
BOOKS - On the Origin of Had Rather Go and Analogous or Apparently Analogous Locution...

On the Origin of Had Rather Go and Analogous or Apparently Analogous Locutions (Analecta Gorgiana)
Author: Fitzedward Hall
Year: August 13, 2009
Format: PDF
File size: PDF 3.5 MB
Language: English

Year: August 13, 2009
Format: PDF
File size: PDF 3.5 MB
Language: English

The Plot of On the Origin of Had Rather Go and Analogous or Apparently Analogous Locutions Analecta Gorgiana The book "On the Origin of Had Rather Go and Analogous or Apparently Analogous Locutions Analecta Gorgiana" by Fitzedward Hall is a groundbreaking work that delves into the intricacies of the English language and its evolution over time. The book focuses on the peculiar usage of the phrase "had rather go" and other similar locutions, which have long puzzled grammarians and linguists. Through a comprehensive analysis of these constructions, Hall seeks to unravel the mysteries of their origins and meanings, providing readers with a deeper understanding of the development of modern English. The story begins with Hall's fascination with the idiomatic expressions "had rather go" and "would rather go which he discovered during his work on the Oxford English Dictionary. He noticed that these phrases were often used in place of more straightforward verb forms, such as "would prefer to go" or "prefer to go. " This led him on a journey to explore the history and significance of these expressions, and ultimately, to develop a personal paradigm for perceiving the technological process of developing modern knowledge. As Hall delves into the history of the English language, he reveals how these seemingly simple phrases have evolved over time, adapting to the needs of speakers and writers.
The Plot of On the Origin of Had Rather Go and Analoguous or Apparently Analoguous Locations Analecta Gorgiana Книга Фицедварда Холла «On the Origin of Had Rather Go and Analoguous or Apparently Analoguous Locutions Analecta Gorgiana» является новаторской работой, вникает в тонкости английского языка и его эволюции с течением времени. Книга посвящена своеобразному использованию фразы «had rather go» и других подобных локусов, которые давно озадачивают грамматиков и лингвистов. Посредством всестороннего анализа этих построений Холл стремится разгадать тайны их происхождения и смыслов, предоставляя читателям более глубокое понимание развития современного английского языка. История начинается с увлечения Холла идиоматическими выражениями «had rather go» и «would rather go», которые он обнаружил во время работы над Оксфордским словарём английского языка. Он заметил, что эти фразы часто использовались вместо более простых глагольных форм, таких как «предпочёл бы идти» или «предпочёл бы идти». "Это привело его в путешествие, чтобы исследовать историю и значение этих выражений, и, в конечном итоге, разработать личную парадигму восприятия технологического процесса развития современных знаний. По мере того, как Холл углубляется в историю английского языка, он раскрывает, как эти, казалось бы, простые фразы развивались с течением времени, приспосабливаясь к потребностям носителей и писателей.
The Plot of the Origin of Had Rather Go and Analogous or Apparenty Analoguous Locations Analecta Gorgiana livre de Fitzedward Hall « On the Origin of Had Rather Go and Ananward aloguous or Apparently Analoguous Locations Analecta Gorgiana » est un travail novateur, plongé dans les subtilités de l'anglais et de son évolution dans le temps. livre est consacré à l'utilisation particulière de la phrase « had rather go » et d'autres locus similaires qui ont longtemps perplexe les grammairiens et les linguistes. Grâce à une analyse complète de ces constructions, Hall cherche à résoudre les mystères de leurs origines et de leurs significations en donnant aux lecteurs une meilleure compréhension du développement de l'anglais moderne. L'histoire commence par la passion de Hall pour les expressions idiomatiques « had rather go » et « would rather go » qu'il a découvertes lors de son travail sur le dictionnaire anglais d'Oxford. Il a noté que ces phrases étaient souvent utilisées au lieu de formes verbales plus simples, telles que « préférerais aller » ou « préférerais aller ». "Cela l'a amené à explorer l'histoire et la signification de ces expressions et, en fin de compte, à développer un paradigme personnel de la perception du processus technologique du développement des connaissances modernes. Au fur et à mesure que Hall se penche sur l'histoire de l'anglais, il révèle comment ces phrases apparemment simples ont évolué au fil du temps, s'adaptant aux besoins des locuteurs et des écrivains.
