BOOKS - Seven Summers: A Naturalist Homesteads in the Modern West
Seven Summers: A Naturalist Homesteads in the Modern West - Julia B. Corbett March 1, 2013 PDF  BOOKS
ECO~30 kg CO²

2 TON

Views
77478

Telegram
 
Seven Summers: A Naturalist Homesteads in the Modern West
Author: Julia B. Corbett
Year: March 1, 2013
Format: PDF
File size: PDF 884 KB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Seven Summers: A Naturalist's Homesteading Journey in Modern West As I sit here, surrounded by the majestic beauty of the Wyoming woods, I can't help but reflect on the incredible journey that has brought me to this moment. Seven summers ago, I left behind the hustle and bustle of city life, trading it in for a life of solitude and self-sufficiency on my mountain meadow. With little money and even less experience, I embarked on a quest to build a cabin and create a sanctuary in the midst of nature. It was a journey filled with faith, patience, and luck, one that would change me in ways I never could have imagined. At the heart of my homesteading adventure was a deep respect for the land and its rhythms. I learned to observe the seasons, cycles, and winds, immersing myself in the natural world and allowing it to shape me into the person I am today. The process of building my cabin taught me the importance of going with the grain, both in woodworking and in life. I had to let go of my need for control and embrace the uncertainty of each new day. Through loss and grief, I discovered the power of trust and the value of independence and dependence. As a naturalist, I was drawn to the beauty and wonder of the Wyoming landscape, but it was the people here who truly captured my heart.
Seven Summers: A Naturalist's Homesteading Journey in Modern West Пока я сижу здесь, в окружении величественной красоты лесов Вайоминга, я не могу не задуматься о невероятном путешествии, которое привело меня к этому моменту. Семь лет назад я оставил позади суету городской жизни, обменяв ее на жизнь в одиночестве и самообеспечении на моем горном лугу. С небольшими деньгами и еще меньшим опытом я приступил к квесту по строительству хижины и созданию святилища посреди природы. Это было путешествие, наполненное верой, терпением и удачей, которое изменило бы меня так, как я никогда не мог себе представить. В основе моей авантюры было глубокое уважение к земле и ее ритмам. Я научился наблюдать за временами года, циклами и ветрами, погружаясь в мир природы и позволяя ему сформировать меня в человека, которым я являюсь сегодня. Процесс строительства моей каюты научил меня важности идти с зерном, как в деревообработке, так и в жизни. Мне пришлось отпустить свою потребность в контроле и принять неопределенность каждого нового дня. Через потери и горе я обнаружил силу доверия и ценность независимости и зависимости. Как натуралист, меня тянуло к красоте и удивлению пейзажа Вайоминга, но именно здешние люди по-настоящему захватили мое сердце.
Seven Summers : A Naturalist's Homesteading Journey in Modern West Pendant que je suis assis ici, entouré de la beauté majestueuse des forêts du Wyoming, je ne peux m'empêcher de penser à l'incroyable voyage qui m'a amené à ce moment. Il y a sept ans, j'ai laissé derrière moi l'agitation de la vie urbaine, l'échangeant à la vie seule et autosuffisante dans ma prairie montagneuse. Avec peu d'argent et encore moins d'expérience, j'ai entrepris une quête pour construire une cabane et créer un sanctuaire au milieu de la nature. C'était un voyage rempli de foi, de patience et de chance qui me changerait comme je ne pouvais jamais l'imaginer. Au cœur de mon aventure était le respect profond pour la terre et ses rythmes. J'ai appris à observer les saisons, les cycles et les vents en plongeant dans le monde de la nature et en lui permettant de me former en l'homme que je suis aujourd'hui. processus de construction de ma cabine m'a appris l'importance d'aller avec le grain, tant dans le travail du bois que dans la vie. J'ai dû laisser tomber mon besoin de contrôle et accepter l'incertitude de chaque nouveau jour. Par la perte et le chagrin, j'ai découvert la force de la confiance et la valeur de l'indépendance et de la dépendance. En tant que naturaliste, j'étais attiré par la beauté et la surprise du paysage du Wyoming, mais ce sont les gens ici qui m'ont vraiment pris le cœur.
