
BOOKS - Wands and Warnings (Wicked Witches of Spellcaster Creek Book 10)

Wands and Warnings (Wicked Witches of Spellcaster Creek Book 10)
Author: Mara Webb
Year: August 6, 2024
Format: PDF
File size: PDF 1.8 MB
Language: English

Year: August 6, 2024
Format: PDF
File size: PDF 1.8 MB
Language: English

Wands and Warnings: Wicked Witches of Spellcaster Creek Book 10 In the final installment of the Spellcaster Creek series, Sage and Hunter find themselves in the midst of a classic murder mystery, while also planning their wedding and dealing with other chaotic events happening in town. The story begins with a grim discovery in the pumpkin patch during festival celebrations, leading to a search for Sage's cousin Rosemary who has gone missing. As they venture into her knitting shop, they find that it has transformed into a jungle landscape made entirely of wool, inhabited by aggressive wildlife. Meanwhile, at the bookshop, Callie and Mousington are bickering like an old married couple, and Astrid's new apartment is haunted by a mischievous ghost parrot who loves to steal wands. With flooded libraries and mysterious guardian angels soaking up the sun, Sage begins to wonder if it might be time to leave Spellcaster Creek once and for all.
Wands and Warnings: Wicked Witches of Spellcaster Creek Book 10 В заключительной части серии Spellcaster Creek Сейдж и Хантер оказались в центре классической тайны убийства, одновременно планируя свою свадьбу и имея дело с другими хаотическими событиями, происходящими в городе. История начинается с мрачного открытия в тыквенном пятачке во время празднования фестиваля, что приводит к поиску двоюродной сестры Сейджа Розмари, которая пропала без вести. Когда они заходят в её магазин вязания, они обнаруживают, что он превратился в ландшафт джунглей, сделанный полностью из шерсти, населённый агрессивной дикой природой. Тем временем в книжном магазине Калли и Мусингтон препираются, как старая семейная пара, а новую квартиру Астрид преследует озорной попугай-призрак, любящий воровать палочки. С затопленными библиотеками и таинственными ангелами-хранителями, впитывающими солнце, Сейдж начинает задаваться вопросом, не пора ли раз и навсегда покинуть Спеллкастер-Крик.
Wands and Warnings : Wicked Witches of Spellcaster Creek Book 10 Dans la dernière partie de la série Spellcaster Creek, Sage et Hunter se sont retrouvés au cœur du mystère classique du meurtre, tout en planifiant leur mariage et en traitant d'autres événements chaotiques qui se déroulent dans la ville. L'histoire commence par une sombre découverte dans un talon de citrouille pendant la célébration du festival, qui mène à la recherche de la cousine de Sage Rosemary, disparue. Quand ils entrent dans son magasin de tricots, ils découvrent qu'il est devenu un paysage de jungle entièrement en laine, peuplé d'une faune agressive. Pendant ce temps, la librairie Culley et Musington se disputent comme un vieux couple familial, et le nouvel appartement d'Astrid est hanté par un perroquet fantôme espiègle qui aime voler des baguettes. Avec les bibliothèques inondées et les anges gardiens mystérieux qui absorbent le soleil, Sage commence à se demander s'il n'est pas temps de quitter Spellcaster Creek une fois pour toutes.
Wands and Warnings: Wicked Witches of Spellcaster Creek Book 10 En la parte final de la serie Spellcaster Creek, Sage y Hunter estaban en el centro del clásico misterio del asesinato, mientras planificaban su boda y trataban con otros eventos caóticos, lo que ocurre en la ciudad. La historia comienza con un sombrío descubrimiento en un parche de calabaza durante la celebración del festival, que lleva a la búsqueda de la prima de Sage, Rosemary, que está desaparecida. Cuando entran en su tienda de punto, descubren que se ha convertido en un paisaje selvático, hecho enteramente de lana, habitado por una agresiva fauna salvaje. Mientras tanto, en la librería, Culley y Musington discuten como una vieja pareja familiar, y el nuevo apartamento de Astrid es perseguido por un malhumorado loro fantasma que le gusta robar palos. Con las bibliotecas inundadas y misteriosos ángeles guardianes absorbiendo el sol, Sage comienza a preguntarse si no es hora de abandonar Spellcaster Creek de una vez por todas.
Wands and Warnings: Wicked Witches of Spellcaster Creek Book 10 Na parte final da série Spellcaster Creek Sage e Hunter estão no centro do clássico mistério do assassinato, enquanto planeiam seu casamento e lidam com outros eventos caóticos que acontecem na cidade. A história começa com uma abertura sombria na abóbora durante a celebração do festival, levando à busca da prima de Sage Rosemary, que está desaparecida. Quando entram na loja de tricô dela, descobrem que ele se transformou numa paisagem de selva feita de pelúcia, habitada por vida selvagem agressiva. Enquanto isso, na livraria, Callie e Musington discutem como um velho casal, e o novo apartamento de Astrid é perseguido por um papagaio fantasma que gosta de roubar palitos. Com as bibliotecas inundadas e os misteriosos anjos da guarda a absorver o sol, o Sage começa a perguntar-se se não é hora de sair de Spellcaster Creek de uma vez por todas.