The Plot of On the Origin of Had Rather Go and Analoguous or Apparently Analoguous Locations Analecta Gorgiana de Fitzedward Hall «On the Origin of Had Rgiana ather Go and Analoguous or Apparently Analoguous Locutions Analecta Gorgiana» es una obra pionera, ahonda en los entresijos del inglés y su evolución a lo largo del tiempo. libro trata sobre el peculiar uso de la frase «had rather go» y otros locus similares que han desconcertado a gramáticos y lingüistas durante mucho tiempo. A través de un análisis exhaustivo de estas construcciones, Hall busca resolver los misterios de sus orígenes y significados, proporcionando a los lectores una comprensión más profunda del desarrollo del inglés moderno. La historia comienza con la fascinación de Hall por las expresiones idiomáticas «had rather go» y «would rather go» que descubrió mientras trabajaba en el Diccionario de Oxford del Inglés. Observó que estas frases se usaban a menudo en lugar de formas verbales más simples, como «preferiría ir» o «preferiría ir». "Esto lo llevó a un viaje para explorar la historia y el significado de estas expresiones, y eventualmente desarrollar un paradigma personal de percepción del proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno. A medida que Hall profundiza en la historia del inglés, revela cómo estas frases aparentemente simples han evolucionado a lo largo del tiempo, adaptándose a las necesidades de los hablantes y escritores.
The Plot of On the Origin of Had Rather Go and Analoguous d'Aparently Analisous Locações Analisa Gorgiana Livro de Fitzedward Hall «On the Origin of Had Rather Go and Analogous or Apparently Analoguous Locutions Analisa Gorgiana» é um trabalho inovador que envolve a sutileza do inglês e sua evolução ao longo do tempo. O livro é dedicado ao uso da frase «had rather go» e de outros locus semelhantes que há muito tempo perturbam gramáticos e linguistas. Através de uma análise completa dessas construções, Hall procura resolver os seus segredos de origem e significado, oferecendo aos leitores uma compreensão mais profunda do desenvolvimento do inglês contemporâneo. A história começa com a paixão de Hall pelas expressões idiomáticas «had rather go» e «would rather go», que ele descobriu ao trabalhar no dicionário de inglês de Oxford. Ele notou que essas frases eram frequentemente usadas em vez de formas verbais mais simples, como «preferia ir» ou «preferia ir». "Isso o levou a viajar para explorar a história e o significado dessas expressões e, eventualmente, desenvolver um paradigma pessoal de percepção do processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno. À medida que Hall se aprofundou na história da língua inglesa, ele revela como essas frases aparentemente simples evoluíram ao longo do tempo, adaptando-se às necessidades dos hospedeiros e escritores.
The Plot of On the Origin of Had Rather Go and Analysous or Apparently Analoguous Locations Analisi Gorgiana Il libro di Fitzedward Hall «On the Origin of Had Rather Go and Analysous or Apparently Analoguous Locations Analisi Gorgiana» è un lavoro innovativo che si traduce nella finezza dell'inglese e nella sua evoluzione nel tempo. Il libro è incentrato sull'uso della frase «had rather go» e di altri locus simili che da tempo lasciano perplessi grammatici e linguisti. Attraverso un'analisi completa di queste costruzioni, Hall cerca di risolvere i loro segreti di origine e significato, fornendo ai lettori una migliore comprensione dello sviluppo dell'inglese moderno. La storia inizia con la passione per Hall per le espressioni idiomatiche «had rather go» e «would rather go», che ha scoperto mentre lavorava al dizionario inglese di Oxford. Ha notato che queste frasi erano spesso usate al posto di forme più semplici, come «preferirebbe andare» o «preferirebbe andare». "Questo lo ha portato in viaggio per esplorare la storia e il significato di queste espressioni, e alla fine sviluppare un paradigma personale della percezione del processo tecnologico dello sviluppo della conoscenza moderna. Mentre Hall approfondisce la storia dell'inglese, rivela come queste frasi apparentemente semplici si siano evolute nel tempo, adattandosi alle esigenze dei supporti e degli scrittori.
