
BOOKS - Vienna 1814: How the Conquerors of Napoleon Made War, Peace, and Love at the ...

Vienna 1814: How the Conquerors of Napoleon Made War, Peace, and Love at the Congress of Vienna
Author: David King
Year: January 1, 2008
Format: PDF
File size: PDF 4.1 MB
Language: English

Year: January 1, 2008
Format: PDF
File size: PDF 4.1 MB
Language: English

Long detailed description of the plot: Vienna 1814 is an evocative and brilliantly researched account of the most audacious and extravagant peace conference in modern European history. With the feared Napoleon Bonaparte presumably defeated and exiled to the small island of Elba, heads of some 216 states gathered in Vienna to begin piecing together the ruins of his toppled empire. Major questions loomed: what would be done with France? How were the newly liberated territories to be divided? What type of restitution would be offered to families of the deceased? But this unprecedented gathering of kings, dignitaries, and diplomatic leaders unfurled a seemingly endless stream of personal vendettas, long-simmering feuds, and romantic entanglements that threatened to undermine the crucial work at hand - even as their hard-fought policy decisions shaped the destiny of Europe and led to the longest sustained peace the continent would ever see. Beyond the diplomatic wrangling, however, the Congress of Vienna served as a backdrop for the most spectacular Vanity Fair of its time.
Long detailed description of the plot: Vienna 1814 is a evoccitative and brilliant investigated account of the most audagious and extravagant peace conference in modern European history. Когда боявшийся Наполеон Бонапарт, предположительно, потерпел поражение и был сослан на небольшой остров Эльба, главы около 216 государств собрались в Вене, чтобы начать собирать воедино руины его свергнутой империи. Замаячили главные вопросы: что бы сделали с Францией? Как должны были быть разделены вновь освобожденные территории? Какой вид реституции будет предложен семьям умерших? Но это беспрецедентное собрание королей, высокопоставленных лиц и дипломатических лидеров развернуло, казалось бы, бесконечный поток личных вендетт, давно кипящих распрей и романтических запутаний, которые угрожали подорвать важнейшую работу под рукой - даже несмотря на то, что их трудные политические решения сформировали судьбу Европы и привели к самому длительному устойчивому миру, который континент когда-либо видел. Однако помимо дипломатических пререканий Венский конгресс послужил фоном для самой зрелищной ярмарки тщеславия своего времени.
Long detailed description of the plot: Vienna 1814 is a evoccitative and brilliant investigated account of the most audagious and extravagant peace conference in modern European history. Lorsque Napoléon Bonaparte, redouté, aurait été vaincu et exilé sur la petite île d'Elbe, les chefs d'environ 216 États se sont réunis à Vienne pour commencer à rassembler les ruines de son empire déchu. s principales questions ont été posées : que feriez-vous de la France ? Comment les territoires nouvellement libérés auraient-ils dû être séparés ? Quel type de restitution sera offert aux familles des victimes ? Mais ce rassemblement sans précédent de rois, de dignitaires et de dirigeants diplomatiques a déclenché un flot apparemment infini de vendettes personnelles, de querelles bouillantes de longue date et de confusions romantiques qui ont menacé de saper un travail crucial à portée de main - même si leurs décisions politiques difficiles ont façonné le destin de l'Europe et conduit à la paix durable la plus longue que le continent ait jamais vue. Mais en plus des prétentions diplomatiques, le Congrès de Vienne a servi de fond à la foire la plus spectaculaire de son époque.
Long detailed description of the plot: Vienna 1814 is a evoccitative and brilliant investigated account of the most audagious and extravagant peace conference in modern European history. Cuando el temido Napoleón Bonaparte fue supuestamente derrotado y exiliado en la pequeña isla de Elba, los jefes de unos 216 estados se reunieron en Viena para comenzar a reunir las ruinas de su depuesto imperio. preguntas principales eran: Qué haría con Francia? Cómo se iban a dividir los territorios recién liberados? Qué tipo de restitución se ofrecerá a las familias de los fallecidos? Pero esta reunión sin precedentes de reyes, dignatarios y líderes diplomáticos ha desencadenado una corriente aparentemente interminable de vendetas personales, luchas y enredos románticos que han amenazado con socavar el trabajo crucial a mano - a pesar de que sus difíciles decisiones políticas han moldeado el destino de y han conducido a la paz sostenible más larga que el continente haya visto jamás. n embargo, más allá de los pleitos diplomáticos, el Congreso de Viena sirvió de telón de fondo para la feria de vanidad más espectacular de su época.
