
BOOKS - Laughing Matters: Farce and the Making of Absolutism in France

Laughing Matters: Farce and the Making of Absolutism in France
Author: Sara Beam
Year: May 1, 2007
Format: PDF
File size: PDF 53 MB
Language: English

Year: May 1, 2007
Format: PDF
File size: PDF 53 MB
Language: English

Laughing Matters Farce and the Making of Absolutism in France: A Study of Technological Evolution and Personal Paradigm In this captivating book, Sara Beam delves into the intricate relationship between theater, politics, and religion in fifteenth and sixteenth-century France, offering a fresh perspective on the evolution of technology and its impact on society. Set against the backdrop of the Wars of Religion, this study reveals how the changing attitudes towards satirical farce reflected and shaped larger religious and political developments, ultimately paving the way for the emergence of the absolutist state. The book begins by exploring the bawdy satirical plays that were popular among all social classes, featuring law clerks and seminarians who savaged corrupt officials and royal policies with biting humor. These performances were tolerated and even commissioned by the Church and the royal court, reflecting the permissive attitude towards artistic expression. However, as the midsixteenth century progressed, local authorities began to censor and ban these shows, fearing they would stir up violence and threaten the stability of the realm. As Counter-Reformation Catholicism gained traction, the clergy's stance towards satire shifted, and the once-tolerated bawdiness became a target of hostility. This marked the beginning of the eclipse of the vital tradition of satirical farce in late medieval and early modern France. Beam argues that the taming of popular culture was a key factor in the rise of absolutism, with provincial urban officials playing a crucial role in this process.
Laughing Matters Farce and the Making of Absolutism in France: A Study of Technological Evolution and Personal Paradigm В этой увлекательной книге Сара Бим углубляется в сложные отношения между театром, политикой и религией во Франции пятнадцатого и шестнадцатого веков, предлагая свежий взгляд на эволюцию технологий и ее влияние на общество. Это исследование, поставленное на фоне Религиозных войн, показывает, как меняющееся отношение к сатирическому фарсу отражало и формировало более крупные религиозные и политические события, в конечном итоге прокладывая путь к появлению абсолютистского государства. Книга начинается с изучения похабных сатирических пьес, которые были популярны среди всех социальных классов, с участием клерков-юристов и семинаристов, которые с хлестким юмором спасали коррумпированных чиновников и королевскую политику. Эти представления терпимо и даже по заказу Церкви и королевского двора отражали разрешительное отношение к художественному выражению. Однако в середине XVI века местные власти начали цензурировать и запрещать эти шоу, опасаясь, что они будут разжигать насилие и угрожать стабильности королевства. По мере того, как контрреформация католицизма набирала обороты, позиция духовенства по отношению к сатире менялась, и некогда терпимая похотливость становилась объектом враждебности. Это положило начало затмению жизненной традиции сатирического фарса в поздней средневековой и ранней современной Франции. Бим утверждает, что укрощение массовой культуры было ключевым фактором роста абсолютизма, при этом провинциальные городские чиновники играли решающую роль в этом процессе.
Laughing Matters Farce and the Making of Absolutism in France : A Study of Technological Evolution and Personal Paradigm Dans ce livre fascinant, Sarah Beem explore les relations complexes entre le théâtre, la politique et la religion en France au quinzième et seizième siècles, en proposant une nouvelle vision de l'évolution de la technologie et de son impact sur la société. Cette étude, qui s'inscrit dans le contexte des Guerres de Religion, montre comment l'évolution des attitudes à l'égard de la farce satirique a reflété et façonné des événements religieux et politiques plus importants, ouvrant finalement la voie à l'émergence d'un État absolutiste. livre commence par une étude des pièces satiriques qui étaient populaires dans toutes les classes sociales, avec la participation de juristes et de séminaristes qui, avec un humour foutu, sauvaient les fonctionnaires corrompus et la politique royale. Ces représentations sont tolérables et même commandées par l'Église et la cour royale reflètent une attitude permissive envers l'expression artistique. Cependant, au milieu du XVIe siècle, les autorités locales ont commencé à censurer et à interdire ces émissions, craignant qu'elles n'alimentent la violence et ne menacent la stabilité du royaume. À mesure que la contre-réforme du catholicisme s'intensifiait, la position du clergé à l'égard de la satire changeait et la convoitise autrefois tolérante devenait un objet d'hostilité. Cela a marqué le début de l'éclipse de la tradition de vie de la farce satirique dans la France médiévale et moderne tardive. Beem affirme que l'apprivoisement de la culture de masse a été un facteur clé de la croissance de l'absolutisme, les responsables municipaux provinciaux jouant un rôle décisif dans ce processus.
