BOOKS - The Woman Priest: A Translation of Sylvain Marechal's Novella, La femme abbe
The Woman Priest: A Translation of Sylvain Marechal
ECO~23 kg CO²

3 TON

Views
11158

Telegram
 
The Woman Priest: A Translation of Sylvain Marechal's Novella, La femme abbe
Author: Sylvain Marechal
Year: May 24, 2016
Format: PDF
File size: PDF 2.3 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
The Woman Priest: A Translation of Sylvain Marechal's Novella La Femme Abbe Introduction: In the prerevolutionary era of Paris, a young woman named Agatha has fallen deeply in love with a handsome young priest named Zoe. However, due to the societal norms of the time, women were not allowed to pursue careers in the clergy, and Agatha knew that her desire to be close to Zoe would be deemed a crime. In order to fulfill her passion, she disguised herself as a man and entered the seminary, eventually becoming a fully ordained Catholic priest - a career path that was forbidden to women then, as it is now. This epistolary novella, written by Sylvain Marechal, offers a scathing critique of religious institutions and the hypocritical society of the time, while also exploring themes of love, marriage, class, and virtue. Despite being written over two centuries ago, the views presented in this book remain relevant today, making it an essential read for those interested in French history, literature, women's studies, and religious studies. Plot Summary: The story begins with Agatha, who has fallen in love with Zoe, a young priest, but knows that her desire to be near him would be considered a sin. To fulfill her passion, she disguises herself as a man and enters the seminary, where she becomes a fully ordained Catholic priest.
The Woman Priest: A Translation of Sylvain Marechal's Novella La Femme Abbe Introduction: В дореволюционную эпоху Парижа молодая женщина по имени Агата глубоко влюбилась в красивого молодого священника по имени Зои. Однако из-за социальных норм того времени женщинам не разрешалось делать карьеру в духовенстве, и Агата знала, что её желание быть рядом с Зоей будет считаться преступлением. Для того, чтобы осуществить свою страсть, она переоделась мужчиной и поступила в семинарию, став в итоге полностью рукоположенным католическим священником - карьерный путь, который тогда был запрещен женщинам, как сейчас. Эта эпистолярная новелла, написанная Сильвеном Марешалем, предлагает язвительную критику религиозных институтов и лицемерного общества того времени, а также исследует темы любви, брака, класса и добродетели. Несмотря на то, что она была написана более двух столетий назад, взгляды, представленные в этой книге, остаются актуальными и сегодня, что делает ее важным чтением для тех, кто интересуется французской историей, литературой, женоведением и религиоведением. Краткое содержание сюжета: История начинается с Агаты, которая влюбилась в Зои, молодого священника, но знает, что её желание быть рядом с ним будет считаться грехом. Чтобы осуществить свою страсть, она переодевается мужчиной и поступает в семинарию, где становится полностью рукоположённым католическим священником.
The Woman Priest : A Translation of Sylvain Marechal's Novella La Femme Abbé Introduction : Dans l'ère pré-révolutionnaire de Paris, une jeune femme nommée Agatha est tombée amoureuse d'un beau jeune prêtre nommé Zoé. Cependant, en raison des normes sociales de l'époque, les femmes n'étaient pas autorisées à faire carrière dans le clergé, et Agatha savait que son désir d'être près de Zoé serait considéré comme un crime. Pour exercer sa passion, elle s'est déguisée en homme et est entrée au séminaire, devenant finalement un prêtre catholique entièrement ordonné - un chemin de carrière qui était alors interdit aux femmes, comme aujourd'hui. Cette nouvelle épistolaire, écrite par Sylvain Maréchal, offre une critique éhontée des institutions religieuses et de la société hypocrite de l'époque et explore les thèmes de l'amour, du mariage, de la classe et de la vertu. Bien qu'il ait été écrit il y a plus de deux siècles, les points de vue présentés dans ce livre restent pertinents aujourd'hui, ce qui en fait une lecture importante pour ceux qui s'intéressent à l'histoire française, à la littérature, aux études féminines et religieuses. Résumé de l'histoire : L'histoire commence avec Agatha, qui est tombée amoureuse de Zoé, un jeune prêtre, mais sait que son désir d'être à ses côtés sera considéré comme un péché. Pour accomplir sa passion, elle se change en homme et entre au séminaire, où elle devient un prêtre catholique entièrement ordonné.
