
BOOKS - To Crack a Soldier: A Nutcracker Retelling (The Shattered Tales, #9)

To Crack a Soldier: A Nutcracker Retelling (The Shattered Tales, #9)
Author: Sarah Beran
Year: November 28, 2023
Format: PDF
File size: PDF 876 KB
Language: English

Year: November 28, 2023
Format: PDF
File size: PDF 876 KB
Language: English

A Nutcracker Retelling: To Crack a Soldier In the midst of war, Alexander Monde found himself lost and broken. His family, home, and friends were all taken from him, leaving him a mere shell of the man he once was. But on the night of the winter solstice, a mysterious visitor brought him a gift that would change his life forever - a ballerina doll. As midnight struck, the ballerina came to life, and a battle ensued between her and the Mouse King. The mirror gateway to Faerie was broken, leaving Alex stranded in a strange and unfamiliar world. As Alex struggled to navigate this new world, he began to feel the effects of his wounds from the recent battle. He was slowly becoming more wooden and stiff, and he knew he had to find the missing pieces of the mirror to restore the gateway before it was too late. The ballerina, with her sprightly movements and gentle touch, began to crack the shell of his heart, bringing him back to life. But the Mouse King was determined to defeat the wooden soldier, and the fate of their battle hung in the balance.
Щелкунчик пересказал: взломать солдата В разгар войны Александр Монд оказался потерянным и сломленным. У него забрали семью, дом и друзей, оставив ему лишь оболочку человека, которым он когда-то был. Но в ночь зимнего солнцестояния таинственный посетитель принес ему подарок, который навсегда изменит его жизнь, - куклу балерины. Как только наступила полночь, балерина ожила, и между ней и Мышиным королём завязалась битва. Зеркальные ворота в Фейри были сломаны, в результате чего Алекс оказался на мели в странном и незнакомом мире. Когда Алекс изо всех сил пытался ориентироваться в этом новом мире, он начал чувствовать последствия своих ран от недавней битвы. Он постепенно становился все более деревянным и жестким, и он знал, что должен найти недостающие части зеркала, чтобы восстановить ворота, пока не стало слишком поздно. Балерина своими бодрыми движениями и нежным прикосновением начала раскалывать оболочку его сердца, возвращая его к жизни. Но Мышиный Король был полон решимости победить деревянного солдата, и судьба их битвы висела на волоске.
Casse-noisette a raconté : pirater un soldat Au milieu de la guerre, Alexander Mond s'est retrouvé perdu et brisé. Sa famille, sa maison et ses amis lui ont été enlevés, ne lui laissant que la coque de l'homme qu'il était autrefois. Mais la nuit du solstice d'hiver, un mystérieux visiteur lui a apporté un cadeau qui changera sa vie pour toujours, une poupée de ballerine. Dès minuit, la ballerine a pris vie, et elle et le Roi de la Souris se sont battus. La porte miroir de Fae a été brisée, ce qui a fait qu'Alex s'est effondré dans un monde étrange et inconnu. Quand Alex a eu du mal à naviguer dans ce monde nouveau, il a commencé à ressentir les conséquences de ses blessures de la bataille récente. Il devint progressivement de plus en plus en bois et rigide, et il savait qu'il devait trouver les parties manquantes du miroir pour reconstruire la porte avant qu'il ne soit trop tard. La ballerine, avec ses mouvements éveillés et son toucher doux, a commencé à brûler la coquille de son cœur, le ramenant à la vie. Mais le Roi de la Souris était déterminé à vaincre un soldat en bois, et le sort de leur bataille était accroché à un fil.
Cascanueces dijo: hackear a un soldado En medio de la guerra, Alexander Mond terminó perdido y roto. arrebataron su familia, su casa y sus amigos, dejándole solo el caparazón de la persona que alguna vez fue. Pero en la noche del solsticio de invierno, un misterioso visitante le trajo un regalo que cambiará su vida para siempre, el muñeco de la bailarina. Nada más llegar la medianoche, la bailarina cobró vida y se produjo una batalla entre ella y el Rey Ratón. La puerta del espejo de Fairey se rompió, haciendo que Alex quedara varado en un mundo extraño y desconocido. Cuando Alex luchó por navegar por este nuevo mundo, comenzó a sentir las consecuencias de sus heridas de la reciente batalla. Poco a poco se fue volviendo cada vez más madera y rígido, y sabía que tenía que encontrar las partes del espejo que faltaban para recuperar la puerta antes de que fuera demasiado tarde. Ballerina, con sus vigorosos movimientos y su delicado toque, comenzó a dividir el caparazón de su corazón, devolviéndolo a la vida. Pero el Rey Ratón estaba decidido a derrotar al soldado de madera, y el destino de su batalla estaba colgado de un hilo.