Seven Summers: A Naturalist's Homesteading Journey in Modern West Mientras estoy sentado aquí, rodeado de la majestuosa belleza de los bosques de Wyoming, no puedo dejar de pensar en el increíble viaje que me ha llevado a este punto. siete dejé atrás el ajetreo de la vida urbana, intercambiándola por una vida en soledad y autosuficiencia en mi prado de montaña. Con poco dinero y menos experiencia, me embarcé en una misión para construir una cabaña y crear un santuario en medio de la naturaleza. Fue un viaje lleno de fe, paciencia y suerte que me cambiaría de una manera que nunca pude imaginar. En el corazón de mi aventura estaba el profundo respeto por la tierra y sus ritmos. Aprendí a observar las épocas del año, los ciclos y los vientos, sumergiéndome en el mundo de la naturaleza y permitiéndole formarme en el ser humano que soy hoy. proceso de construcción de mi cabaña me enseñó la importancia de ir con el grano, tanto en la carpintería como en la vida. Tuve que dejar ir mi necesidad de control y aceptar la incertidumbre de cada nuevo día. A través de las pérdidas y el dolor descubrí la fuerza de la confianza y el valor de la independencia y la dependencia. Como naturalista, me sentí atraído por la belleza y la sorpresa del paisaje de Wyoming, pero fue la gente de aquí la que realmente se apoderó de mi corazón.
Seven Summers: A Naturalist's Homesteading Journal in Modern West Enquanto estou aqui, rodeado pela beleza maravilhosa das florestas de Wyoming, não posso deixar de pensar na viagem incrível que me levou a este momento. Há sete anos, deixei para trás o suspense da vida urbana, trocando-a pela minha vida sozinha e auto-apoiada no meu lar. Com pouco dinheiro e menos experiência, comecei a pesquisar para construir uma cabana e criar um santuário no meio da natureza. Foi uma viagem cheia de fé, paciência e sorte que me mudaria como nunca imaginei. A minha aventura baseou-se no profundo respeito pela terra e pelos seus ritmos. Aprendi a observar as épocas do ano, os ciclos e os ventos, mergulhando no mundo da natureza e deixando-o formar-me no homem que sou hoje. O processo de construção do meu camarote ensinou-me a ser importante ir com grãos, tanto na madeira como na vida. Tive de libertar a minha necessidade de controlo e aceitar a incerteza de cada novo dia. Através da perda e do sofrimento, descobri o poder de confiança e o valor da independência e dependência. Como naturalista, fui atraído pela beleza e pela surpresa da paisagem de Wyoming, mas foram as pessoas daqui que realmente tomaram o meu coração.
Seven Summers: Eine naturalistische Homesteading-Reise im modernen Westen Während ich hier sitze, umgeben von der majestätischen Schönheit der Wälder von Wyoming, kann ich nicht umhin, an die unglaubliche Reise zu denken, die mich zu diesem Moment geführt hat. Vor sieben Jahren habe ich die Hektik des Stadtlebens hinter mir gelassen und gegen ein ben in Einsamkeit und Selbstversorgung auf meiner Bergwiese eingetauscht. Mit wenig Geld und noch weniger Erfahrung machte ich mich auf die Suche nach einer Hütte und einem Heiligtum inmitten der Natur. Es war eine Reise voller Glauben, Geduld und Glück, die mich auf eine Weise verändern würde, die ich mir nie hätte vorstellen können. Im Mittelpunkt meines Abenteuers stand der tiefe Respekt vor der Erde und ihren Rhythmen. Ich habe gelernt, Jahreszeiten, Zyklen und Winde zu beobachten, in die natürliche Welt einzutauchen und mich zu dem Menschen formen zu lassen, der ich heute bin. Der Prozess des Baus meiner Kabine hat mich gelehrt, wie wichtig es ist, mit Getreide zu gehen, sowohl in der Holzbearbeitung als auch im ben. Ich musste mein Bedürfnis nach Kontrolle loslassen und die Ungewissheit jedes neuen Tages akzeptieren. Durch Verlust und Trauer entdeckte ich die Kraft des Vertrauens und den Wert von Unabhängigkeit und Abhängigkeit. Als Naturforscher fühlte ich mich von der Schönheit und Überraschung der Landschaft von Wyoming angezogen, aber es waren die Menschen hier, die mein Herz wirklich erobert haben.