The Woman Priest: A Translation of Sylvain Marechal's Novella La Femme Abbe Introduction: En la época prerrevolucionaria de París, una joven llamada Agatha se enamoró profundamente de un joven sacerdote llamado Zoe. n embargo, debido a las normas sociales de la época, a las mujeres no se les permitía hacer una carrera en el clero, y Agatha sabía que su deseo de estar cerca de Zoé sería considerado un delito. Con el fin de llevar a cabo su pasión, se cambió de hombre y entró en el seminario, convirtiéndose finalmente en un sacerdote católico totalmente ordenado - un camino de carrera que entonces estaba prohibido para las mujeres como ahora. Esta novela epistolar, escrita por Sylvain Maréchal, ofrece una crítica sarcástica de las instituciones religiosas y de la sociedad hipócrita de la época, además de explorar temas de amor, matrimonio, clase y virtud. A pesar de haber sido escrita hace más de dos siglos, las opiniones presentadas en este libro siguen siendo relevantes hoy en día, lo que la convierte en una lectura importante para aquellos interesados en la historia, literatura, estudios de la mujer y religión francesa. Breve contenido de la trama: La historia comienza con Agatha, quien se enamoró de Zoe, una joven sacerdote, pero sabe que su deseo de estar cerca de él será considerado pecado. Para llevar a cabo su pasión, es vestida por un hombre y entra en el seminario, donde se convierte en un sacerdote católico totalmente ordenado.
The Woman Priest: A Translation of Sylvain Marechal's Novella La Femme Abbe Introdução: Durante a época pré-revolução de Paris, uma jovem mulher chamada Agatha se apaixonou profundamente por um jovem jovem padre chamado Zoe. No entanto, devido às normas sociais da época, as mulheres não eram autorizadas a ter uma carreira no clero, e Agatha sabia que o seu desejo de estar ao lado de Zoe seria considerado um crime. Para realizar a sua paixão, ela vestiu-se de homem e entrou para o seminário, tornando-se um padre católico totalmente ordenado - um caminho de carreira que foi proibido às mulheres, como agora. Esta novela epistolar escrita por Sylvain Marechal oferece críticas sarcásticas às instituições religiosas e à sociedade hipócrita da época, além de explorar os temas do amor, casamento, classe e virtude. Apesar de ter sido escrita há mais de dois séculos, as opiniões deste livro continuam atuais, o que a torna uma leitura importante para aqueles que se interessam pela história, literatura, religião e religião francesa. A história começa com Agatha, que se apaixonou por Zoe, um jovem padre, mas sabe que o desejo dela de estar ao seu lado seria um pecado. Para realizar a sua paixão, ela se disfarça de homem e vai para um seminário onde se torna um padre católico totalmente ordenado.
The Woman Priest: A Translation of Sylvain Marechal's Novella La Femme Abbe Introduction: In epoca pre-rivoluzionaria di Parigi, una giovane donna di nome Agata si innamorò profondamente di un giovane prete di nome Zoe. Ma a causa delle norme sociali dell'epoca, le donne non potevano fare carriera nel clero, e Agatha sapeva che il suo desiderio di stare vicino a Zoe sarebbe stato considerato un crimine. Per realizzare la sua passione, si è vestita da uomo e si è iscritta al seminario, diventando un prete cattolico completamente ordinato - un percorso di carriera che allora era vietato alle donne, come oggi. Questa novella epistolare, scritta da Sylvain Mareschal, offre critiche ulceranti alle istituzioni religiose e alla società ipocrita dell'epoca, e esplora i temi dell'amore, del matrimonio, della classe e della virtù. Nonostante sia stata scritta più di due secoli fa, le opinioni presentate in questo libro rimangono attuali anche oggi, il che la rende una lettura importante per coloro che si interessano alla storia francese, alla letteratura, alla scienza femminile e alla religione. La storia inizia con Agatha, che si è innamorata di Zoe, un giovane prete, ma sa che il suo desiderio di stargli vicino sarà considerato un peccato. Per realizzare la sua passione, si traveste da uomo e entra in un seminario dove diventa un sacerdote cattolico completamente ordinato.
