BOOKS - Household Perspectives on Minority Language Maintenance and Loss: Language in...
Household Perspectives on Minority Language Maintenance and Loss: Language in the Small Spaces (Bilingual Education and Bilingualism, 115) - Isabel Velazquez December 5, 2018 PDF  BOOKS
ECO~21 kg CO²

3 TON

Views
11828

Telegram
 
Household Perspectives on Minority Language Maintenance and Loss: Language in the Small Spaces (Bilingual Education and Bilingualism, 115)
Author: Isabel Velazquez
Year: December 5, 2018
Format: PDF
File size: PDF 1.5 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Household Perspectives on Minority Language Maintenance and Loss: A Study of Small Spaces Bilingual Education and Bilingualism In the early 21st century, the US Midwest has experienced a surge of Latino settlement, leading to a significant increase in the number of Spanish-speaking households in the region. However, despite this growth, Spanish is considered a minority language in these communities, with limited opportunities for its use and transmission. This book delves into the intricacies of language maintenance and loss within these households, focusing on the gendered nature of linguistic transmission and the sociolinguistic dynamics of language contact. The author poses the question of why speakers choose to use and transmit their family language in low vitality settings and presents a theoretical model of language maintenance in such contexts. The study is based on in-depth interviews with first- and second-generation immigrant mothers, providing a unique perspective on mothering, family wellbeing, and cultural linguistic transmission. The author compares the self-perceptions, motivations, attitudes, and language acquisition histories of members of two generations within the same household, offering insights into the complexities of bilingual education and bilingualism. The book begins by exploring the significance of small spaces in language maintenance and loss, arguing that everyday interactions within households are crucial for the survival of minority languages. These "small spaces" include conversations between family members, casual discussions with neighbors, and interactions with service providers such as teachers and healthcare professionals.
Household Perspectives on Minority Language Maintenance and s: A Study of Small Spaces Двуязычное образование и билингвизм В начале XXI века на Среднем Западе США наблюдался всплеск расселения латиноамериканцев, что привело к значительному увеличению числа испаноговорящих домохозяйств в регионе. Однако, несмотря на этот рост, испанский язык считается языком меньшинства в этих общинах, с ограниченными возможностями для его использования и передачи. Эта книга углубляется в тонкости поддержания и потери языка в этих домохозяйствах, фокусируясь на гендерном характере языковой передачи и социолингвистической динамике языкового контакта. Автор ставит вопрос о том, почему носители предпочитают использовать и передавать свой семейный язык в условиях низкой жизнеспособности, и представляет теоретическую модель поддержания языка в таких контекстах. Исследование основано на подробных интервью с матерями-иммигрантами в первом и втором поколении, предоставляя уникальный взгляд на материнство, благополучие семьи и культурную языковую передачу. Автор сравнивает самовосприятие, мотивацию, отношение и историю усвоения языка представителями двух поколений в одном домохозяйстве, предлагая понимание сложностей двуязычного образования и двуязычия. Книга начинается с изучения значения небольших пространств в поддержании и потере языка, утверждая, что повседневные взаимодействия в домохозяйствах имеют решающее значение для выживания языков меньшинств. Эти «небольшие пространства» включают в себя разговоры между членами семьи, случайные обсуждения с соседями и взаимодействие с поставщиками услуг, такими как учителя и медицинские работники.