Seven Summers: A Naturalist's Homesteading Journey in Modern West edząc tutaj, otoczony majestatycznym pięknem lasów Wyoming, nie mogę pomóc, ale zastanawiam się nad niesamowitą podróżą, która doprowadziła mnie do tego punktu. edem lat temu, zostawiłem zgiełk życia miasta za sobą, sprzedając go za życie samotności i samowystarczalności w mojej górskiej łące. Z niewielkimi pieniędzmi i jeszcze mniejszym doświadczeniem podjąłem dążenie do budowy kabiny i stworzenia sanktuarium w środku natury. Była to podróż pełna wiary, cierpliwości i szczęścia, która zmieniłaby mnie w sposób, którego nigdy bym nie wyobraził. W sercu mojej przygody był głęboki szacunek dla ziemi i jej rytmów. Nauczyłem się obserwować pory roku, cykle i wiatry, zanurzając się w naturalnym świecie i pozwalając mi kształtować się w osobie, którą dziś jestem. Proces budowy mojej kabiny uczył mnie znaczenia chodzenia z ziarnem, zarówno w obróbce drewna, jak i w życiu. Musiałem puścić swoją potrzebę kontroli i zaakceptować niepewność każdego nowego dnia. Dzięki stracie i smutkowi odkryłem moc zaufania oraz wartość niezależności i zależności. Jako przyrodnik, zostałem przyciągnięty do piękna i cudu krajobrazu Wyoming, ale to ludzie tutaj naprawdę uchwycili moje serce.
Seven Summers: A Naturalist's Homesteading Journey in Modern West בעודי יושב כאן, מוקף ביופי המלכותי של יערות ויומינג, אני לא יכול שלא להרהר במסע המדהים שלקח אותי לנקודה זו. לפני שבע שנים, שמתי את המולה של חיי העיר מאחוריי, מסחר זה לחיים של בדידות וסיפוק עצמי באחו ההר שלי. עם מעט כסף ואפילו פחות ניסיון, יצאתי למסע לבנות בקתה וליצור מקלט באמצע הטבע. זה היה מסע מלא אמונה, סבלנות ומזל שהיה משנה אותי בדרכים שלא יכולתי לדמיין. בלב ההרפתקה שלי היה כבוד עמוק לאדמה ולמקצבים שלה. למדתי להתבונן בעונות, מחזורים ורוחות, לטבול את עצמי בעולם הטבע ולתת לו לעצב אותי לאדם שאני היום. תהליך בניית הבקתה שלי לימד אותי את החשיבות של ללכת עם תבואה, הן בעבודת עץ והן בחיים. הייתי צריך לוותר על הצורך שלי בשליטה ולקבל את חוסר הוודאות של כל יום חדש. באמצעות אובדן וצער, גיליתי את כוח האמון ואת ערך העצמאות והתלות. כחוקר טבע, נמשכתי ליופי והפליאה של הנוף בוויומינג, אבל האנשים כאן באמת לכדו את לבי.''
