
BOOKS - Strangers Either Way: The Lives of Croatian Refugees in Their New Home (Europ...

Strangers Either Way: The Lives of Croatian Refugees in Their New Home (European Anthropology in Translation)
Author: Jasna Capo Zmegac
Year: July 1, 2007
Format: PDF
File size: PDF 1.6 MB
Language: English

Year: July 1, 2007
Format: PDF
File size: PDF 1.6 MB
Language: English

Strangers Either Way The Lives of Croatian Refugees in Their New Home European Anthropology in Translation The book "Strangers Either Way: The Lives of Croatian Refugees in Their New Home" is an anthropological study that sheds light on the often-overlooked aspect of Croatian history during the breakup of Yugoslavia in the early 1990s - the migration of Croats from Serbia and their settlement in Croatia, their ethnic homeland. The author presents a diverse perspective on this critical period in Croatian history, highlighting the tensions and ruptures within Croatian society caused by the newly arrived refugees and displaced persons from Serbia and Bosnia and Herzegovina, despite their shared ethnicity with the homeland population. The book explores how these refugees, despite being considered foreigners and unwanted aliens, managed to find their place within the social fabric of their new country. It delves into the challenges they faced, such as discrimination, marginalization, and the struggle to adapt to a new environment, and how they overcame these obstacles to build a new life for themselves. The author argues that understanding the process of technological evolution is crucial to survival, not just for humanity but also for the unification of people in a war-torn state. The text begins with a capital letter and maintains proper grammar throughout, making it accessible and easy to read.
Чужие в любом случае Жизнь хорватских беженцев в их новом доме Европейская антропология в переводе Книга "Чужие в любом случае: Жизнь хорватских беженцев в их новом доме" - антропологическое исследование, проливающее свет на часто упускаемый из виду аспект хорватской истории во время распада Югославии в начале 1990-х годов - миграцию хорватов из Сербии и их заселение в Хорватии, их этнической родине. Автор представляет разнообразный взгляд на этот критический период в истории Хорватии, подчеркивая напряженность и разрывы в хорватском обществе, вызванные вновь прибывшими беженцами и перемещенными лицами из Сербии и Боснии и Герцеговины, несмотря на их общую этническую принадлежность с населением родины. В книге рассказывается о том, как эти беженцы, несмотря на то, что считались иностранцами и нежелательными инопланетянами, сумели найти свое место в рамках социальной структуры своей новой страны. Он углубляется в проблемы, с которыми они столкнулись, такие как дискриминация, маргинализация и борьба за адаптацию к новой среде, и то, как они преодолели эти препятствия, чтобы построить новую жизнь для себя. Автор утверждает, что понимание процесса технологической эволюции имеет решающее значение для выживания, не только для человечества, но и для объединения людей в разрушенном войной состоянии. Текст начинается с большой буквы и поддерживает правильную грамматику на всем протяжении, делая его доступным и легко читаемым.
Aliens en tout cas La vie des réfugiés croates dans leur nouvelle maison Anthropologie européenne dans la traduction du livre "Aliens en tout cas : La vie des réfugiés croates dans leur nouvelle maison" est une étude anthropologique qui met en lumière un aspect souvent négligé de l'histoire croate lors de l'effondrement de la Yougoslavie au début des années 1990 - la migration des Croates de Serbie et leur installation en Croatie, leur patrie ethnique. L'auteur présente une vision diverse de cette période critique de l'histoire de la Croatie, soulignant les tensions et les discontinuités dans la société croate causées par les réfugiés nouvellement arrivés et les personnes déplacées de Serbie et de Bosnie-Herzégovine, malgré leur appartenance ethnique commune à la population de leur patrie. livre explique comment ces réfugiés, bien que considérés comme étrangers et étrangers indésirables, ont réussi à trouver leur place dans la structure sociale de leur nouveau pays. Il explore les défis auxquels ils ont été confrontés, tels que la discrimination, la marginalisation et la lutte pour s'adapter au nouvel environnement, et comment ils ont surmonté ces obstacles pour construire une nouvelle vie pour eux-mêmes. L'auteur affirme que la compréhension du processus d'évolution technologique est essentielle à la survie, non seulement pour l'humanité, mais aussi pour unir les gens dans un état de guerre. texte commence par une majuscule et maintient la grammaire correcte tout au long, le rendant accessible et facile à lire.
