BOOKS - Le Corbusier: Le Couvent Sainte Marie de La Tourette The Monastery of Sainte ...
Le Corbusier: Le Couvent Sainte Marie de La Tourette The Monastery of Sainte Marie de La Tourette (Le Corbusier Guides (englisch franzosisch)) - Philippe Potii Phillipe Potie Philippe Potie May 31, 1997 PDF  BOOKS
ECO~32 kg CO²

2 TON

Views
19692

Telegram
 
Le Corbusier: Le Couvent Sainte Marie de La Tourette The Monastery of Sainte Marie de La Tourette (Le Corbusier Guides (englisch franzosisch))
Author: Philippe Potii Phillipe Potie Philippe Potie
Year: May 31, 1997
Format: PDF
File size: PDF 6.7 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Le Corbusier's "Le Couvent Sainte Marie de La Tourette": A Guide to Understanding the Evolution of Modern Knowledge and Survival Introduction: In 1952, renowned architect Le Corbusier was commissioned to design a convent for the Monastery of Sainte Marie de La Tourette, marking a significant step in modern religious architecture. This impressive structure, located in the rolling hills of France, embodies the principles of simplicity, purity, and functionality that were hallmarks of Corbusier's work. The convent's design not only reflects the order's precept of prayer, study, and reflection but also serves as a testament to the evolution of technology and human understanding. In this guide, we will delve into the intricacies of this remarkable building and explore its relevance to our survival in a rapidly changing world. The Building's Design: The convent's rectangular form, common to the Cistercian monastic tradition, is juxtaposed with organic elements such as the interior court and the grasslands surrounding it.
Corbusier's « Couvent Sainte Marie de La Tourette»: A Guide to Understanding the Evolution of Modern Knowledge and Survival Introduction: В 1952 году известному архитектору Ле Корбюзье было поручено спроектировать женский монастырь для монастыря Сент-Мари-де-Ла-Туретт, что стало значительным шагом в современном религиозном архитектуры. Это впечатляющее сооружение, расположенное в холмистой местности Франции, воплощает принципы простоты, чистоты и функциональности, которые были отличительными чертами творчества Корбюзье. Проект монастыря не только отражает заповедь ордена о молитве, изучении и размышлении, но также служит свидетельством эволюции технологий и человеческого понимания. В этом руководстве мы углубимся в тонкости этого замечательного здания и исследуем его значение для нашего выживания в быстро меняющемся мире. Дизайн здания: прямоугольная форма монастыря, общая для цистерцианской монашеской традиции, сопоставляется с органическими элементами, такими как внутренний двор и окружающие его луга.
Corbusier « Couvent Sainte Marie de La Tourette » : A Guide to Understanding the Evolution of Modern Knowledge and Survival Introduction : En 1952 au célèbre architecte Corbusier il a été chargé de concevoir un couvent pour le monastère de Sainte-Marie-de-La-Tourette, une étape importante dans l'architecture religieuse moderne. Cette structure impressionnante, située dans les collines de France, incarne les principes de simplicité, de pureté et de fonctionnalité qui ont caractérisé le travail de Corbusier. Non seulement le projet du monastère reflète le commandement de l'ordre sur la prière, l'étude et la réflexion, mais il témoigne également de l'évolution de la technologie et de la compréhension humaine. Dans ce guide, nous allons approfondir les subtilités de ce bâtiment remarquable et explorer son importance pour notre survie dans un monde en mutation rapide. Conception du bâtiment : la forme rectangulaire du monastère, commune à la tradition monastique cistercienne, est juxtaposée à des éléments organiques tels que la cour intérieure et les prairies qui l'entourent.
Corbusier's « Couvent Sainte Marie de La Tourette»: A Guide to Understanding the Evolution of Modern Knowledge and Survival Introduction: En 1952, el famoso arquitecto Corbusier fue encargado de diseñar un convento para el monasterio de Saint Marie de La Tourette, un paso significativo en la arquitectura religiosa moderna. tuada en una zona monta de Francia, esta impresionante estructura encarna los principios de sencillez, pureza y funcionalidad que han caracterizado la obra de Corbusier. proyecto del monasterio no sólo refleja el mandamiento de la orden sobre la oración, el estudio y la reflexión, sino que también sirve como testimonio de la evolución de la tecnología y de la comprensión humana. En esta guía profundizaremos en los entresijos de este maravilloso edificio y exploraremos su importancia para nuestra supervivencia en un mundo que cambia rápidamente. Diseño del edificio: la forma rectangular del monasterio, común a la tradición monástica cisterciense, se yuxtapone con elementos orgánicos como el patio interior y los prados que lo rodean.