Household Perspectives on Minority Language Maintenance and s : A Study of Small Spaces L'éducation bilingue et le bilinguisme Au début du XXIe siècle, le Midwest américain a connu une recrudescence de la réinstallation des hispaniques, ce qui a entraîné une augmentation significative du nombre de ménages hispaniques dans la région. Cependant, malgré cette croissance, l'espagnol est considéré comme une langue minoritaire dans ces communautés, avec des possibilités limitées d'utilisation et de transmission. Ce livre approfondit les subtilités du maintien et de la perte de la langue dans ces ménages, en se concentrant sur le caractère sexiste de la transmission linguistique et la dynamique sociolinguistique du contact linguistique. L'auteur se demande pourquoi les locuteurs préfèrent utiliser et transmettre leur langue familiale dans des conditions de faible vitalité et présente un modèle théorique pour maintenir la langue dans de tels contextes. L'étude se fonde sur des entrevues détaillées avec des mères immigrantes de la première et de la deuxième génération, offrant une vision unique de la maternité, du bien-être familial et de la transmission linguistique culturelle. L'auteur compare l'image de soi, la motivation, l'attitude et l'histoire de l'apprentissage de la langue par les membres de deux générations au sein d'un même ménage, en offrant une compréhension des complexités de l'éducation bilingue et du bilinguisme. livre commence par étudier l'importance des petits espaces dans le maintien et la perte de la langue, affirmant que les interactions quotidiennes au sein des ménages sont essentielles à la survie des langues minoritaires. Ces « petits espaces » comprennent des conversations entre les membres de la famille, des discussions occasionnelles avec les voisins et des interactions avec les fournisseurs de services, comme les enseignants et les professionnels de la santé.
Household Perspectivas en Minority Language Maintenance and s: A Study of Small Spaces Educación bilingüe y bilingüismo A principios del siglo XXI, el Medio Oeste de los Estados Unidos experimentó un aumento en el reasentamiento de latinos, lo que llevó a un aumento significativo del número de hogares hispanohablantes en la región. n embargo, a pesar de este crecimiento, el español se considera una lengua minoritaria en estas comunidades, con capacidades limitadas para su uso y transmisión. Este libro profundiza en los entresijos del mantenimiento y pérdida del lenguaje en estos hogares, centrándose en el carácter de género de la transmisión lingüística y la dinámica sociolingüística del contacto lingüístico. autor plantea la cuestión de por qué los hablantes prefieren usar y transmitir su lenguaje familiar en condiciones de baja vitalidad, y presenta un modelo teórico para mantener el lenguaje en tales contextos. estudio se basa en entrevistas detalladas con madres inmigrantes de primera y segunda generación, proporcionando una visión única de la maternidad, el bienestar de la familia y la transmisión lingüística cultural. autor compara la autopercepción, motivación, actitud e historia de la asimilación del idioma por parte de representantes de dos generaciones en el mismo hogar, ofreciendo una comprensión de las complejidades de la educación bilingüe y el bilingüismo. libro comienza estudiando la importancia de los pequeños espacios en el mantenimiento y la pérdida del lenguaje, argumentando que las interacciones cotidianas en los hogares son cruciales para la supervivencia de las lenguas minoritarias. Estos «pequeños espacios» incluyen conversaciones entre familiares, discusiones ocasionales con vecinos e interacciones con proveedores de servicios como maestros y profesionales de la salud.
A Study of Small Spaces Educação e Bilinguismo Bilíngues No início do século XXI, houve um aumento do reassentamento de latinos no Meio-Oeste dos Estados Unidos, o que levou a um aumento significativo do número de famílias de língua espanhola na região. No entanto, apesar deste crescimento, o espanhol é considerado uma língua minoritária nessas comunidades, com deficiência de uso e transmissão. Este livro aprofunda-se na finitude da manutenção e perda da língua nessas famílias, focando-se na natureza de gênero da transmissão linguística e na dinâmica sociolinguística do contato linguístico. O autor questiona por que os hospedeiros preferem usar e transmitir sua linguagem familiar em condições de pouca vitalidade, e apresenta um modelo teórico para manter a língua nesses contextos. O estudo baseia-se em entrevistas detalhadas com mães imigrantes na primeira e segunda geração, oferecendo uma visão única da maternidade, do bem-estar da família e da transmissão de linguagem cultural. O autor compara a visão autônoma, a motivação, a atitude e a história do aprendizado da língua por duas gerações em uma mesma família, oferecendo compreensão das complexidades da educação bilíngue e do bilinguismo. O livro começa por aprender o significado dos pequenos espaços na manutenção e perda da língua, afirmando que as interações diárias nas famílias são essenciais para a sobrevivência das línguas minoritárias. Estes «pequenos espaços» incluem conversas entre familiares, discussões aleatórias com vizinhos e interação com prestadores de serviços, como professores e profissionais de saúde.