Seven Summers: A Naturalist's Homesteading Journey in Modern West Wyoming ormanlarının görkemli güzelliği ile çevrili olarak burada otururken, yardım edemem ama beni bu noktaya getiren inanılmaz yolculuğa yansıtıyorum. Yedi yıl önce, şehir hayatının telaşını arkamda bıraktım, dağ çayırımda yalnızlık ve kendi kendine yeten bir yaşam için takas ettim. Az para ve daha da az deneyimle, bir kabin inşa etme ve doğanın ortasında bir sığınak yaratma arayışına girdim. Beni asla hayal edemeyeceğim şekilde değiştirecek olan inanç, sabır ve şansla dolu bir yolculuktu. Maceramın merkezinde toprağa ve onun ritimlerine derin bir saygı vardı. Mevsimleri, döngüleri ve rüzgarları gözlemlemeyi, kendimi doğal dünyaya daldırmayı ve beni bugün olduğum kişiye dönüştürmesine izin vermeyi öğrendim. Kulübemi inşa etme süreci bana hem ahşap işçiliğinde hem de yaşamda tahılla gitmenin önemini öğretti. Kontrol ihtiyacımı bırakmak ve her yeni günün belirsizliğini kabul etmek zorunda kaldım. Kayıp ve kederle, güvenin gücünü ve bağımsızlık ve bağımlılığın değerini keşfettim. Bir doğa bilimci olarak, Wyoming manzarasının güzelliğine ve harikasına çekildim, ama kalbimi gerçekten yakalayan buradaki insanlardı.
Seven Summers: A Naturalist's Homesteading Journey in Modern West بينما أجلس هنا، محاطًا بالجمال المهيب لغابات وايومنغ، لا يسعني إلا التفكير في الرحلة المذهلة التي أخذتني إلى هذه النقطة. قبل سبع سنوات، وضعت صخب حياة المدينة ورائي، واستبدلها بحياة من العزلة والاكتفاء الذاتي في مرجي الجبلي. مع القليل من المال وحتى خبرة أقل، شرعت في السعي لبناء مقصورة وإنشاء ملاذ في وسط الطبيعة. لقد كانت رحلة مليئة بالإيمان والصبر والحظ التي كانت ستغيرني بطرق لم أكن أتخيلها أبدًا. كان في قلب مغامرتي احترام عميق للأرض وإيقاعاتها. تعلمت مراقبة الفصول والدورات والرياح، وانغمست في العالم الطبيعي وتركته يشكلني في الشخص الذي أنا عليه اليوم. علمتني عملية بناء مقصورتي أهمية تناول الحبوب، سواء في الأعمال الخشبية أو في الحياة. اضطررت إلى التخلي عن حاجتي للسيطرة وقبول حالة عدم اليقين في كل يوم جديد. من خلال الخسارة والحزن، اكتشفت قوة الثقة وقيمة الاستقلال والتبعية. بصفتي عالم طبيعة، انجذبت إلى جمال وعجب المناظر الطبيعية في وايومنغ، لكن الناس هنا هم الذين استحوذوا على قلبي حقًا.
일곱 여름: 현대 서부에서 자연 주의자의 집안 여행 와이오밍 숲의 장엄한 아름다움으로 둘러싸인 여기에 앉아있을 때, 나는이 시점까지 나를 데려 간 놀라운 여정을 반영 할 수는 없습니다. 7 년 전, 나는 도시 생활의 번잡함을 내 뒤에 두어 산 초원에서 고독과 자급 자족의 삶을 위해 거래했습니다. 돈이 적고 경험이 적어 오두막을 짓고 자연 중간에 성소를 만들기위한 노력을 시작했습니다. 내가 상상할 수 없었던 방식으로 나를 변화시킨 것은 믿음, 인내 및 행운으로 가득 찬 여행이었습니다. 내 모험의 중심에는 땅과 그 리듬에 대한 깊은 존경이있었습니다. 나는 계절, 주기 및 바람을 관찰하고 자연 세계에 몰입하여 오늘날의 사람에게 나를 형성하게하는 법을 배웠습니다. 객실을 짓는 과정은 목공과 삶에서 곡물을 섭취하는 것이 중요하다는 것을 가르쳐주었습니다. 나는 통제의 필요성을 버리고 새로운 날의 불확실성을 받아 들여야했다. 상실과 슬픔을 통해 나는 신뢰의 힘과 독립과 의존의 가치를 발견했습니다. 자연 주의자로서 나는 와이오밍 풍경의 아름다움과 경이로움에 매료되었지만, 진정으로 내 마음을 사로 잡은 것은 바로 여기 사람들이었습니다.