O quebra-nozes disse: Invadir um soldado No meio da guerra, Alexander Mond ficou perdido e quebrado. Tiraram-lhe a família, a casa e os amigos, deixando-lhe apenas a casca da pessoa que ele já foi. Mas na noite do solstício de inverno, um visitante misterioso deu-lhe um presente que mudaria para sempre a sua vida, uma boneca de bailarina. Assim que chegou a meia-noite, a bailarina ganhou vida e a batalha entre ela e o Rei Ratinho começou. Os portões espelhados em Fae foram quebrados, o que fez o Alex encalhar num mundo estranho e desconhecido. Quando Alex se esforçou para navegar neste novo mundo, começou a sentir as consequências das suas feridas da batalha recente. Estava a tornar-se cada vez mais rígido e rígido, e sabia que tinha de encontrar as partes do espelho que faltavam para reconstruir o portão antes que fosse tarde demais. A bailarina, com seus movimentos animados e seu toque delicado, começou a quebrar o seu coração, trazendo-o de volta à vida. Mas o Rei dos Ratos estava determinado a derrotar um soldado de madeira, e o destino da sua batalha estava pendurado.
Nussknacker erzählt: Einen Soldaten knacken Mitten im Krieg war Alexander Mond verloren und gebrochen. e nahmen ihm seine Familie, sein Haus und seine Freunde weg und ließen ihm nur die Hülle des Mannes, der er einmal war. Doch in der Nacht der Wintersonnenwende brachte ihm ein geheimnisvoller Besucher ein Geschenk, das sein ben für immer verändern würde - eine Ballerina-Puppe. Sobald Mitternacht kam, wurde die Ballerina lebendig, und eine Schlacht begann zwischen ihr und dem Mausekönig. Das Spiegeltor in Fairey war gebrochen, was dazu führte, dass Alex in einer fremden und unbekannten Welt gestrandet war. Als Alex Schwierigkeiten hatte, durch diese neue Welt zu navigieren, begann er die Auswirkungen seiner Wunden aus dem jüngsten Kampf zu spüren. Es wurde allmählich immer hölzerner und steifer, und er wusste, dass er die fehlenden Teile des Spiegels finden musste, um das Tor wiederherzustellen, bevor es zu spät war. Die Ballerina begann mit ihren fröhlichen Bewegungen und einer sanften Berührung, die Hülle seines Herzens zu spalten und ihn wieder zum ben zu erwecken. Aber der Mäusekönig war entschlossen, den Holzsoldaten zu besiegen, und das Schicksal ihrer Schlacht hing an einem seidenen Faden.
''
Fındıkkıran yeniden anlattı: Bir askeri kesmek için Savaşın ortasında, Alexander Mond kayboldu ve kırıldı. Ailesi, evi ve arkadaşları ondan alındı ve onu bir zamanlar olduğu adamın kabuğuyla bıraktı. Ancak kış gündönümü gecesinde, gizemli bir ziyaretçi ona hayatını sonsuza dek değiştirecek bir hediye getirdi - bir balerin bebeği. Gece yarısı gelir gelmez balerin canlandı ve onunla Fare Kral arasında bir savaş başladı. Fairey'e açılan ayna kapısı kırıldı ve Alex garip ve yabancı bir dünyada mahsur kaldı. Alex bu yeni dünyada gezinmeye çalışırken, son savaştaki yaralarının etkilerini hissetmeye başladı. Yavaş yavaş daha ahşap ve sert hale geldi ve çok geç olmadan kapıyı yeniden inşa etmek için aynanın eksik kısımlarını bulması gerektiğini biliyordu. Balerin, güçlü hareketleri ve nazik dokunuşuyla, kalbinin kabuğunu bölmeye ve onu hayata döndürmeye başladı. Ancak Fare Kral, tahta askeri yenmeye kararlıydı ve savaşlarının kaderi dengede kaldı.
إعادة سرد كسارة البندق: لاختراق جندي في خضم الحرب، فقد ألكسندر موند وكسر. تم أخذ عائلته ومنزله وأصدقائه منه، ولم يتركوا له سوى صدفة الرجل الذي كان عليه من قبل. ولكن في ليلة الانقلاب الشتوي، أحضر له زائر غامض هدية ستغير حياته إلى الأبد - دمية راقصة باليه. بمجرد حلول منتصف الليل، عادت راقصة الباليه إلى الحياة، وتبع ذلك معركة بينها وبين ملك الفأر. تم كسر بوابة المرآة إلى فيري، تاركة أليكس عالقًا في عالم غريب وغير مألوف. بينما كان أليكس يكافح للتنقل في هذا العالم الجديد، بدأ يشعر بآثار جروحه من المعركة الأخيرة. أصبح تدريجيًا أكثر خشبية وصلابة، وكان يعلم أنه يتعين عليه العثور على الأجزاء المفقودة من المرآة لإعادة بناء البوابة قبل فوات الأوان. بدأت راقصة الباليه، بحركاتها القوية ولمستها اللطيفة، في شق صدفة قلبه، وإعادته إلى الحياة. لكن ملك الفأر كان مصممًا على هزيمة الجندي الخشبي، وكان مصير معركتهم معلقًا في الميزان.