Household Personals on Minority Language Maintenance and s: A Study of Small Space Educazione e bilinguismo bilingue All'inizio del XXI secolo, nel Midwest degli Stati Uniti c'è stato un aumento della popolazione ispanica, che ha portato a un notevole aumento del numero di famiglie di lingua spagnola nella regione. Tuttavia, nonostante questa crescita, lo spagnolo è considerato una lingua minoritaria in queste comunità, con limitate capacità di utilizzo e trasmissione. Questo libro si approfondisce nella finezza del mantenimento e della perdita della lingua in queste famiglie, focalizzandosi sul genere della trasmissione linguistica e sulla dinamica sociolinguistica del contatto linguistico. L'autore chiede perché i supporti preferiscono utilizzare e trasmettere il proprio linguaggio familiare in condizioni di scarsa vitalità e presenta un modello teorico di mantenimento della lingua in tali contesti. Lo studio si basa su interviste dettagliate con madri immigrate nella prima e nella seconda generazione, fornendo una visione unica della maternità, del benessere familiare e della trasmissione linguistica culturale. L'autore confronta l'autosospensione, la motivazione, l'atteggiamento e la storia dell'apprendimento della lingua da parte di due generazioni in una stessa famiglia, offrendo una comprensione della complessità dell'istruzione bilingue e del bilinguismo. Il libro inizia studiando l'importanza dei piccoli spazi nel mantenere e perdere la lingua, sostenendo che le interazioni quotidiane nelle famiglie sono fondamentali per la sopravvivenza delle lingue minoritarie. Questi «piccoli spazi» includono conversazioni tra familiari, discussioni occasionali con i vicini e interazioni con i fornitori di servizi come insegnanti e operatori sanitari.
Haushaltsperspektiven auf Minorität Sprachwartung und Verlust: Eine Studie über kleine Räume Zweisprachige Bildung und Zweisprachigkeit Zu Beginn des 21. Jahrhunderts erlebte der Mittlere Westen der USA einen Anstieg der hispanischen Besiedlung, was zu einem deutlichen Anstieg der Zahl spanischsprachiger Haushalte in der Region führte. Trotz dieses Wachstums wird Spanisch in diesen Gemeinschaften jedoch als Minderheitensprache angesehen, mit begrenzten Möglichkeiten, es zu verwenden und zu übertragen. Dieses Buch befasst sich mit den Feinheiten der Erhaltung und des Verlusts der Sprache in diesen Haushalten und konzentriert sich auf den geschlechtsspezifischen Charakter der Sprachübertragung und die soziolinguistische Dynamik des Sprachkontakts. Der Autor stellt die Frage, warum Muttersprachler es vorziehen, ihre Familiensprache unter Bedingungen geringer Vitalität zu verwenden und zu vermitteln, und stellt ein theoretisches Modell für die Aufrechterhaltung der Sprache in solchen Kontexten vor. Die Studie basiert auf ausführlichen Interviews mit eingewanderten Müttern der ersten und zweiten Generation und bietet eine einzigartige Perspektive auf Mutterschaft, Familienwohl und kulturelle Sprachübertragung. Der Autor vergleicht die Selbstwahrnehmung, Motivation, Einstellung und Geschichte des Spracherwerbs durch Vertreter zweier Generationen in einem Haushalt und bietet Einblicke in die Komplexität zweisprachiger Bildung und Zweisprachigkeit. Das Buch beginnt mit der Untersuchung der Bedeutung kleiner Räume für die Erhaltung und den Verlust der Sprache und argumentiert, dass alltägliche Interaktionen in Haushalten für das Überleben von Minderheitensprachen entscheidend sind. Diese „kleinen Räume“ umfassen Gespräche zwischen Familienmitgliedern, gelegentliche Gespräche mit Nachbarn und Interaktionen mit Dienstleistern wie hrern und medizinischem Fachpersonal.