Corbusier's « Chevent Sainte Marie de La Tourette»: A Guia to Understanding the Evolution of Modern Knowledge and Survival Internation: Em 1952, o renomado arquiteto Corbusier Foi designado para projetar um convento feminino para o mosteiro de Saint Marie de La Tourette, um passo significativo na arquitetura religiosa moderna. Esta impressionante estrutura, localizada na colina da França, encarna os princípios da simplicidade, da pureza e da funcionalidade, que foram os destaques da obra de Corbusier. O projeto do mosteiro não reflete apenas o mandamento da Ordem de Oração, Estudo e Reflexão, mas também demonstra a evolução da tecnologia e da compreensão humana. Neste guia, vamos aprofundar-nos na finitude deste maravilhoso edifício e explorar o seu significado para a nossa sobrevivência num mundo em rápida mudança. Design do edifício: A forma retangular do mosteiro, comum à tradição cisterciana das freiras, é comparada a elementos orgânicos, como o pátio interno e as praias que o rodeiam.
Corbusier's « Coutent Sainte Marie de La Tourette»: A Guide to Understanding the Evolution of Modern Knowledge and Survival Introvation: nel 1952 il famoso architetto Corbusier è stato incaricato di progettare un convento femminile per il monastero di Saint-Marie-de-La-Tourette, un passo significativo nell'architettura religiosa moderna. Questa imponente struttura, situata nella collina della Francia, incarna i principi di semplicità, purezza e funzionalità che sono stati i tratti distintivi della creatività di Corbusier. Il progetto del monastero non solo riflette i comandamenti dell'Ordine sulla preghiera, lo studio e la riflessione, ma rappresenta anche una testimonianza dell'evoluzione della tecnologia e della comprensione umana. In questa guida approfondiremo la finezza di questo meraviglioso edificio e ne esploreremo l'importanza per la nostra sopravvivenza in un mondo in rapida evoluzione. Design dell'edificio: la forma rettangolare del monastero, comune alla tradizione monastica cistercense, è confrontata con elementi organici come il cortile interno e i prati circostanti.
Corbusier's „ Couvent Sainte Marie de La Tourette“: Ein itfaden, um die Entwicklung des modernen Wissens und der Survival-Einführung zu verstehen: 1952 wurde der berühmte Architekt Corbusier mit dem Entwurf beauftragt Nonnenkloster für das Kloster Sainte-Marie-de-La Tourette, ein bedeutender Schritt in der modernen religiösen Architektur. Diese beeindruckende Struktur, die sich in der hügeligen Landschaft Frankreichs befindet, verkörpert die Prinzipien der Einfachheit, Reinheit und Funktionalität, die Corbusiers Arbeit auszeichneten. Das Projekt des Klosters spiegelt nicht nur das Gebot des Ordens wider, zu beten, zu studieren und zu reflektieren, sondern dient auch als Zeugnis für die Entwicklung der Technologie und des menschlichen Verständnisses. In diesem itfaden vertiefen wir uns in die Feinheiten dieses bemerkenswerten Gebäudes und untersuchen seine Bedeutung für unser Überleben in einer sich schnell verändernden Welt. Das Design des Gebäudes: Die rechteckige Form des Klosters, die der zisterziensischen Klostertradition gemeinsam ist, wird organischen Elementen wie dem Innenhof und den umliegenden Wiesen gegenübergestellt.
Corbusier „ Couvent Sainte Marie de La Tourette”: Przewodnik do zrozumienia ewolucji nowoczesnej wiedzy i przetrwania Wprowadzenie: W 1952, znany architekt Corbusier został zlecony do projektowania klasztoru dla klasztor Sainte-Marie-de-La Tourette, znaczący krok we współczesnej architekturze religijnej. Ta imponująca struktura, położona na pagórkowatym obszarze Francji, uosabia zasady prostoty, czystości i funkcjonalności, które były cechami charakterystycznymi pracy Corbusiera. Projekt klasztoru nie tylko odzwierciedla przykazanie zakonu o modlitwie, studium i refleksji, ale również służy jako dowód ewolucji technologii i ludzkiego zrozumienia. W tym przewodniku zagłębiamy się w zawiłości tego niezwykłego budynku i badamy jego konsekwencje dla naszego przetrwania w szybko zmieniającym się świecie. Projekt budynku: Prostokątny kształt klasztoru, wspólny dla tradycji klasztornej cystersów, łączy się z elementami organicznymi, takimi jak dziedziniec i okoliczne łąki.