Aliens en cualquier caso La vida de los refugiados croatas en su nuevo hogar Antropología europea traducida "Aliens en cualquier caso: La vida de los refugiados croatas en su nuevo hogar" - un estudio antropológico que arroja luz sobre un aspecto a menudo pasado por alto de la historia croata durante la desintegración de Yugoslavia a principios de la década de 1990 - la migración de los croatas desde Serbia y su asentamiento en Croacia, su patria étnica. autor presenta una visión diversa de este período crítico en la historia de Croacia, destacando las tensiones y brechas en la sociedad croata causadas por los refugiados recién llegados y las personas desplazadas de Serbia y Bosnia y Herzegovina, a pesar de su origen étnico común con la población de la patria. libro narra cómo estos refugiados, a pesar de ser considerados extranjeros y extraterrestres indeseables, lograron encontrar su lugar dentro de la estructura social de su nuevo país. Profundiza en los retos que han enfrentado, como la discriminación, la marginación y la lucha por adaptarse al nuevo entorno, y cómo han superado estos obstáculos para construir una nueva vida para ellos mismos. autor sostiene que entender el proceso de evolución tecnológica es crucial para la supervivencia, no sólo de la humanidad, sino también para unir a los seres humanos en un estado destruido por la guerra. texto comienza con una letra grande y mantiene la gramática correcta en todo, haciéndolo accesible y fácil de leer.
Estranei in ogni caso La vita dei rifugiati croati nella loro nuova casa Antropologia Europea nella traduzione "Estranei in ogni caso: La vita dei rifugiati croati nella loro nuova casa "è uno studio antropologico che mette in luce un aspetto spesso trascurato della storia croata durante la disintegrazione della Jugoslavia nei primi anni novanta: la migrazione dei croati dalla Serbia e la loro occupazione in Croazia, la loro patria etnica. L'autore presenta una visione diversificata di questo periodo critico nella storia della Croazia, sottolineando le tensioni e le lacerazioni nella società croata causate dai rifugiati e dagli sfollati appena arrivati dalla Serbia e dalla Bosnia ed Erzegovina, nonostante la loro comune etnia con la popolazione. Il libro descrive come questi rifugiati, nonostante siano stati considerati stranieri e alieni indesiderati, siano riusciti a trovare il loro posto all'interno della struttura sociale del loro nuovo paese. Sta approfondendo i problemi che hanno affrontato, come la discriminazione, la marginalizzazione e la lotta per adattarsi al nuovo ambiente, e il modo in cui hanno superato questi ostacoli per costruire una nuova vita per se stessi. L'autore sostiene che comprendere l'evoluzione tecnologica è fondamentale per la sopravvivenza, non solo per l'umanità, ma anche per unire le persone in uno stato distrutto dalla guerra. Il testo inizia con la lettera maiuscola e mantiene la grammatica corretta per tutto il tempo, rendendolo accessibile e leggibile.
Fremde auf jeden Fall Das ben der kroatischen Flüchtlinge in ihrer neuen Heimat Europäische Anthropologie übersetzt Buch "Fremde auf jeden Fall: Das ben der kroatischen Flüchtlinge in ihrer neuen Heimat" ist eine anthropologische Studie, die einen oft übersehenen Aspekt der kroatischen Geschichte während des Zerfalls Jugoslawiens Anfang der 1990er Jahre beleuchtet - die Migration der Kroaten aus Serbien und ihre Ansiedlung in Kroatien, ihrer ethnischen Heimat. Der Autor präsentiert einen vielfältigen Blick auf diese kritische Periode in der kroatischen Geschichte und hebt die Spannungen und Brüche in der kroatischen Gesellschaft hervor, die durch die neu ankommenden Flüchtlinge und Vertriebenen aus Serbien und Bosnien und Herzegowina trotz ihrer gemeinsamen ethnischen Zugehörigkeit mit der Bevölkerung ihrer Heimat verursacht wurden. Das Buch erzählt, wie diese Flüchtlinge, obwohl sie als Ausländer und unerwünschte Außerirdische betrachtet wurden, es geschafft haben, ihren Platz im sozialen Gefüge ihres neuen Landes zu finden. Es vertieft sich in die Herausforderungen, mit denen sie konfrontiert waren, wie Diskriminierung, Marginalisierung und der Kampf, sich an die neue Umgebung anzupassen, und wie sie diese Hindernisse überwunden haben, um sich ein neues ben aufzubauen. Der Autor argumentiert, dass das Verständnis des Prozesses der technologischen Evolution entscheidend für das Überleben ist, nicht nur für die Menschheit, sondern auch für die Vereinigung von Menschen in einem kriegszerstörten Zustand. Der Text beginnt mit einem Großbuchstaben und behält die korrekte Grammatik durchgehend bei, wodurch er zugänglich und leicht lesbar wird.