Perspektywy gospodarstwa domowego na Język mniejszości Utrzymanie i utrata: Studium małych przestrzeni dwujęzyczny Edukacja i dwujęzyczność Na początku XXI wieku, nastąpił gwałtowny wzrost w osiedlu Latynosów w Stanach Zjednoczonych Środkowo-Zachodnich, co doprowadziło do znacznego wzrostu liczby Hiszpańskie gospodarstwa domowe w regionie. Mimo tego wzrostu język hiszpański jest jednak uważany za język mniejszościowy w tych społecznościach, z ograniczonymi możliwościami jego używania i przekazywania. Książka ta zagłębia się w zawiłości konserwacji i utraty języka w tych gospodarstwach domowych, skupiając się na płaszczowym charakterze transmisji językowej i socjolingwistycznej dynamice kontaktów językowych. Autor pyta, dlaczego mówcy decydują się używać i komunikować swój język rodzinny w ustawieniach niskiej witalności i przedstawia teoretyczny model utrzymania języka w takich kontekstach. Badanie opiera się na dogłębnych wywiadach z imigrantami pierwszej i drugiej generacji, zapewniając unikalną perspektywę macierzyństwa, dobrostanu rodziny i przekazywania języków kulturowych. Autor porównuje samopoczucie, motywację, postawę i historię nabywania języka przez przedstawicieli dwóch pokoleń w jednym gospodarstwie domowym, oferując zrozumienie złożoności dwujęzycznej edukacji i dwujęzyczności. Książka rozpoczyna się od zbadania znaczenia małych przestrzeni w utrzymaniu i utracie języka, argumentując, że codzienne interakcje w gospodarstwach domowych mają kluczowe znaczenie dla przetrwania języków mniejszościowych. Te „małe przestrzenie” obejmują rozmowy między członkami rodziny, zwykłe dyskusje z sąsiadami oraz interakcje z usługodawcami, takimi jak nauczyciele i pracownicy służby zdrowia.
House Perspectives on Missual Language Actoring and t: A Study of Small Spaces Dielingual Education and Bilingualism Education and Bilingualism בתחילת המאה ה-21, חל גל בהתיישבות. עם זאת, למרות צמיחה זו, ספרדית נחשבת לשפת מיעוט בקהילות אלה, עם הזדמנויות מוגבלות לשימושה ולהעברתה. ספר זה מתעמק במורכבות של תחזוקת השפה ואובדן בתי ־ אב אלה, תוך התמקדות בטבע הגנטי של העברת השפה ובדינמיקה הסוציו ־ לשונית של מגע השפה. המחבר שואל מדוע הדוברים בוחרים להשתמש בשפה המשפחתית שלהם ולתקשר אותה בהגדרות חיוניות נמוכות ומציג מודל תיאורטי לשמירת השפה בהקשרים אלה. המחקר נמשך לראיונות מעמיקים עם אמהות מהגרים מהדור הראשון והשני, ומספק נקודת מבט ייחודית על אימהות, רווחה משפחתית והעברת שפות תרבותיות. המחבר משווה בין תפיסה עצמית, מוטיבציה, גישה והיסטוריה של רכישת שפה על ידי נציגים של שני דורות בבית אחד, ומציע הבנה של המורכבות של חינוך דו-לשוני ודו-לשוני. הספר מתחיל בחקר משמעותם של מרחבים קטנים בתחזוקת שפה ואובדן, וטוען כי אינטראקציות יומיומיות בתוך משקי הבית הן קריטיות להישרדות של שפות מיעוטים. ”מרחבים קטנים” אלה כוללים שיחות בין בני משפחה, שיחות מזדמנות עם שכנים וקשרים עם ספקי שירות כגון מורים וספקי בריאות.''