Laughing Matters Farce and the Making of Absolutism in France: A Study of Technological Evolution and Personal Paradigm En este fascinante libro, Sarah Bim profundiza en la compleja relación entre teatro, política y la religión en la Francia de los siglos XV y XVI, ofreciendo una visión fresca de la evolución de la tecnología y su impacto en la sociedad. Este estudio, puesto en el trasfondo de las Guerras de Religión, muestra cómo la actitud cambiante hacia la farsa satírica reflejó y formó acontecimientos religiosos y políticos más grandes, con el tiempo allanó el camino para el surgimiento de un estado absolutista. libro comienza con el estudio de obras satíricas loables que eran populares entre todas las clases sociales, con la participación de oficinistas y seminaristas que rescataban con humor mordaz a funcionarios corruptos y a la política real. Estas representaciones fueron toleradas e incluso ordenadas por la Iglesia y la corte real reflejaron una actitud permisiva hacia la expresión artística. n embargo, a mediados del siglo XVI, las autoridades locales comenzaron a censurar y prohibir estos espectáculos por temor a que incitaran a la violencia y amenazaran la estabilidad del reino. A medida que la contrarreforma del catolicismo ganaba impulso, la posición del clero hacia la sátira cambiaba y la otrora tolerada lujuria se convertía en objeto de hostilidad. Esto marcó el comienzo de un eclipse de la tradición vital de la farsa satírica en la última Francia medieval y temprana moderna. Beam sostiene que la domesticación de la cultura popular fue un factor clave en el crecimiento del absolutismo, con los funcionarios provinciales de la ciudad jugando un papel crucial en este proceso.
Laughing Matters Farce and the Making of Absolutism in France: A Study of Technological Evolution and Personal Paradigm Neste fascinante livro, Sarah Bim está se aprofundando na complexa relação entre o teatro, a política e a religião em França, nos séculos 15 e 16, oferecendo uma visão recente da evolução da tecnologia e de sua história influenciar a sociedade. Este estudo, em meio às Guerras Religiosas, mostra como a mudança de atitude em relação à farsa satírica refletiu e moldou eventos religiosos e políticos maiores, abrindo o caminho para o surgimento de um estado absolutista. O livro começa com o estudo de peças satíricas repugnantes que eram populares entre todas as classes sociais, com a participação de advogados e seminaristas que salvavam funcionários corruptos e a política real. Estas representações são toleradas e, mesmo por ordem da Igreja e da corte real, refletem a resolução da expressão artística. No entanto, em meados do século XVI, as autoridades locais começaram a censurar e proibir esses espetáculos, temendo que incitassem a violência e ameaçassem a estabilidade do reino. À medida que a contrarrelógio do catolicismo ganhava força, a posição do clero em relação à sátira mudava, e uma certa vez a tolerância tornava-se alvo de hostilidade. Isso deu início ao eclipse da tradição de vida da farsa satírica na França medieval e moderna recente. Bim afirma que o domínio da cultura de massa foi um fator fundamental para o crescimento do absolutismo, e que os funcionários da cidade da província desempenharam um papel crucial nesse processo.