The Woman Priest: A Translation of Sylvain Marechals Novella La Femme Abbe Einleitung: In der vorrevolutionären Zeit von Paris verliebte sich eine junge Frau namens Agatha tief in einen schönen jungen Priester namens Zoe. Aufgrund der sozialen Normen dieser Zeit durften Frauen jedoch keine Karriere im Klerus machen, und Agatha wusste, dass ihr Wunsch, Zoe nahe zu sein, als Verbrechen angesehen werden würde. Um ihrer idenschaft nachzugehen, verkleidete sie sich als Mann und trat in das Priesterseminar ein, wurde schließlich vollgeweihte katholische Priesterin - ein Karriereweg, der Frauen damals wie heute verboten war. Diese von Sylvain Marechal verfasste Briefroman bietet eine vernichtende Kritik an den religiösen Institutionen und der heuchlerischen Gesellschaft der Zeit und untersucht die Themen Liebe, Ehe, Klasse und Tugend. Obwohl es vor mehr als zwei Jahrhunderten geschrieben wurde, sind die in diesem Buch vorgestellten Ansichten bis heute relevant, was es zu einer wichtigen ktüre für diejenigen macht, die sich für französische Geschichte, Literatur, Frauenkunde und Religionswissenschaft interessieren. Die Geschichte beginnt mit Agatha, die sich in Zoe, einen jungen Priester, verliebt hat, aber weiß, dass ihr Wunsch, ihm nahe zu sein, als Sünde angesehen wird. Um ihre idenschaft zu verwirklichen, verkleidet sie sich als Mann und geht ins Priesterseminar, wo sie eine voll ordinierte katholische Priesterin wird.
The Woman Priest: A Translation of Sylvain Marechal's Novella La Femme Abbe Wprowadzenie: W przedrewolucyjnej erze Paryża młoda kobieta imieniem Agatha głęboko zakochała się w przystojnym młodym księdzu imieniem Zoe. Jednak ze względu na ówczesne normy społeczne kobiety nie mogły prowadzić kariery w duchowieństwie, a Agatha wiedziała, że jej pragnienie przebywania w pobliżu Zoe będzie uważane za przestępstwo. Aby spełnić swoją pasję, przebrała się za mężczyznę i wstąpiła do seminarium, w końcu stając się w pełni wyświęconym katolickim kapłanem - ścieżką kariery, którą wtedy zabroniono kobietom, tak jak teraz. Ta epistolarna powieść, napisana przez Sylvaina Maréchala, oferuje piękną krytykę ówczesnych instytucji religijnych i społeczeństwa obłudnego, a także bada tematy miłości, małżeństwa, klasy i cnót. Chociaż pisane ponad dwa wieki temu, poglądy przedstawione w tej książce pozostają aktualne, co czyni je ważnym czytaniem dla osób zainteresowanych francuską historią, literaturą, studiami kobiecymi i studiami religijnymi. Podsumowanie fabuły: Historia zaczyna się od Agaty, która zakochała się w Zoe, młodym kapłanie, ale wie, że jej pragnienie bycia z nim będzie uważane za grzech. Aby spełnić swoją pasję, przebiera się za mężczyznę i wchodzi do seminarium, gdzie zostaje w pełni wyświęconym katolickim kapłanem.