Azınlık Dilinin Sürdürülmesi ve Kaybı Üzerine Hanehalkı Perspektifleri: Küçük Alanların İki Dilli Eğitimi ve İki Dillilik Üzerine Bir Çalışma 21. yüzyılın başında, Orta Batı Amerika Birleşik Devletleri'ndeki Hispaniklerin yerleşiminde bir artış oldu ve bu da bölgedeki Hispanik hane sayısında önemli bir artışa yol açtı. Ancak, bu büyümeye rağmen, İspanyolca bu topluluklarda azınlık dili olarak kabul edilir, kullanımı ve iletimi için sınırlı fırsatlar vardır. Bu kitap, bu hanelerdeki dil bakımı ve kaybının inceliklerini inceliyor, dil aktarımının cinsiyetlendirilmiş doğasına ve dil temasının sosyo-dilbilimsel dinamiklerine odaklanıyor. Yazar, konuşmacıların neden aile dillerini düşük canlılık ortamlarında kullanmayı ve iletişim kurmayı seçtiklerini sorgulamakta ve bu tür bağlamlarda dili korumak için teorik bir model sunmaktadır. Çalışma, birinci ve ikinci nesil göçmen annelerle yapılan derinlemesine görüşmelere dayanarak, annelik, aile refahı ve kültürel dil aktarımı hakkında benzersiz bir bakış açısı sunuyor. Yazar, bir hanede iki neslin temsilcileri tarafından dil ediniminin kendini algılama, motivasyon, tutum ve tarihini karşılaştırır ve iki dilli eğitimin ve iki dilliliğin karmaşıklıklarını anlar. Kitap, dil bakımı ve kaybında küçük alanların önemini keşfederek, hanehalkları içindeki günlük etkileşimlerin azınlık dillerinin hayatta kalması için kritik olduğunu savunarak başlıyor. Bu "küçük alanlar", aile üyeleri arasındaki konuşmaları, komşularla yapılan gündelik tartışmaları ve öğretmenler ve sağlık hizmeti sağlayıcıları gibi hizmet sağlayıcılarla etkileşimleri içerir.
وجهات النظر الأسرية بشأن الحفاظ على لغة الأقليات وفقدانها: دراسة عن المساحات الصغيرة والتعليم ثنائي اللغة وثنائية اللغة في بداية القرن الحادي والعشرين، حدثت زيادة كبيرة في توطين ذوي الأصول الأسبانية في الغرب الأوسط للولايات المتحدة، مما أدى إلى زيادة كبيرة في عدد الأسر من أصل إسباني في المنطقة. ومع ذلك، على الرغم من هذا النمو، تعتبر اللغة الإسبانية لغة أقلية في هذه المجتمعات، مع فرص محدودة لاستخدامها ونقلها. يتعمق هذا الكتاب في تعقيدات الحفاظ على اللغة وفقدانها في هذه الأسر، مع التركيز على الطبيعة الجنسانية لنقل اللغة والديناميكيات اللغوية الاجتماعية للاتصال اللغوي. يتساءل المؤلف عن سبب اختيار المتحدثين استخدام لغة أسرهم وتوصيلها في بيئات حيوية منخفضة ويقدم نموذجًا نظريًا للحفاظ على اللغة في مثل هذه السياقات. تعتمد الدراسة على مقابلات متعمقة مع الأمهات المهاجرات من الجيل الأول والثاني، مما يوفر منظورًا فريدًا للأمومة ورفاهية الأسرة ونقل اللغة الثقافية. يقارن المؤلف الإدراك الذاتي والدافع والموقف وتاريخ اكتساب اللغة من قبل ممثلي جيلين في أسرة واحدة، مما يوفر فهمًا لتعقيدات التعليم ثنائي اللغة وثنائي اللغة. يبدأ الكتاب باستكشاف أهمية المساحات الصغيرة في الحفاظ على اللغة وفقدانها، بحجة أن التفاعلات اليومية داخل الأسر أمر بالغ الأهمية لبقاء لغات الأقليات. تتضمن هذه «المساحات الصغيرة» محادثات بين أفراد الأسرة، ومناقشات غير رسمية مع الجيران، وتفاعلات مع مقدمي الخدمة مثل المعلمين ومقدمي الرعاية الصحية.