Laughing Matters Farce and the Making of Assolutism in France: A Study of Technological Evolution and Personal Paradigm In questo affascinante libro, Sarah Bim approfondisce le complesse relazioni tra teatro, politica e religione nella Francia del quindicesimo e del sedicesimo secolo, offrendo una visione recente dell'evoluzione la tecnologia e il suo impatto sulla società. Questo studio, sullo sfondo delle guerre di religione, mostra come il mutamento dell'atteggiamento verso la farsa satirica riflettesse e formava gli eventi religiosi e politici più grandi, aprendo alla nascita di uno stato assoluto. Il libro inizia con l'esplorazione di sgradevoli opere satiriche, che erano popolari tra tutte le classi sociali, con la partecipazione di avvocati e seminaristi che con umorismo clamoroso salvavano funzionari corrotti e la politica reale. Queste rappresentazioni sono tollerabili e, anche su ordine della Chiesa e della corte reale, riflettono il rapporto autorizzativo con l'espressione artistica. Alla metà del XVI secolo, però, le autorità locali cominciarono a censurare e vietare questi spettacoli, temendo che avrebbero alimentato la violenza e minacciato la stabilità del regno. Mentre la controreplicazione cattolica cresceva, la posizione del clero verso la satira cambiava, e una volta tollerata la lussuria diventava oggetto di ostilità. Questo ha dato inizio all'eclissi della tradizione vitale della farsa satirica nella Francia medievale e moderna. Bim sostiene che la domazione della cultura di massa sia stata un fattore chiave per la crescita dell'assoluto, con i funzionari comunali provinciali che hanno svolto un ruolo cruciale in questo processo.
Laughing Matters Farce and the Making of Absolutism in France: A Study of Technological Evolution and Personal Paradigm In diesem faszinierenden Buch taucht Sara Beam in die komplexen Beziehungen zwischen Theater, Politik und Religion im Frankreich des 15. und 16. Jahrhunderts ein und bietet einen neuen Blick auf die Entwicklung der Technologie und ihre Auswirkungen auf die Gesellschaft Diese Studie vor dem Hintergrund der Religionskriege zeigt, wie die sich verändernde Haltung gegenüber der satirischen Farce größere religiöse und politische Ereignisse reflektierte und prägte und schließlich den Weg für die Entstehung eines absolutistischen Staates ebnete. Das Buch beginnt mit dem Studium der lustigen satirischen Stücke, die in allen sozialen Schichten beliebt waren, mit Anwaltskanzleien und Seminaristen, die mit beißendem Humor korrupte Beamte und die königliche Politik retteten. Diese Darstellungen waren tolerant und sogar von der Kirche und dem königlichen Hof in Auftrag gegeben und spiegelten eine freizügige Haltung gegenüber dem künstlerischen Ausdruck wider. Mitte des 16. Jahrhunderts begannen die lokalen Behörden jedoch, diese Shows zu zensieren und zu verbieten, aus Angst, dass sie Gewalt schüren und die Stabilität des Königreichs bedrohen würden. Als die Gegenreformation des Katholizismus an Dynamik gewann, änderte sich die Haltung des Klerus gegenüber der Satire, und die einst tolerierte zivität wurde zum Ziel von Feindseligkeit. Damit begann die Verfinsterung der benstradition der satirischen Farce im spätmittelalterlichen und frühneuzeitlichen Frankreich. Beam argumentiert, dass die Zähmung der Massenkultur ein Schlüsselfaktor für den Aufstieg des Absolutismus war, wobei provinzielle Stadtbeamte eine entscheidende Rolle in diesem Prozess spielten.