Seven Summers: A Naturalist's Homesteading Journey in Modern Westワイオミング州の森林の雄大な美しさに囲まれてここに座っていると、私はこの点に私を連れて行った信じられないほどの旅を振り返るしかありません。7前、私は都市生活の喧騒を私の後ろに置き、私の山の牧草地で孤独と自給自足の生活のためにそれを交換しました。少しのお金とさらに少ない経験で、私はキャビンを構築し、自然の真ん中に聖域を作成するための探求に着手しました。それは信仰と忍耐と幸運に満ちた旅でした。私の冒険の中心には、土地とそのリズムに対する深い敬意がありました。私は季節、周期、風を観察し、自然界に身を浸し、それが私を今日の人に形作ることを学びました。私の小屋を建てるプロセスは、木工と生活の両方で、穀物と一緒に行くことの重要性を教えてくれました。私は自分のコントロールの必要性を手放し、新しい日の不確実性を受け入れなければなりませんでした。喪失と悲しみを通して、私は信頼の力と独立と依存の価値を発見しました。自然主義者として、ワイオミングの風景の美しさと不思議に惹かれましたが、私の心を真に捉えたのはここにいる人々でした。
七個夏天:現代西部的自然主義者歸鄉之旅雖然我坐在這裏,周圍環繞著懷俄明州森林的壯麗美麗,但我忍不住想到了帶領我走向這個時刻的不可思議的旅程。七前,我把城市生活的喧囂拋在後面,把它換成獨自生活,在山草地上自給自足。我帶著很少的錢甚至更少的經驗,開始了建造小屋和在大自然中間建立庇護所的任務。這是一個充滿信仰,耐心和運氣的旅程,這將改變我從未想象過的方式。我冒險的核心是對地球及其節奏的深刻尊重。我學會了觀察一中的時間,周期和風,沈浸在自然世界中,並允許他將我塑造成我今天的人。在木工和生活中,建造我的小屋的過程教會了我用谷物去的重要性。我不得不放棄我的控制需求,接受每個新日子的不確定性。通過損失和悲傷,我發現了信任的力量以及獨立和依賴的價值。作為一名博物學家,我被懷俄明州風景的美麗和驚喜所吸引,但真正抓住我心的是當地人。

You may also be interested in:

Seven Summers: A Naturalist Homesteads in the Modern West
Six Historic Homesteads
A Naturalist|s Guide to Canyon Country (Naturalist|s Guide Series)
Co-ed Harem 5 Book Bundle: College Summers Complete Set (College Summers: Building a Co-ed Harem)
Homesteads Ungovernable: Families, Sex, Race, and the Law in Frontier Texas, 1823-1860 (Jack and Doris Smothers Series in Texas History, Life, and Culture, Number Three)
Naturalist
The Naturalist
The Naturalist
The Naturalist
The Complete Naturalist
Looking Glass (The Naturalist, #2)
The Naturalist of Amsterdam
The Complete Naturalist (RSPB)
Terns (New Naturalist, #123)
A Naturalist on a Tropical Farm
The Naturalist of the River Amazons
The Naturalist|s Daughter
The Naturalist (The Hapgoods of Bramleigh, #1)
Shieldbugs (Collins New Naturalist Library)
Falcons (Collins New Naturalist Library)
Desert Journal: Reflections of a Naturalist
Falcons (Collins New Naturalist Library)
Plant Galls (New Naturalist, #117)
Terns (Collins New Naturalist Library #123)
The Young Naturalist|s Guide to Florida
Solitary Bees (Naturalist|s Handbooks, 33)
Enchanted by Daphne: The Life of an Evolutionary Naturalist
Three Summers
Four Summers
The Summers
15 Summers Later
Five Summers
Seven Summers
All the Summers in Between
Two Summers
Just 18 Summers
The Practical Naturalist Explore the Wonders of the Natural World
The Essential Naturalist: Timeless Readings in Natural History
Trampled by Tapir and Other Tales from a Globe-Trotting Naturalist
Adventures of a Young Naturalist The Zoo Quest Expeditions