The Woman Priest: A Translation of Sylvain Marchal's Novella La Femme Abbe Introduction: בתקופה הטרום-מהפכנית של פריז, צעירה בשם אגתה התאהבה מאוד בכומר צעיר ונאה בשם זואי. אולם בשל הנורמות החברתיות של אותה תקופה, נשים לא הורשו לפתח קריירה בכמורה, ואגתה ידעה שרצונה להיות בקרבת זואי ייחשב לפשע. כדי להגשים את תשוקתה, היא התחפשה לגבר ונכנסה לסמינר, ובסופו של דבר הפכה לכומר קתולי מוסמך לחלוטין - קריירה שהייתה אז אסורה לנשים, כפי שהיא עכשיו. נובלה אפיסטולרית זו נכתבה על ידי סילבן מרשל, ומציעה ביקורת צורבת של מוסדות דתיים וחברה צבועה באותה תקופה, ובוחנת נושאים של אהבה, נישואין, מעמד ומידות טובות. אף ־ על ־ פי שנכתבו לפני יותר ממאתיים שנה, הדעות המוצגות בספר עדיין רלוונטיות כיום, מה שהופך אותו לקריאה חשובה עבור המעוניינים בהיסטוריה, ספרות, לימודי נשים ולימודי דת. סיכום העלילה: הסיפור מתחיל עם אגתה, שהתאהבה בזואי, כומר צעיר, אך יודעת שרצונה להיות איתו ייחשב לחטא. כדי להגשים את תשוקתה, היא מתחפשת לגבר ונכנסת לסמינר, שם היא הופכת לכומר קתולי מוסמך.''
The Woman Priest: A Translation of Sylvain Marechal's Novella La Femme Abbe Giriş: Paris'in devrim öncesi döneminde, Agatha adında genç bir kadın, Zoe adında yakışıklı genç bir rahibe derinden aşık oldu. Ancak, o zamanın sosyal normları nedeniyle, kadınların din adamlarında kariyer yapmalarına izin verilmedi ve Agatha, Zoe'ye yakın olma arzusunun bir suç olarak kabul edileceğini biliyordu. Tutkusunu yerine getirmek için kendini bir erkek olarak gizledi ve seminere girdi, sonunda tamamen düzenlenmiş bir Katolik rahip oldu - şimdi olduğu gibi kadınlara yasak olan bir kariyer yolu. Sylvain Maréchal tarafından yazılan bu epistolary roman, o zamanlar dini kurumların ve ikiyüzlü toplumun iğneleyici bir eleştirisini sunuyor ve aşk, evlilik, sınıf ve erdem temalarını araştırıyor. İki yüzyıldan daha uzun bir süre önce yazılmış olmasına rağmen, bu kitapta sunulan görüşler bugün de geçerliliğini koruyor ve Fransız tarihi, edebiyatı, kadın çalışmaları ve dini çalışmalarla ilgilenenler için önemli bir okuma haline geliyor. Hikaye, genç bir rahip olan Zoe'ye aşık olan Agatha ile başlar, ancak onunla birlikte olma arzusunun bir günah olarak kabul edileceğini bilir. Tutkusunu yerine getirmek için kendini bir erkek olarak gizler ve tamamen düzenlenmiş bir Katolik rahip haline geldiği seminere girer.