” Corbusier's Courbent Sainte Marie de La Tourette”: A Guide to Benning the Evolution of Modern Knowledge and Survival Introduction: בשנת 1952, לה טורט, צעד משמעותי באדריכלות הדתית המודרנית. מבנה מרשים זה, הנמצא באזור הררי בצרפת, מגלם את עקרונות הפשטות, הטוהר והפונקציונליות, שהיו סימני ההיכר של עבודתו של קורבוזיה. הפרויקט של המנזר לא רק משקף את מצוות התפילה, הלימוד וההשתקפות, אלא גם מהווה עדות להתפתחות הטכנולוגיה ולהבנה האנושית. במדריך הזה, אנו מתעמקים במורכבות של הבניין המדהים הזה וחוקרים את ההשלכות שלו על הישרדותנו בעולם שמשתנה במהירות. עיצוב המבנה: צורתו המלבנית של המנזר, הנפוצה במסורת הנזירית הציסטרציאנית, מצופה באלמנטים אורגניים כגון החצר וכרי הדשא הסובבים אותו.''
Corbusier'in " Couvent Sainte Marie de La Tourette": Modern Bilginin ve Hayatta Kalmanın Evrimini Anlamak İçin Bir Kılavuz Giriş: 1952'de, ünlü mimar Corbusier, Sainte-Marie-de-La Tourette manastırı için manastır tasarlamak üzere görevlendirildi modern dini mimari. Fransa'nın dağlık bir bölgesinde yer alan bu etkileyici yapı, Corbusier'nin çalışmalarının ayırt edici özellikleri olan sadelik, saflık ve işlevsellik ilkelerini bünyesinde barındırıyor. Manastırın projesi sadece dua, çalışma ve yansıma ile ilgili düzenin emrini yansıtmakla kalmaz, aynı zamanda teknolojinin ve insan anlayışının evriminin kanıtı olarak da hizmet eder. Bu kılavuzda, bu olağanüstü binanın inceliklerini inceliyoruz ve hızla değişen bir dünyada hayatta kalmamız için etkilerini araştırıyoruz. Bina tasarımı: Manastırın, stersiyen manastır geleneğinde ortak olan dikdörtgen şekli, avlu ve çevresindeki çayırlar gibi organik unsurlarla yan yanadır.
Corbusier « Couvent Sainte Marie de La Tourette»: دليل لفهم تطور المعرفة الحديثة ومقدمة البقاء: في عام 1952، تم تكليف المهندس المعماري الشهير Corbusier بتصميم دير لدير Sainte ماري دي لا توريت، خطوة مهمة في العمارة الدينية الحديثة. يجسد هذا الهيكل المثير للإعجاب، الواقع في منطقة جبلية في فرنسا، مبادئ البساطة والنقاء والوظائف، والتي كانت السمات المميزة لعمل كوربوزييه. لا يعكس مشروع الدير وصية الأمر بشأن الصلاة والدراسة والتفكير فحسب، بل يعمل أيضًا كدليل على تطور التكنولوجيا والفهم البشري. في هذا الدليل، نتعمق في تعقيدات هذا المبنى الرائع ونستكشف آثاره على بقائنا في عالم سريع التغير. تصميم المبنى: الشكل المستطيل للدير، الشائع في التقاليد الرهبانية السيسترسية، يقترن بعناصر عضوية مثل الفناء والمروج المحيطة به.
Corbusier의 " Couvent Sainte Marie de La Tourette": 현대 지식과 생존 소개의 진화를 이해하기위한 안내서: 1952 년 유명한 건축가 Corbusier는 Sainte-Marie-de-La Tourette, 현대 종교 건축의 중요소. 프랑스의 언덕이 많은 지역에 위치한이 인상적인 구조는 Corbusier의 작품의 특징 인 단순성, 순도 및 기능의 원리를 구현합니다. 수도원의 프로젝트는기도, 연구 및 성찰에 관한 질서의 계명을 반영 할뿐만 아니라 기술의 진화와 인간 이해의 증거로도 사용됩니다. 이 가이드에서 우리는이 놀라운 건물의 복잡성을 탐구하고 빠르게 변화하는 세상에서 생존에 미치는 영향을 탐구합니다. 건물 디자인: Cistercian 수도원 전통에 공통적 인 수도원의 직사각형 모양은 안뜰과 주변 초원과 같은 유기적 요소와 병치되어 있습니다.