Wands and Warnings: Wicked Witches of Spellcaster Creek Book 10 Nella parte finale della serie Spellcaster Creek Sage e Hunter sono stati al centro del classico mistero dell'omicidio, pianificando il loro matrimonio e affrontando altri eventi caotici in città. La storia inizia con una macabra scoperta in una macchia di zucca durante la celebrazione del festival, che porta alla ricerca della cugina Sage Rosemary, scomparsa. Quando entrano nel suo negozio di maglia, scoprono che si è trasformato in un paesaggio della giungla, fatto completamente di lana, abitato da una natura selvaggia aggressiva. Nel frattempo, in libreria, Callie e Musington litigano come una vecchia coppia, e il nuovo appartamento di Astrid è inseguito da un pappagallo fantasma che ama rubare bastoncini. Con le librerie inondate e i misteriosi angeli custodi che assorbono il sole, Sage inizia a chiedersi se sia il momento di lasciare Spellcaster Creek una volta per tutte.
Wands and Warnings: Wicked Witches of Spellcaster Creek Buch 10 Im letzten Teil der Spellcaster Creek-Serie standen Sage und Hunter im Zentrum eines klassischen Mordgeheimnisses, während sie ihre Hochzeit planten und sich mit anderen chaotischen Ereignissen in der Stadt beschäftigten. Die Geschichte beginnt mit einer düsteren Entdeckung in einem Kürbisfleck während einer Festivalfeier, die zur Suche nach Sage's Cousine Rosemary führt, die vermisst wird. Als sie ihren Strickladen betreten, entdecken sie, dass er sich in eine Dschungellandschaft verwandelt hat, die vollständig aus Wolle besteht und von aggressiven Wildtieren bewohnt wird. In der Buchhandlung zanken sich Callie und Musington wie ein altes Ehepaar, und Astrids neue Wohnung wird von einem schelmischen Geisterpapagei heimgesucht, der gerne Stöcke stiehlt. Mit überfluteten Bibliotheken und mysteriösen Schutzengeln, die die Sonne aufsaugen, beginnt Sage sich zu fragen, ob es nicht an der Zeit ist, Spellcaster Creek ein für alle Mal zu verlassen.
Różdżki i ostrzeżenia: Wicked Witches of Spellcaster Creek Book 10 W końcowej części serii Spellcaster Creek, Sage i Hunter znajdują się w centrum klasycznej tajemnicy morderstwa, planując swój ślub i zajmując się innymi chaotycznymi wydarzeniami odbywającymi się w miasto. Historia zaczyna się ponurym odkryciem w plaster dyni podczas święta, co prowadzi do poszukiwania kuzyna Sage Rosemary, który zaginął. Kiedy wchodzą do jej dzianiny, odkrywają, że zamieniła się w krajobraz dżungli wykonany w całości z wełny, zamieszkanej przez agresywną faunę. Tymczasem w księgarni Callie i Musington bicker jak stara para małżeńska, a nowe mieszkanie Astrid jest nawiedzone przez złośliwą papugę duchową, która uwielbia kraść kije. Z zalanych bibliotek i tajemniczych aniołów stróżów moczenie słońca, Sage zaczyna się zastanawiać, czy nadszedł czas, aby opuścić Spellcaster Creek raz na zawsze.
Wands ואזהרות: המכשפות הרעות של ספלקסטר קריק ספר 10 בפרק האחרון של סדרת ספלקסטר קריק, סייג 'והאנטר מוצאים את עצמם במרכזה של תעלומת רצח קלאסית, תוך תכנון חתונתם והתמודדות עם אירועים כאוטיים אחרים המתרחשים בעיר. הסיפור מתחיל בתגלית עגומה בחלקת דלעת במהלך חגיגת פסטיבל, שמובילה לחיפוש אחר בת דודתה של סייג ', רוזמרי, שנעדרת. כשהם נכנסים לחנות הסריגה שלה, הם מגלים שהיא הפכה לנוף ג 'ונגל עשוי כולו מצמר, מיושב על ידי חיות בר תוקפניות. בינתיים, בחנות הספרים, קאלי ומוסינגטון מתקוטטים כמו זוג נשוי ותיק, והדירה החדשה של אסטריד רדופה על ידי תוכי רפאים שובבים שאוהב לגנוב מקלות. עם ספריות מוצפות ומלאכים שומרים מסתוריים 'סופגים את השמש, סייג מתחיל לתהות אם הגיע הזמן לעזוב את ספלקסטר קריק אחת ולתמיד.''