The Woman Priest: A Translation of Sylvain Marechal's Novella La Femme Abbe Introduction: في حقبة ما قبل الثورة في باريس، وقعت امرأة شابة تدعى أجاثا في حب كاهن شاب وسيم يدعى زوي. ومع ذلك، بسبب الأعراف الاجتماعية في ذلك الوقت، لم يُسمح للنساء بممارسة مهنة في رجال الدين، وعرفت أجاثا أن رغبتها في أن تكون بالقرب من زوي ستعتبر جريمة. من أجل تحقيق شغفها، تنكرت في زي رجل ودخلت المدرسة، وأصبحت في النهاية كاهنًا كاثوليكيًا مرسومًا بالكامل - وهو مسار وظيفي كان ممنوعًا على النساء، كما هو الآن. هذه الرواية الرسائلية التي كتبها سيلفان ماريشال، تقدم نقدًا لاذعًا للمؤسسات الدينية والمجتمع المنافق في ذلك الوقت، وتستكشف موضوعات الحب والزواج والطبقة والفضيلة. على الرغم من كتابة الآراء الواردة في هذا الكتاب منذ أكثر من قرنين، إلا أنها لا تزال ذات صلة حتى اليوم، مما يجعلها قراءة مهمة للمهتمين بالتاريخ الفرنسي والأدب والدراسات النسائية والدراسات الدينية. ملخص الحبكة: تبدأ القصة بأجاثا، التي وقعت في حب زوي، الكاهنة الشابة، لكنها تعلم أن رغبتها في أن تكون معه ستعتبر خطيئة. لتحقيق شغفها، تتنكر كرجل وتدخل المدرسة، حيث تصبح كاهنة كاثوليكية كاملة.
여성 사제: Sylvain Marechal의 Novella La Femme Abbe 소개: 파리의 혁명 이전 시대에 Agatha라는 젊은 여성은 Zoe라는 잘 생긴 젊은 사제와 깊은 사랑에 빠졌습니다. 그러나 당시의 사회적 규범으로 인해 여성들은 성직자에서 경력을 쌓을 수 없었으며, Agatha는 Zoe 근처에있는 그녀의 욕구가 범죄로 간주 될 것이라는 것을 알고있었습니다. 그녀의 열정을 충족시키기 위해, 그녀는 자신을 남자로 위장하고 신학교에 들어 갔으며, 결국 완전히 성임 된 가톨릭 사제가되었습니다. Sylvain Maréchal이 저술 한이 에피소드 소설은 당시 종교 기관과 위선적 사회에 대한 비판을 제공하며 사랑, 결혼, 계급 및 미덕의 주제를 탐구합니다. 2 세기 전에 쓰여졌지만이 책에 제시된 견해는 오늘날에도 관련성이 있기 때문에 프랑스 역사, 문학, 여성 연구 및 종교 연구에 관심이있는 사람들에게 중요한 독서가되었습니다. 줄거리 요약: 이야기는 젊은 사제 인 조이와 사랑에 빠진 아가사로 시작되지만 그와 함께하려는 그녀의 욕구는 죄로 간주 될 것임을 알고 있습니다. 그녀의 열정을 성취하기 위해, 그녀는 자신을 남자로 위장하고 신학교에 들어가서 완전히 성임 된 가톨릭 사제가됩니다.
The Woman Priest: Sylvain MarechalのNovella La Femme Abbeの翻訳はじめに:パリの革命前の時代、アガサという若い女性は、ゾーイというハンサムな若い司祭と深く恋に落ちました。しかし、当時の社会規範のために、女性は聖職者としてのキャリアを追求することを許されず、アガサはゾーイの近くに居たいという願望が犯罪と見なされることを知っていた。彼女の情熱を満たすために、彼女は男性として自分自身を偽装し、神学校に入り、最終的には完全に叙階されたカトリックの司祭になりました。Sylvain Maréchalによって書かれたこの叙述的な小説は、当時の宗教制度や偽善的な社会に対する刺激的な批判を提供し、愛、結婚、階級、美徳のテーマを探求しています。2世紀以上前に書かれたが、本書で提示された見解は今日でも関連性があり、フランスの歴史、文学、女性研究、宗教研究に関心のある人々にとって重要な読書となっている。プロットの要約:物語は、若い司祭ゾーイと恋に落ちたアガサから始まりますが、彼と一緒にいたいという彼女の願望が罪と見なされることを知っています。彼女の情熱を満たすために、彼女は男として自分自身を偽装し、神学校に入り、そこで彼女は完全に叙階されたカトリックの司祭になります。
婦女牧師:Sylvain Marechal的Novella La Femme Abbe簡介的翻譯:在巴黎革命前的時代,一位名叫Agatha的輕女子深深地愛上了一位名叫Zoe的美麗輕牧師。但是,由於當時的社會規範,不允許婦女在神職人員中從事職業,阿加莎(Agatha)知道她希望靠近佐亞(Zoia)的願望將被視為犯罪。為了實現自己的激情,她變成了一個男人,進入了神學院,最終成為一名完全受命的天主教神父,這條職業道路後來像現在一樣被女性禁止。這部由西爾文·馬雷沙爾(Sylvain Mareshal)撰寫的書信短篇小說對當時的宗教機構和虛偽的社會提出了嚴厲的批評,並探討了愛情,婚姻,階級和美德的主題。盡管它寫於兩個多世紀前,但本書中提出的觀點至今仍然具有相關性,使其成為對法國歷史,文學,婦女研究和宗教研究感興趣的人的重要閱讀。情節摘要:故事始於阿加莎(Agatha),她愛上了輕的牧師佐伊(Zoe),但知道她希望與他在一起的願望將被視為罪惡。為了實現自己的激情,她換成一個男人,進入神學院,在那裏她成為一名完全受命的天主教神父。