Laughing Matters Parce and the Making of Absolutism in France: A Study of Technological Evolution and Personal Paradigm בספר מרתק זה, שרה בים מתעמקת ביחסים המורכבים בין תיאטרון, פוליטיקה ודת בצרפת של המאה ה-15 וה-16, ומוצרפת. מחקר זה מנוגד לתפאורת הרקע של מלחמות ־ הדת ומראה כיצד השתנות הגישה כלפי פארסה סאטירית משתקפת ועיצבה אירועים דתיים ופוליטיים גדולים יותר, וסללה בסופו של דבר את הדרך להיווצרותה של מדינה אבסולוטית. הספר מתחיל בבחינת מחזות סאטיריים גסים שהיו פופולריים בקרב כל המעמדות החברתיים, בהשתתפות פקידי משפטים וסמינרים שהצילו פקידים מושחתים ופוליטיקה מלכותית בהומור נושך. ייצוגים אלה נסבלו ואפילו בהוראת הכנסייה והחצר המלכותית שיקפו גישה מתירנית כלפי ביטוי אמנותי. עם זאת, באמצע המאה ה ־ 16 החלו הרשויות המקומיות לצנזר ולאסור מופעים אלה, מחשש שהם יעוררו אלימות ויאיימו על יציבות הממלכה. ככל שרפורמציה נגדית של הקתוליות צברה תאוצה, השתנתה עמדתה של הכמורה כלפי סאטירה, ובעבר הפכה להיות מושא לעוינות. זה התחיל ליקוי חמה של מסורת החיים של פארסה סאטירית בשלהי ימי הביניים ותחילת צרפת המודרנית. קרן טוענת כי אילוף התרבות הפופולרית היה גורם מרכזי בעליית האבסולוטיזם, כאשר פקידי עיריית הפרובינציה מילאו תפקיד מכריע בתהליך.''
Laughing Matters Farce and the Making of Absolutism in France: A Study of Technological Evolution and Personal Paradigm Bu büyüleyici kitapta Sarah Beam, on beşinci ve on altıncı yüzyıl Fransa'sındaki tiyatro, siyaset ve din arasındaki karmaşık ilişkiyi inceleyerek teknolojinin evrimi ve toplum üzerindeki etkisi hakkında yeni bir bakış açısı sunuyor. Din Savaşları'nın arka planında yer alan bu çalışma, hicivsel maskaralığa karşı değişen tutumların daha büyük dini ve politik olayları nasıl yansıttığını ve şekillendirdiğini ve sonuçta mutlakiyetçi bir devletin ortaya çıkmasına yol açtığını göstermektedir. Kitap, tüm sosyal sınıflar arasında popüler olan şehvetli hiciv oyunlarını inceleyerek, yozlaşmış yetkilileri ve kraliyet siyasetini ısırma mizahıyla kurtaran hukuk görevlileri ve seminerleri inceleyerek başlıyor. Bu temsiller tolere edildi ve hatta Kilise ve kraliyet mahkemesinin emriyle sanatsal ifadeye karşı hoşgörülü bir tutumu yansıttı. Bununla birlikte, 16. yüzyılın ortalarında, yerel yetkililer, şiddeti kışkırtacakları ve krallığın istikrarını tehdit edecekleri korkusuyla bu gösterileri sansürlemeye ve yasaklamaya başladı. Katolikliğin karşı reformasyonu ivme kazandıkça, din adamlarının hicivlere karşı duruşu değişti ve bir zamanlar hoşgörülü şehvet düşmanlığın nesnesi haline geldi. Bu, geç ortaçağ ve erken modern Fransa'da hicivli saçmalığın yaşam geleneğinin bir tutulmasını başlattı. Beam, mutlakiyetçiliğin yükselişinde popüler kültürün evcilleştirilmesinin kilit bir faktör olduğunu ve il şehir yetkililerinin süreçte çok önemli bir rol oynadığını savunuyor.