The Plot of On the Origin of Had Rather Go and Analogous or Apparently Analoguous Locations Analecta Gorgiana Das Buch von Fitzedward Hall „On the Origin of Had Rather Go and Analoguous or Apparently Analoguous Locutions Analecta Gorgiana“ ist eine bahnbrechende Arbeit, die sich mit den Feinheiten der englischen Sprache und ihrer Entwicklung im Laufe der Zeit beschäftigt. Das Buch widmet sich der eigentümlichen Verwendung der Phrase „had rather go“ und anderer ähnlicher Loci, die Grammatikern und Linguisten seit langem Rätsel aufwerfen. Durch eine umfassende Analyse dieser Konstruktionen versucht Hall, die Geheimnisse ihrer Ursprünge und Bedeutungen zu lüften und den sern ein tieferes Verständnis für die Entwicklung des modernen Englisch zu vermitteln. Die Geschichte beginnt mit Halles Faszination für die idiomatischen Ausdrücke „had rather go“ und „would rather go“, die er bei der Arbeit am Oxford English Dictionary entdeckte. Er bemerkte, dass diese Sätze oft anstelle von einfacheren Verbformen wie „lieber gehen“ oder „lieber gehen“ verwendet wurden. Dies führte ihn auf eine Reise, um die Geschichte und Bedeutung dieser Ausdrücke zu erforschen und schließlich ein persönliches Paradigma für die Wahrnehmung des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens zu entwickeln. Während Hall tiefer in die Geschichte der englischen Sprache eintaucht, zeigt er, wie sich diese scheinbar einfachen Sätze im Laufe der Zeit entwickelt haben und sich an die Bedürfnisse von Sprechern und Schriftstellern angepasst haben.
Fabuła o pochodzeniu miał raczej iść i analogiczne lub w przybliżeniu analogiczne lokalizacje Analecta Gorgiana Fitzedward Hall książka „O pochodzeniu miał raczej iść i analogiczne lub w przybliżeniu analogiczne lokalizacje Analecta Gorgiana” jest innowacyjna praca, która przekłada się na zawiłości języka angielskiego i jego ewolucji w czasie. Książka poświęcona jest osobliwemu używaniu wyrażenia „miał raczej iść” i innych podobnych loci, które od dawna zastanawiają gramatyków i językoznawców. Poprzez kompleksową analizę tych konstrukcji, Hall stara się rozwikłać tajemnice ich pochodzenia i znaczenia, zapewniając czytelnikom głębsze zrozumienie rozwoju współczesnego angielskiego. Historia zaczyna się od fascynacji Halla idiomatycznymi wyrażeniami „raczej poszły” i „wolą iść”, które odkrył podczas pracy nad Oxford English Dictionary. Zauważył, że zwroty te były często używane zamiast prostszych form czasowników, takich jak „wolałby iść” lub „wolałby iść”. "To doprowadziło go w podróż do zbadania historii i znaczenia tych wyrażeń, a ostatecznie do opracowania osobistego paradygmatu postrzegania technologicznego procesu rozwoju nowoczesnej wiedzy. Kiedy Hall zagłębia się w historię języka angielskiego, wyjawia, jak te pozornie proste zwroty ewoluowały w czasie, dostosowując się do potrzeb mówców i pisarzy.