Asalar ve Uyarılar: Spellcaster Creek'in Kötü Cadıları Kitap 10 Spellcaster Creek serisinin son bölümünde Sage ve Hunter, düğünlerini planlarken ve şehirde meydana gelen diğer kaotik olaylarla uğraşırken kendilerini klasik bir cinayet gizeminin merkezinde bulurlar. Hikaye, bir festival kutlaması sırasında bir kabak tarlasında korkunç bir keşifle başlar ve Sage'in kuzeni Rosemary'yi aramaya başlar. Örgü dükkanına girdiklerinde, agresif vahşi yaşamın yaşadığı, tamamen yünden yapılmış bir orman manzarasına dönüştüğünü keşfederler. Bu arada, kitapçıda, Callie ve Musington eski bir evli çift gibi tartışıyor ve Astrid'in yeni dairesi, sopa çalmayı seven yaramaz bir hayalet papağan tarafından perili. Su basmış kütüphaneler ve güneşi emen gizemli koruyucu meleklerle Sage, Spellcaster Creek'ten bir kez ve herkes için ayrılma zamanı olup olmadığını merak etmeye başlar.
الصولجانات والتحذيرات: Wicked Witches of Spellcaster Creek Book 10 في الجزء الأخير من سلسلة Spellcaster Creek، يجد Sage and Hunter نفسيهما في قلب لغز جريمة قتل كلاسيكي، أثناء التخطيط لحفل زفافهما والتعامل مع أحداث فوضوية أخرى تحدث في المدينة. تبدأ القصة باكتشاف قاتم في رقعة اليقطين خلال احتفال بالمهرجان، مما أدى إلى البحث عن روزماري، ابنة عم سيج، المفقودة. عندما دخلوا متجر الحياكة الخاص بها، اكتشفوا أنه تحول إلى منظر طبيعي للغابة مصنوع بالكامل من الصوف، تسكنه الحياة البرية العدوانية. في هذه الأثناء، في المكتبة، تشاجر كالي وموسينغتون مثل زوجين قديمين، وشقة أستريد الجديدة يطاردها ببغاء شبح مؤذ يحب سرقة العصي. مع المكتبات التي غمرتها المياه والملائكة الحراس الغامضون الذين يمتصون الشمس، يبدأ Sage في التساؤل عما إذا كان الوقت قد حان لمغادرة Spellcaster Creek مرة واحدة وإلى الأبد.
완드와 경고: Spellcaster Creek Book 10의 사악한 마녀 Spellcaster Creek 시리즈의 마지막 설치에서 Sage와 Hunter는 고전적인 살인 미스터리의 중심에 서서 결혼식을 계획하고 다른 혼란스러운 사건을 처리합니다. 도시에서. 이 이야기는 축제 행사 기간 동안 호박 패치에서 잔인한 발견으로 시작되어 실종 된 Sage의 사촌 Rosemary를 찾게됩니다. 그들이 뜨개질 가게에 들어갔을 때, 그들은 공격적인 야생 동물이 살고있는 양모로 만든 정글 풍경으로 바뀌 었다는 것을 알게되었습니다. 한편 서점에서 Callie와 Musington은 오래된 부부처럼 울부 짖으며 Astrid의 새 아파트는 막대기를 훔치는 것을 좋아하는 장난스러운 유령 앵무새에 사로 잡혀 있습니다. 범람 한 도서관과 신비한 수호 천사들이 태양을 흡수하면서 Sage는 Spellcaster Creek을 한 번에 떠날 때가되었는지 궁금해하기 시작합니다.
Wands and Warnings: Wicked Witches of Spellcaster Creek Book 10 Spellcaster Creekシリーズの最終回では、SageとHunterは、結婚式を計画し、市内で起こっている他の混沌とした出来事に対処しながら、古典的な殺人の謎の中心に自分自身を見つけます。物語は、祭りのお祝いの間にカボチャのパッチで厳格な発見から始まり、行方不明になっているセージの従兄弟ローズマリーの捜索につながります。彼らが彼女の編み物の店に入ると、彼らはそれが完全に羊毛で作られたジャングルの風景に変わり、攻撃的な野生動物が住んでいることを発見します。一方、書店では、古い夫婦のようなカリーとミュージントンのビッカー、そしてアストリッドの新しいアパートは棒を盗むのが大好きな厄介な幽霊のオウムに悩まされています。洪水の図書館と神秘的な守護天使が太陽を浴びせて、セージはスペルカスター・クリークを一度、すべてのために去る時間があるかどうか疑問に思い始めます。
Wands and Warnings: Spellcaster Creek Book 10的邪惡巫師在Spellcaster Creek系列的最後部分,Sage和Hunter發現自己處於經典謀殺謎團的中心,同時策劃他們的婚禮,並處理城市中發生的其他混亂事件。故事始於節日慶典期間南瓜斑塊的慘淡發現,導致尋找失蹤的Sage表弟Rosemary。當他們進入她的針織店時,他們發現它已經變成了完全由羊毛制成的叢林景觀,那裏居住著侵略性的野生動物。同時,在書店,卡莉(Cully)和穆辛頓(Musington)爭吵不休,就像一對老家庭夫婦一樣,阿斯特麗德(Astrid)的新公寓被一只頑皮的幽靈鸚鵡追趕,喜歡偷魔杖。隨著被淹沒的圖書館和神秘的守護天使吸收太陽,Sage開始懷疑是否該一勞永逸地離開Spellcaster Creek。