ル・コルビュジエの「ル・クーベント・サント・マリー・ド・ラ・トゥレット」:現代の知識と生存の進化を理解するためのガイドはじめに:1952に、有名な建築家ル・コルビュジエは、Sainte-Martの修道院のための修道院を設計するために委託されましたイ・ド・ラ・トゥレット、近代宗教建築の重要なステップ。フランスの丘陵地帯に位置するこの印象的な構造は、コルビュジエの作品の特徴であるシンプルさ、純粋さ、機能性の原則を体現しています。修道院のプロジェクトは、祈り、研究、反射に関する秩序の戒めを反映するだけでなく、技術と人間の理解の進化の証拠としても機能します。このガイドでは、この驚くべき建物の複雑さを掘り下げ、急速に変化する世界での生存への意味を探ります。建物のデザイン:修道院の長方形の形状は、シトー派の修道院の伝統に共通し、中庭やその周辺の牧草地などの有機的な要素と並置されています。
Corbusier的「 Couvent Sainte Marie de La Tourette」:了解現代知識與生存入門發展的指南:1952,著名建築師 Corbusier的任務是為Sainte-Marie-de-La Tourette修道院設計修道院,這是現代宗教建築的重要一步。這座令人印象深刻的建築位於法國的丘陵地區,體現了簡單,純潔和功能性的原則,這些原則是Corbusier作品的標誌。修道院的設計不僅反映了該命令關於祈禱,學習和反思的誡命,而且還證明了技術的發展和人類的理解。在這本指南中,我們將深入研究這座非凡建築的復雜性,並探討它對我們在一個瞬息萬變的世界中生存的重要性。建築物的設計:西多會修道院傳統所共有的修道院的矩形形狀與內部庭院和周圍的草地等有機元素並列。

You may also be interested in:

Le Corbusier: Le Couvent Sainte Marie de La Tourette The Monastery of Sainte Marie de La Tourette (Le Corbusier Guides (englisch franzosisch))
Sainte Marie des Ombres T4 La voie du crepuscule: Sainte Marie des Ombres
Sainte-Marie-des-Fleurs
La Cabane aux Loups (Sainte Marie des Ombres #0)
L|Enfant des Tenebres (Sainte Marie des Ombres #2)
Le Corbusier Before le Corbusier: Architectural Studies, Interiors, Painting and Photography, 1907-1922
Le Corbusier, 1910-65 (Le Corbusier) by W. Boesiger (1999-12-01)
Le Corbusier: La chapelle de Ronchamp The chapel at Ronchamp (Le Corbusier Guides (engl. franz.))
Catalogue de la bibliotheque syro-chaldeenne du couvent de Notre-Dame des semences
Marie-Therese, Child of Terror: The Fate of Marie Antoinette|s Daughter
Marie des passions (Marie, #2)
Le Corbusier
The Ideas of Le Corbusier
The Painter Le Corbusier
The Sorcerer of Sainte Felice
Sainte-Therese D|avila
The Secrets of Sainte Madeleine
Le Corbusier Ideas and Forms
Fifty Works By Le Corbusier
Le Corbusier. La Villa Savoye
LE CORBUSIER SKETCHBOOKS: VOLUMES 1-4
To Hunt a Sainte (Westlake Enterprises, #1)
Sainte Remi des Livres
Jerusalem, trois fois sainte
City of Tomorrow by Le Corbusier (1971-04-08)
Le Corbusier (Fontana modern masters)
Le Corbusier, Architect, Painter, Writer
La Sainte Vie d|un Eveque Pecheur
La Sainte Courtisane or The Woman Covered with Jewels
Le Corbusier Sketchbooks 1914-1948 : volume 1
Le Corbusier - Choix de lettres (French Edition)
The Book of Sainte Foy (The Middle Ages Series)
Sainte-Mere-Eglise Les Paras du 6 Juin
Waterloo 1815, les Carnets de la Campagne 3 - La Haie-Sainte
Melanges Eugene Tisserant. Ecriture Sainte-Ancien Orient
Barabbas by Marie Corelli - Delphi Classics (Illustrated) (Delphi Parts Edition (Marie Corelli) Book 7)
Le Corbusier: The Poetics of Machine and Metaphor (Universe Architecture Series)
Le Corbusier and Pierre Jeanneret - Restoration of the Clarte Building, Geneva
The Modern Chair Classic Designs by Thonet, Breuer, Le Corbusier, Eames and Others
Mort sur le fil. Au service de Marie-Antoinette 9: Au service de Marie-Antoinette 9