소수 언어 유지 보수 및 손실에 대한 가계 관점: 작은 공간 이중 언어 교육 및 이중 언어에 대한 연구 21 세기 초 미국 중서부 지역의 히스패닉 정착이 급증하여 지역의 히스패닉 가구 수. 그러나 이러한 성장에도 불구하고 스페인어는 이러한 커뮤니티에서 소수 언어로 간주되며 사용 및 전송 기회가 제한되어 있습니다. 이 책은 언어 전달의 성별 특성과 언어 접촉의 사회 언어 적 역학에 중점을 둔이 가정의 언어 유지 및 상실의 복잡성을 탐구합니다. 저자는 왜 화자가 활력이 낮은 환경에서 가족 언어를 사용하고 전달하기로 선택했는지에 대해 질문하고 그러한 맥락에서 언어를 유지하기위한 이론적 모델을 제시합니다. 이 연구는 1 세대 및 2 세대 이민자 어머니와의 심층 인터뷰를 통해 모성, 가족 복지 및 문화 언어 전달에 대한 독특한 관점을 제공합니다. 저자는 한 세대의 두 세대 대표가 언어 습득의 자기 인식, 동기 부여, 태도 및 역사를 비교하여 이중 언어 교육 및 이중 언어의 복잡성을 이해합니다. 이 책은 언어 유지 및 상실에서 작은 공간의 중요성을 탐구하면서 시작되며, 가정 내 일상적인 상호 작용은 소수 언어의 생존에 중요하다고 주장합니다. 이러한 "작은 공간" 에는 가족 간의 대화, 이웃과의 우연한 토론, 교사 및 의료 서비스 제공자와 같은 서비스 제공자와의 상호 작용이 포함됩니다.
少数言語の維持と喪失に関する家庭の視点:小空間の研究バイリンガル教育とバイリンガリズム21世紀初頭、アメリカ中西部でヒスパニック系の定住が急増し、ヒスパニック系の世帯が大幅に増加しましたこの地域では。しかし、この成長にもかかわらず、スペイン語はこれらのコミュニティでは少数言語と考えられており、その使用と伝達の機会は限られている。本書は、これらの家庭における言語の維持と喪失の複雑さを掘り下げ、言語伝達のジェンダー化された性質と言語接触の社会言語的ダイナミクスに焦点を当てている。著者は、なぜスピーカーが低活力の設定で自分の家族の言語を使用して通信することを選択し、そのような文脈で言語を維持するための理論モデルを提示するのか疑問に思います。本研究では、第一世代と第二世代の移民の母親に関する詳細なインタビューを行い、母性、家族の幸福、文化的言語伝達に関するユニークな視点を提供します。著者は、バイリンガル教育とバイリンガリズムの複雑さを理解するために、ある家庭の2世代の代表者による自己認識、モチベーション、態度、言語習得の歴史を比較します。この本は、言語の維持と喪失における小さな空間の重要性を探求することから始まり、家庭内の日常的な相互作用は少数言語の存続にとって重要であると主張している。これらの「小さなスペース」には、家族同士の会話、隣人との気軽な話し合い、教師や医療提供者などのサービス提供者との交流が含まれます。
關於少數族裔語言維護和失落的房屋觀點:對小型空間的雙語教育和雙語學習在21世紀初期,美國中西部的拉丁裔定居人數激增,導致該地區講西班牙語的家庭的數量顯著增加。但是,盡管有這種增長,西班牙語在這些社區中仍被視為少數民族語言,其使用和傳播能力有限。本書深入探討了這些家庭語言維護和喪失的復雜性,著重於語言傳播的性別性質和語言接觸的社會語言動態。作者提出了為什麼講者選擇在低生存能力環境中使用和傳播其家庭語言的問題,並提出了在這種情況下保持語言的理論模型。該研究基於對第一代和第二代移民母親的詳細采訪,為母性,家庭福祉和文化語言傳播提供了獨特的視角。通過對雙語教育和雙語教育的復雜性的理解,比較了同一家庭中兩代人的自我認知,動機,態度和語言學習歷史。該書首先研究了小空間在語言維護和流失中的重要性,認為家庭中的日常互動對於少數民族語言的生存至關重要。這些「小空間」包括家庭成員之間的對話,與鄰居的隨機討論以及與教師和衛生專業人員等服務提供者的互動。

You may also be interested in:

Household Perspectives on Minority Language Maintenance and Loss: Language in the Small Spaces (Bilingual Education and Bilingualism, 115)
The Indigenous Identity of the South Saami: Historical and Political Perspectives on a Minority within a Minority
Critical Perspectives on Global Englishes in Asia: Language Policy, Curriculum, Pedagogy and Assessment (New Perspectives on Language and Education, 71)
English as an International Language: Perspectives and Pedagogical Issues (New Perspectives on Language and Education, 11)
Rejecting the Marginalized Status of Minority Languages: Educational Projects Pushing Back Against Language Endangerment (Linguistic Diversity and Language Rights, 18) (Volume 18)
New Perspectives on Household Archaeology
Minority Recognition and the Diversity Deficit: Comparative Perspectives
Adult Minority Language Learning
Learning English and Chinese as Foreign Languages: Sociocultural and Comparative Perspectives (New Perspectives on Language and Education, 74)
Early Professional Development in EFL Teaching: Perspectives and Experiences from Japan (New Perspectives on Language and Education Book 68)
Language and Ethnicity in Minority Sociolinguistic Perspective (Multilingual Matters, 45)
Language Learning and Teaching in a Multilingual World (New Perspectives on Language and Education, 65) (Volume 65)
