
BOOKS - Public and Private Self in Japan and the United States: Communicative Styles ...

Public and Private Self in Japan and the United States: Communicative Styles of Two Cultures
Author: Dean C. Barnlund
Year: January 1, 1989
Format: PDF
File size: PDF 8.4 MB
Language: English

Year: January 1, 1989
Format: PDF
File size: PDF 8.4 MB
Language: English

The Public and Private Self in Japan and the United States: A Comparative Study of Communicative Styles In an increasingly globalized world, understanding the differences between cultures is crucial to fostering mutual respect and cooperation. One of the most significant differences lies in the way individuals express themselves and their identities. In his groundbreaking book, "Public and Private Self in Japan and the United States: A Comparative Study of Communicative Styles Dr. Barnlund delves into the distinct communication styles of these two cultures, shedding light on the underlying values and beliefs that shape them. The Public Self In both Japan and the United States, individuals present a public self, a persona they show to the world. However, the nature and purpose of this public self differ significantly between the two cultures. In America, the public self is often seen as a projection of one's true identity, a reflection of one's inner self. It is through this public self that Americans convey their thoughts, feelings, and intentions to others. In contrast, the Japanese public self is more of a social mask, a carefully crafted image tailored to maintain harmony with others and avoid conflict. This mask serves as a means of preserving social order and avoiding embarrassment.
Общественное и частное Я в Японии и Соединенных Штатах: сравнительное исследование коммуникативных стилей Во все более глобализованном мире понимание различий между культурами имеет решающее значение для укрепления взаимного уважения и сотрудничества. Одно из наиболее существенных различий заключается в том, как люди выражают себя и свою идентичность. В своей новаторской книге «Public and Private Self in Japan and the United States: A Comparative Study of Communicative Styles» доктор Барнлунд углубляется в различные стили общения этих двух культур, проливая свет на лежащие в их основе ценности и убеждения, которые их формируют. Общественное Я Как в Японии, так и в Соединенных Штатах люди представляют общественное Я, личность, которую они показывают миру. Однако природа и цель этого общественного «я» существенно различаются между двумя культурами. В Америке общественное Я часто рассматривается как проекция своей истинной идентичности, отражение своего внутреннего Я. Именно через это публичное «я» американцы передают свои мысли, чувства и намерения другим. Напротив, японское общественное я - это скорее социальная маска, тщательно проработанный образ, приспособленный для поддержания гармонии с другими и избежания конфликтов. Эта маска служит средством сохранения общественного порядка и избежания конфуза.
moi public et privé au Japon et aux États-Unis : une étude comparative des styles de communication Dans un monde de plus en plus mondialisé, la compréhension des différences entre les cultures est essentielle pour renforcer le respect mutuel et la coopération. L'une des différences les plus importantes réside dans la façon dont les gens s'expriment eux-mêmes et leur identité. Dans son ouvrage pionnier intitulé Public and Private Self in Japan and the United States : A Comparative Study of Communicative Styles, le Dr Barnlund explore les différents styles de communication de ces deux cultures, en faisant la lumière sur les valeurs et les croyances qui les sous-tendent. Soi Public Au Japon comme aux États-Unis, les gens représentent le Soi Public, l'identité qu'ils montrent au monde. Cependant, la nature et le but de ce « je » public diffèrent considérablement entre les deux cultures. En Amérique, le soi public est souvent considéré comme une projection de sa véritable identité, un reflet de son moi intérieur. C'est à travers ce « moi » public que les Américains transmettent leurs pensées, leurs sentiments et leurs intentions aux autres. Au contraire, le soi public japonais est plutôt un masque social, une image soigneusement conçue, adaptée pour maintenir l'harmonie avec les autres et éviter les conflits. Ce masque permet de préserver l'ordre public et d'éviter les embarras.