مهزلة الضحك وصنع الحكم المطلق في فرنسا: دراسة التطور التكنولوجي والنموذج الشخصي في هذا الكتاب الرائع، تتعمق سارة بيم في العلاقة المعقدة بين المسرح والسياسة والدين في فرنسا في القرنين الخامس عشر والسادس عشر، وتقدم منظورًا جديدًا لتطور التكنولوجيا وتأثيرها على المجتمع. على خلفية الحروب الدينية، تُظهر هذه الدراسة كيف انعكست المواقف المتغيرة تجاه المهزلة الساخرة وشكلت أحداثًا دينية وسياسية أكبر، مما مهد الطريق في النهاية لظهور دولة مطلقة. يبدأ الكتاب بفحص المسرحيات الساخرة البذيئة التي كانت شائعة بين جميع الطبقات الاجتماعية، والتي تضم كتبة القانون والإكليريكيين الذين أنقذوا المسؤولين الفاسدين والسياسة الملكية بروح الدعابة. عكست هذه التمثيلات التي تم التسامح معها وحتى بأمر من الكنيسة والديوان الملكي موقفًا متساهلاً تجاه التعبير الفني. ومع ذلك، في منتصف القرن السادس عشر، بدأت السلطات المحلية في فرض الرقابة على هذه العروض وحظرها، خوفًا من أن تحرض على العنف وتهدد استقرار المملكة. عندما اكتسب الإصلاح المضاد للكاثوليكية زخمًا، تغير موقف رجال الدين تجاه الهجاء، وأصبحت الشهوة التي كانت متسامحة ذات يوم هدفًا للعداء. بدأ هذا كسوف تقليد الحياة للمهزلة الساخرة في أواخر العصور الوسطى وأوائل فرنسا الحديثة. يجادل بيم بأن ترويض الثقافة الشعبية كان عاملاً رئيسياً في صعود الحكم المطلق، حيث لعب مسؤولو المدينة الإقليمية دورًا حاسمًا في هذه العملية.
웃음 문제 파스와 프랑스의 절대주의 만들기: 기술 진화와 개인 패러다임에 관한 연구 이 매혹적인 책에서 사라 빔은 15 세기와 16 세기 프랑스의 극장, 정치 및 종교 사이의 복잡한 관계를 탐구하여 기술의 진화와 사회에 미치는 영향. 종교 전쟁을 배경으로 한이 연구는 풍자적 거품에 대한 태도의 변화가 어떻게 더 큰 종교적, 정치적 사건을 반영하고 형성하여 궁극적으로 절대주의 국가의 출현을위한 길을 열어 주었는지를 보여줍니다. 이 책은 부패한 공무원과 왕실 정치를 물린 유머로 구한 법률 서기와 신학교를 특징으로하는 모든 사회 계급에게 인기있는 야한 풍자극을 조사하는 것으로 시작됩니다. 이러한 표현은 용인되었고 심지어 교회와 왕실의 명령에 의해서도 예술적 표현에 대한 허용적인 태도를 반영했습니다. 그러나 16 세기 중반, 지방 당국은 폭력을 유발하고 왕국의 안정을 위협 할까봐 두려워이 쇼를 검열하고 금지하기 시작했습니다. 천주교의 반개혁이 추진력을 얻음에 따라 풍자에 대한 성직자의 입장이 바뀌었고 한때 관용적 인 정욕이 적대감의 대상이되었습니다. 이것은 중세 후기와 초기 현대 프랑스에서 풍자적 인 풍자의 삶의 전통의 일식을 시작했습니다. 빔은 대중 문화를 길들이는 것이 절대주의의 부상의 핵심 요소라고 주장하며, 지방 도시 관리들은 그 과정에서 중요한 역할을했다.
Laughing Matters Farce and the Making of Absolutism in France:A Study of Technological Evolution and Personal Paradigm在這本引人入勝的書中,Sarah Beam深入探討了十五世紀和十六世紀法國戲劇、政治和宗教之間的復雜關系,提供對技術演變及其對社會影響的新觀點。這項在宗教戰爭背景下進行的研究表明,對諷刺鬧劇的態度不斷變化,如何反映和塑造更大的宗教和政治事件,最終為專制國家的出現鋪平了道路。這本書首先研究了在所有社會階層中都很流行的諷刺戲劇,其中包括法律書記員和神學院,他們幽默地挽救了腐敗的官員和王室政治。這些陳述是可以容忍的,甚至是由教會和皇家法院委托的,反映了對藝術表達的寬容態度。但是,在16世紀中葉,地方當局開始審查和禁止這些表演,擔心它們會煽動暴力並威脅王國的穩定。隨著天主教的反改革勢頭增強,神職人員對諷刺的立場發生了變化,曾經容忍的欲望成為敵對的目標。這標誌著中世紀晚期和近代早期法國諷刺鬧劇生活傳統的黯然失色。比姆認為,馴服大眾文化是專制主義興起的關鍵因素,省級城市官員在這一過程中起著至關重要的作用。