Second Language and Heritage Learners in Mixed Classrooms (New Perspectives on Language and Education, 112)
Progress in Language Planning: International Perspectives (Contributions to the Sociology of Language Ser., No. 31)
Theorizing and Analyzing Language Teacher Agency (New Perspectives on Language and Education, 70) (Volume 70)
Language Education Programs: Perspectives on Policies and Practices (Language Policy, 34)
Antisocial Language Teaching: English and the Pervasive Pathology of Whiteness (New Perspectives on Language and Education, 110)
Researching Language Teacher Cognition and Practice: International Case Studies (New Perspectives on Language and Education, 27)
Language Teacher Recognition: Narratives of Filipino English Teachers in Japan (New Perspectives on Language and Education, 80)
The Diagnosis of Writing in a Second or Foreign Language (New Perspectives on Language Assessment)
Second Language Pronunciation Assessment: Interdisciplinary Perspectives (Second Language Acquisition)
Using Film and Media in the Language Classroom: Reflections on Research-led Teaching (New Perspectives on Language and Education, 73) (Volume 73)
Sociolinguistic Perspectives on Migration Control: Language Policy, Identity and Belonging (Language, Mobility and Institutions, 5) (Volume 5)
East Asian Perspectives on Silence in English Language Education (Psychology of Language Learning and Teaching, 6) (Volume 6)
Transnational Identities and Practices in English Language Teaching: Critical Inquiries from Diverse Practitioners (New Perspectives on Language and Education, 93) (Volume 93)
Ethnic Minority Children Acquiring Literacy (Studies on Language Acquisition [SOLA], 4)
Language Maintenance, Revival and Shift in the Sociology of Religion
Transforming World Language Teaching and Teacher Education for Equity and Justice: Pushing Boundaries in US Contexts (New Perspectives on Language and Education, 103)
Becoming a Model Minority: Schooling Experiences of Ethnic Koreans in China (Emerging Perspectives on Education in China)
About the Hearth: Perspectives on the Home, Hearth and Household in the Circumpolar North
Comparative Perspectives on Language Acquisition: A Tribute to Clive Perdue (Second Language Acquisition, 61)
Immersion Education: Lessons from a Minority Language Context (Bilingual Education and Bilingualism, 111)
Inclusive Language Education and Digital Technology (New Perspectives on Language and Education, 30)
Minority Rights and Minority Protection in Europe
The German Jews in America: A Minority within a Minority
International Perspectives on English Private Tutoring: Theories, Practices, and Policies (International Perspectives on English Language Teaching)
Testing the Untestable in Language Education (New Perspectives on Language and Education, 17)
State Responses to Minority Religions (Routledge Inform Series on Minority Religions and Spiritual Movements)
Perspectives on Language as Action
Household Hacks 150+ Do It Yourself Home Improvement & DIY Household Tips That Save Time & Money