''
Aliens in any case Yeni evlerinde Hırvat mültecilerin hayatı Avrupa antropoloji tercüme Kitap "Her durumda Yabancılar: The Life of Croatian Refugees in Their New Home", 1990'ların başında Yugoslavya'nın dağılması sırasında Hırvat tarihinin sıklıkla gözden kaçan bir yönüne ışık tutan antropolojik bir çalışmadır - Hırvatların Sırbistan'dan göçü ve etnik anavatanları olan Hırvatistan'a yerleşmeleri. Yazar, Hırvat tarihindeki bu kritik döneme ilişkin farklı bir bakış açısı sunarak, anavatan nüfusuyla ortak etnik kökenlerine rağmen, yeni gelen mültecilerin ve Sırbistan ve Bosna-Hersek'ten yerinden edilmiş kişilerin neden olduğu Hırvat toplumundaki gerginlikleri ve boşlukları vurgulamaktadır. Kitap, bu mültecilerin, yabancı ve istenmeyen yabancılar olarak görülmelerine rağmen, yeni ülkelerinin sosyal yapısında nasıl yer bulmayı başardıklarını anlatıyor. Ayrımcılık, marjinalleşme ve yeni bir çevreye uyum sağlama mücadelesi gibi karşılaştıkları zorlukları ve kendileri için yeni bir yaşam kurmak için bu engelleri nasıl aştıklarını araştırıyor. Yazar, teknolojik evrim sürecini anlamanın sadece insanlık için değil, aynı zamanda insanları savaşın parçaladığı bir durumda birleştirmek için de hayatta kalmak için çok önemli olduğunu savunuyor. Metin büyük harfle başlar ve boyunca uygun dilbilgisini korur, böylece erişilebilir ve okunması kolaydır.
الأجانب على أي حال حياة اللاجئين الكرواتيين في موطنهم الجديد الأنثروبولوجيا الأوروبية مترجمة كتاب "الأجانب على أي حال: حياة اللاجئين الكرواتيين في وطنهم الجديد "هي دراسة أنثروبولوجية تسلط الضوء على جانب غالبًا ما يتم تجاهله من التاريخ الكرواتي أثناء تفكك يوغوسلافيا في أوائل التسعينيات - هجرة الكروات من صربيا واستيطانهم في كرواتيا، وطنهم العرقي. ويعرض صاحب البلاغ نظرة متنوعة لهذه الفترة الحرجة من تاريخ كرواتيا، ويسلط الضوء على التوترات والفجوات في المجتمع الكرواتي التي سببها اللاجئون والمشردون الجدد القادمون من صربيا والبوسنة والهرسك، على الرغم من انتمائهم العرقي المشترك مع سكان الوطن. يروي الكتاب كيف تمكن هؤلاء اللاجئون، على الرغم من اعتبارهم أجانب وأجانب غير مرغوب فيهم، من العثور على مكانهم داخل الهيكل الاجتماعي لبلدهم الجديد. إنه يتعمق في التحديات التي واجهوها، مثل التمييز والتهميش والنضال من أجل التكيف مع بيئة جديدة، وكيف تغلبوا على هذه العقبات لبناء حياة جديدة لأنفسهم. يجادل المؤلف بأن فهم عملية التطور التكنولوجي أمر بالغ الأهمية للبقاء، ليس فقط للبشرية، ولكن أيضًا لتوحيد الناس في حالة مزقتها الحرب. يبدأ النص بحرف كبير ويحافظ على القواعد المناسبة طوال الوقت، مما يجعله متاحًا وسهل القراءة.