Long detailed description of the plot: Vienna 1814 is a evoccitative and brilliant investigated account of the most audagious and extravagant peace conference in modern European history. Quando o temido Napoleão Bonaparte foi derrotado e exilado na pequena ilha de Elba, cerca de 216 chefes de Estado se reuniram em Viena para começar a reunir as ruínas de seu império deposto. As perguntas principais foram: O que faria a França? Como deviam ser divididas as áreas recém-libertadas? Que tipo de restituição será oferecida às famílias dos mortos? Mas esta inédita reunião de reis, dignitários e líderes diplomáticos lançou um fluxo aparentemente infinito de vendetas pessoais, acesas e confusões românticas que ameaçaram minar o trabalho crucial à mão - mesmo que suas difíceis decisões políticas tenham moldado o destino da e conduzido ao mundo sustentável mais longo que o continente já viu. No entanto, além das pretensões diplomáticas, o Congresso de Viena serviu de pano de fundo para a mais espetacular feira de vaidade do seu tempo.
Long detailed description of the plot: Vienna 1814 is a evoccitative and brilliant investigated account of the most audagious and extravagant peace conference in modern European history. Quando Napoleone Bonaparte, che temeva, fu sconfitto ed esiliato nella piccola isola d'Elba, i capi di circa 216 stati si riunirono a Vienna per iniziare a raccogliere le rovine del suo impero deposto. domande principali sono: cosa farebbero alla Francia? Come avrebbero dovuto essere divisi i territori appena liberati? Che tipo di restituzione verrà offerta alle famiglie dei morti? Ma questa riunione senza precedenti di re, dignitari e leader diplomatici ha scatenato un flusso apparentemente infinito di vendette personali, conflitti e confusioni romantiche che hanno minacciato di minare il lavoro più importante a portata di mano - anche se le loro difficili decisioni politiche hanno delineato il destino dell'e portato al mondo più duraturo che il continente abbia mai visto. Ma oltre alle premesse diplomatiche, il Congresso di Vienna ha fatto da sfondo alla più spettacolare fiera della vanità del suo tempo.
Long detailed description of the plot: Vienna 1814 is a evoccitative and brilliant investigated account of the most audagious and extravagant peace conference in modern European history. Als der gefürchtete Napoleon Bonaparte vermutlich besiegt und auf die kleine Insel Elba verbannt wurde, versammelten sich in Wien die Oberhäupter von rund 216 Staaten, um damit zu beginnen, die Ruinen seines gestürzten Reiches zusammenzutragen. Die Hauptfragen lauerten: Was würden sie mit Frankreich machen? Wie sollten die neu befreiten Gebiete aufgeteilt werden? Welche Art von Restitution wird den Familien der Verstorbenen angeboten? Aber diese beispiellose Versammlung von Königen, Würdenträgern und diplomatischen Führern entfaltete eine scheinbar endlose Flut von persönlichen Vendetten, lange schwelenden Fehden und romantischen Verwicklungen, die die entscheidende Arbeit zu untergraben drohten - obwohl ihre schwierigen politischen Entscheidungen das Schicksal s prägten und zum längsten nachhaltigen Frieden führten, den der Kontinent je gesehen hat. Neben diplomatischem Gezerre diente der Wiener Kongress aber als Kulisse für die spektakulärste Vanity Fair seiner Zeit.
''
Olay örgüsünün uzun ve ayrıntılı açıklaması: Viyana 1814, modern Avrupa tarihindeki en cüretkar ve abartılı barış konferansının aydınlatıcı ve parlak bir araştırmasıdır. Korkulan Napolyon Bonapart'ın yenildiği ve küçük Elba adasına sürüldüğü zaman, 216 devletin başkanları, devrik imparatorluğunun kalıntılarını bir araya getirmeye başlamak için Viyana'da toplandı. Asıl soru şuydu: Fransa ile ne yapacaklardı? Yeni kurtarılmış bölgeler nasıl bölünecekti? Ölenlerin ailelerine nasıl bir tazminat ödenecek? Ancak kralların, devlet adamlarının ve diplomatik liderlerin bu benzeri görülmemiş toplantısı, görünüşte sonsuz bir kişisel kan davası, uzun süredir devam eden kan davaları ve eldeki önemli çalışmayı baltalamakla tehdit eden romantik karışıklıkları ortaya çıkardı - zor siyasi kararları Avrupa'nın kaderini şekillendirdi ve kıtanın gördüğü en uzun süreli barışa yol açtı. Bununla birlikte, diplomatik çekişmelere ek olarak, Viyana Kongresi, zamanının en görkemli makyaj fuarı için zemin oluşturdu.
وصف مفصل طويل للمؤامرة: فيينا 1814 هو سرد مثير للذكريات ورائع تم التحقيق فيه عن مؤتمر السلام الأكثر جرأة وإسراف في التاريخ الأوروبي الحديث. عندما تم هزيمة نابليون بونابرت المخيف ونفيه إلى جزيرة إلبا الصغيرة، اجتمع رؤساء حوالي 216 دولة في فيينا لبدء تجميع أنقاض إمبراطوريته المخلوعة. تلوح في الأفق الأسئلة الرئيسية: ماذا سيفعلون بفرنسا ؟ كيف تم تقسيم الأراضي المحررة حديثًا ؟ ما نوع التعويض الذي سيتم تقديمه لأسر المتوفى ؟ لكن هذا التجمع غير المسبوق للملوك وكبار الشخصيات والقادة الدبلوماسيين أطلق العنان لتيار لا نهاية له على ما يبدو من الثأر الشخصي، والخلافات المحتدمة منذ فترة طويلة والتشابكات الرومانسية التي هددت بتقويض العمل الحاسم المطروح - حتى عندما شكلت قراراتهم السياسية الصعبة مصير أوروبا وأدت إلى أطول سلام مستدام شهدته القارة على الإطلاق. ومع ذلك، بالإضافة إلى الجدل الدبلوماسي، كان مؤتمر فيينا بمثابة خلفية لمعرض الغرور الأكثر إثارة في عصره.