yo público y privado en Japón y Estados Unidos: un estudio comparativo de estilos comunicativos En un mundo cada vez más globalizado, la comprensión de las diferencias entre culturas es crucial para fortalecer el respeto mutuo y la cooperación. Una de las diferencias más significativas es la forma en que las personas se expresan a sí mismas y a su identidad. En su libro pionero «Public and Private Self in Japan and the United States: A Comparative Study of Communicative Styles», el Dr. Barnlund profundiza en los diferentes estilos de comunicación de estas dos culturas, arrojando luz sobre los valores y creencias que las sustentan se forman. Yo Público Tanto en Japón como en Estados Unidos, la gente representa el Yo Público, la personalidad que muestran al mundo. n embargo, la naturaleza y el propósito de este yo social varían sustancialmente entre las dos culturas. En Estados Unidos, el yo público es a menudo visto como una proyección de su verdadera identidad, un reflejo de su YO interno. Es a través de este «yo» público que los estadounidenses transmiten sus pensamientos, sentimientos e intenciones a los demás. Por el contrario, el yo social japonés es más bien una máscara social, una imagen cuidadosamente elaborada, adaptada para mantener la armonía con los demás y evitar conflictos. Esta máscara sirve como medio para preservar el orden público y evitar la vergüenza.
Das öffentliche und private Selbst in Japan und den Vereinigten Staaten: eine vergleichende Untersuchung kommunikativer Stile In einer zunehmend globalisierten Welt ist das Verständnis der Unterschiede zwischen den Kulturen entscheidend für die Stärkung des gegenseitigen Respekts und der Zusammenarbeit. Einer der wesentlichsten Unterschiede besteht darin, wie Menschen sich selbst und ihre Identität ausdrücken. In seinem bahnbrechenden Buch „Public and Private Self in Japan and the United States: A Comparative Study of Communicative Styles“ vertieft Dr. Barnlund die verschiedenen Kommunikationsstile dieser beiden Kulturen und beleuchtet die zugrunde liegenden Werte und Überzeugungen, die sie prägen. Das öffentliche Selbst Sowohl in Japan als auch in den Vereinigten Staaten repräsentieren die Menschen das öffentliche Selbst, die Persönlichkeit, die sie der Welt zeigen. Die Natur und der Zweck dieses sozialen Selbst unterscheiden sich jedoch erheblich zwischen den beiden Kulturen. In Amerika wird das öffentliche Selbst oft als Projektion seiner wahren Identität gesehen, als Spiegelbild seines inneren Selbst. Durch dieses öffentliche Selbst geben die Amerikaner ihre Gedanken, Gefühle und Absichten an andere weiter. Im Gegensatz dazu ist das japanische öffentliche Selbst eher eine soziale Maske, ein sorgfältig ausgearbeitetes Bild, das angepasst ist, um Harmonie mit anderen zu bewahren und Konflikte zu vermeiden. Diese Maske dient als Mittel, um die öffentliche Ordnung zu erhalten und eine Blamage zu vermeiden.
''
Japonya ve Amerika Birleşik Devletleri'nde Kamu ve Özel Benlikler: İletişimsel Tarzların Karşılaştırmalı Bir Çalışması Giderek küreselleşen bir dünyada, kültürler arasındaki farklılıkları anlamak, karşılıklı saygı ve işbirliğini teşvik etmek için kritik öneme sahiptir. En önemli farklılıklardan biri, insanların kendilerini ve kimliklerini nasıl ifade ettikleridir. Çığır açan "Public and Private Self in Japan and the United States: A Comparative Study of Communicative Styles" (Japonya ve Amerika Birleşik Devletleri'nde Kamusal ve Özel Benlik: İletişimsel Tarzların Karşılaştırmalı Bir İncelemesi) adlı kitabında Dr. Barnlund, bu iki kültürün farklı iletişim tarzlarını inceliyor ve onları şekillendiren temel değerlere ve inançlara ışık tutuyor. Hem Japonya'da hem de Amerika Birleşik Devletleri'nde, insanlar kamusal benliği, dünyaya gösterdikleri kişiliği temsil eder. Bununla birlikte, bu kamusal benliğin doğası ve amacı, iki kültür arasında önemli ölçüde farklılık gösterir. Amerika'da, kamu benliği genellikle gerçek kimliğinin bir yansıması, içsel benliğinin bir yansıması olarak görülür. Amerikalıların düşüncelerini, duygularını ve niyetlerini başkalarına aktarmaları bu kamusal benlik aracılığıyladır. Buna karşılık, Japon kamu benliği daha çok sosyal bir maskedir, başkalarıyla uyumu korumak ve çatışmayı önlemek için özel olarak hazırlanmış ayrıntılı bir görüntüdür. Bu maske kamu düzenini korumak ve utançtan kaçınmak için bir araç olarak hizmet eder.
Public and Private Selves in Japan and the United States: A Comparative Study of Communicative Styles. أحد أهم الاختلافات هو كيفية تعبير الناس عن أنفسهم وهويتهم. في كتابه الرائد، «الذات العامة والخاصة في اليابان والولايات المتحدة: دراسة مقارنة لأنماط التواصل»، يتعمق الدكتور بارنلوند في أساليب الاتصال المختلفة لهاتين الثقافتين، ويلقي الضوء على القيم والمعتقدات الأساسية التي تشكلهما. الذات العامة في كل من اليابان والولايات المتحدة، يمثل الناس الذات العامة، والشخصية التي يظهرونها للعالم. ومع ذلك، تختلف طبيعة وهدف هذه الذات العامة اختلافًا كبيرًا بين الثقافتين. في أمريكا، غالبًا ما يُنظر إلى الذات العامة على أنها إسقاط لهويتها الحقيقية، وانعكاس لذاتها الداخلية. من خلال هذه الذات العامة ينقل الأمريكيون أفكارهم ومشاعرهم ونواياهم إلى الآخرين. في المقابل، فإن الذات العامة اليابانية هي أكثر من قناع اجتماعي، وصورة متقنة مصممة للحفاظ على الانسجام مع الآخرين وتجنب الصراع. يعمل هذا القناع كوسيلة للحفاظ على النظام العام وتجنب الإحراج.