עלילת הספר "על מוצא העדיף ללכת ולאנלוגי או בערך במיקומים אנלוגיים אנלקטה גורגיאנה פיצדוורד הול" "On the Origin of Had Latter Go and Analogous or About Analogous Analecta Gorgiana" "היא יצירה חדשנית המעודדת לתוך המורכבות של השפה האנגלית והאבולוציה שלה לאורך זמן. הספר מוקדש לשימוש המוזר בביטוי ”היה מעדיף ללכת” ובאזורים דומים אחרים שיש בהם דקדוקים ובלשנים תמוהים זה מכבר. באמצעות ניתוח מקיף של מבנים אלה, הול מבקש לחשוף את תעלומות מוצאם ומשמעותם, ובכך לספק לקוראים הבנה עמוקה יותר של התפתחות האנגלית המודרנית. הסיפור מתחיל בהתעניינותו של הול בביטויים אידיומטיים ”היה מעדיף ללכת” ו ”היה מעדיף ללכת”, אותם גילה בעת עבודתו על מילון אוקספורד לאנגלית. הוא ציין כי בדרך כלל משתמשים בביטויים אלה במקום בצורות פעלים פשוטות יותר, כגון ”מעדיף ללכת” או ”מעדיף ללכת”. הדבר הוביל אותו למסע לחקר ההיסטוריה והמשמעות של ביטויים אלה, ובסופו של דבר לפתח פרדיגמה אישית לתפיסה של התהליך הטכנולוגי של פיתוח ידע מודרני. כאשר הול מתעמק בהיסטוריה של השפה האנגלית, הוא מגלה כיצד ביטויים פשוטים לכאורה אלה התפתחו עם הזמן, תוך הסתגלות לצרכים של דוברים וסופרים.''
Had Rather Go ve Analogous veya Yaklaşık Olarak Benzer Konumların Kökeni Üzerine Analecta Gorgiana Fitzedward Hall'un "Had Rather Go ve Analogous veya Yaklaşık Olarak Benzer Konumların Kökeni Üzerine Analecta Gorgiana'adlı kitabı, İngiliz dilinin incelikleri ve zaman içindeki evrimi. Kitap, "had rather go" ifadesinin kendine özgü kullanımına ve uzun süredir dilbilimcileri ve dilbilimcileri şaşırtan diğer benzer lokuslara ayrılmıştır. Bu yapıların kapsamlı bir analiziyle Hall, kökenlerinin ve anlamlarının gizemlerini çözmeyi ve okuyuculara modern İngilizcenin gelişimi hakkında daha derin bir anlayış kazandırmayı amaçlamaktadır. Hikâye, Hall'un Oxford İngilizce Sözlüğü üzerinde çalışırken keşfettiği "had rather go've" would rather go "deyimlerine olan hayranlığıyla başlar. Bu ifadelerin genellikle "gitmeyi tercih ederim" veya "gitmeyi tercih ederim'gibi daha basit fiil formları yerine kullanıldığını belirtti. Bu, onu bu ifadelerin tarihini ve anlamını keşfetme ve nihayetinde modern bilginin geliştirilmesinin teknolojik sürecinin algılanması için kişisel bir paradigma geliştirme yolculuğuna götürdü. Hall, İngiliz dilinin tarihini incelerken, bu görünüşte basit ifadelerin zamanla nasıl geliştiğini, konuşmacıların ve yazarların ihtiyaçlarına nasıl uyum sağladığını ortaya koyuyor.
مؤامرة أصل كان بدلا من ذلك الذهاب والمواقع المماثلة أو شبه المماثلة كتاب Analecta Gorgiana Fitzedward Hall «عن أصل الأماكن المماثلة أو المماثلة تقريبًا Analecta Gorgiana» هو عمل مبتكر يتعمق في تعقيدات اللغة الإنجليزية وتطورها بمرور الوقت. يخصص الكتاب للاستخدام الغريب لعبارة «كان بدلاً من ذلك» وغيرها من المواقع المماثلة التي حيرت النحاة واللغويين منذ فترة طويلة. من خلال تحليل شامل لهذه الإنشاءات، يسعى هول إلى كشف ألغاز أصولها ومعانيها، وتزويد القراء بفهم أعمق لتطور اللغة الإنجليزية الحديثة. تبدأ القصة بافتتان هول بالتعبيرات الاصطلاحية «كانت تفضل الذهاب» و «تفضل الذهاب»، والتي اكتشفها أثناء عمله في قاموس أكسفورد الإنجليزي. وأشار إلى أن هذه العبارات غالبًا ما تستخدم بدلاً من أشكال الأفعال الأبسط، مثل «تفضل الذهاب» أو «تفضل الذهاب». "قاده هذا في رحلة لاستكشاف تاريخ ومعنى هذه التعبيرات، وفي النهاية لتطوير نموذج شخصي لتصور العملية التكنولوجية لتطوير المعرفة الحديثة. بينما يتعمق هول في تاريخ اللغة الإنجليزية، يكشف كيف تطورت هذه العبارات التي تبدو بسيطة بمرور الوقت، وتتكيف مع احتياجات المتحدثين والكتاب.
Analecta Gorgiana Fitzedward Hall의 저서 "Analecta Gorgiana Fitzedward Hall의 저서" Analecta Gorgiana의 기원과 비슷하거나 거의 비유적인 위치 "는 영어와 언어의 진화에 대한 복잡성을 탐구하는 혁신적인 작품입니다. 이 책은 "오히려 가고있다" 라는 문구와 오랫동안 문법 학자와 언어 학자들을 당황하게 한 다른 유사한 유전자좌의 독특한 사용에 전념하고있다. 홀은 이러한 구조에 대한 포괄적 인 분석을 통해 기원과 의미의 신비를 밝히고 독자들에게 현대 영어의 발전에 대한 깊은 이해를 제공합니다. 이 이야기는 옥스포드 영어 사전 (Oxford English Dictionary) 에서 작업하는 동안 발견 한 관용적 표현에 대한 홀의 매력으로 시작됩니다. 그는이 문구들이 "가는 것을 선호한다" 또는 "가는 것을 선호 할 것" 과 같은 더 간단한 동사 형태 대신 종종 사용되었다고 지적했다. "이로 인해 그는 이러한 표현의 역사와 의미를 탐구하고 궁극적으로 현대 지식을 개발하는 기술 과정에 대한 인식을위한 개인적인 패러다임을 개발하는 여정으로 이끌었습니다. 홀은 영어의 역사를 탐구 할 때, 이러한 간단한 문구가 시간이 지남에 따라 어떻게 진화하여 화자와 작가의 요구에 부응했는지 밝힙니다.
どちらかというとアナログまたはアナログな場所の起源についてのプロットAnalecta Gorgiana Fitzedward Hallの著書「Had Go and AnalogousまたはAbout Analogous Locations Analecta Gorgiana」は革新的です時間の経過とともに英語の複雑さとその進化を掘り下げる仕事。この本は「、むしろ行っていた」というフレーズと、文法学者や言語学者を長い間困惑させてきた他の類似した場所の独特の使用に専念している。これらを総合的に分析することで、その起源や意味の謎を解き明かし、現代英語の発展をより深く理解することを目指しています。物語は、オックスフォード英語辞典の研究中に発見した「had had had go」 and 「would go」という慣用的な表現にホールが魅了されたことから始まる。彼は、これらのフレーズは「行くのが好ましい」とか「行くのが好ましい」といった単純な動詞の代わりに使われることが多かったと述べた。"これは、これらの表現の歴史と意味を探求し、最終的には現代の知識を開発する技術的プロセスの認識のための個人的なパラダイムを開発する旅に彼を導いた。ホールが英語の歴史を掘り下げると、彼は、これらの一見シンプルなフレーズが時間の経過とともにどのように進化し、スピーカーや作家のニーズに適応してきたかを明らかにします。
費茲德沃德·霍爾(Fitzedward Hall)的著作《關於哈德拉瑟去和模擬或模擬地點的起源》Gorgiana的analoguous或Apparently Analoguous Locutions Analecta"是一項開創性的工作,涉及英語的復雜性及其隨著時間的推移的發展。這本書涉及短語「had rather go」和其他長期困擾語法和語言學家的類似基因座的特殊用法。通過對這些構造的全面分析,霍爾試圖通過使讀者更好地了解現代英語的發展來解決其起源和含義的奧秘。故事始於霍爾對慣用語「had rather go」和「would rather go」的癡迷,他在牛津英語詞典中發現。他指出,這些短語經常被用來代替更簡單的動詞形式,例如「寧願去」或「寧願去」。"這使他踏上了探索這些表達的歷史和意義的旅程,並最終發展出個人範式,以感知現代知識的技術發展過程。隨著霍爾深入研究英語歷史,他揭示了這些看似簡單的短語如何隨著時間的流逝而演變,以適應講者和作家的需求。