You may also be interested in:

The Woman Priest: A Translation of Sylvain Marechal|s Novella, La femme abbe
In Our Lifetime . . .: The Ordination of the First Catholic Woman Priest
The Nature of Translation: Essays on the Theory and Practice of Literary Translation (Approaches to Translation Studies) (German Edition)
The Woman with the Flying Head and Other Stories (Japanese Women Writers in Translation)
The Priest and the Medium: The Amazing True Story of Psychic Medium B. Anne Gehman and Her Husband, Former Jesuit Priest Wayne Knoll, Ph.D.
Translation Solutions for Many Languages: Histories of a flawed dream (Bloomsbury Advances in Translation)
Extending the Scope of Corpus-Based Translation Studies (Bloomsbury Advances in Translation)
Islamic State in Translation: Four Atrocities, Multiple Narratives (Bloomsbury Advances in Translation)
Metataxis: Contrastive Dependency Syntax for Machine Translation (Distributed Language Translation, 2)
Theatrical Translation and Film Adaptation: A Practitioner|s View (Topics in Translation, 29)
Telling the Story of Translation: Writers Who Translate (Bloomsbury Advances in Translation)
Eye Tracking and Multidisciplinary Studies on Translation (Benjamins Translation Library)
Intercultural Crisis Communication: Translation, Interpreting and Languages in Local Crises (Bloomsbury Advances in Translation)
The Many Voices of Lydia Davis: Translation, Rewriting, Intertextuality (Edinburgh Critical Studies in Literary Translation)
Translation, Globalisation and Localisation: A Chinese Perspective (Topics in Translation, 35)
Translation Between English and Arabic: A Textbook for Translation Students and Educators
Ovid|s Metamorphoses: A New Translation (World Literature in Translation)
Theatre Translation: Theory and Practice (Bloomsbury Advances in Translation)
Exorcising Translation: Towards an Intercivilizational Turn (Literatures, Cultures, Translation)
Institutional Translation for International Governance: Enhancing Quality in Multilingual Legal Communication (Bloomsbury Advances in Translation)
Teaching Translation and Interpreting 2: Insights, aims and visions. Papers from the Second Language International Conference Elsinore, 1993 (Benjamins Translation Library)
Community Translation (Bloomsbury Advances in Translation)
Translation of Autobiography (Benjamins Translation Library)
Ideology, Ethics and Policy Development in Public Service Interpreting and Translation (Translation, Interpreting and Social Justice in a Globalised World, 1)
Reflections on Translation (Topics in Translation, 39)
Natural Law: A Translation of the Textbook for Kant|s Lectures on Legal and Political Philosophy (Kant|s Sources in Translation)
Priest
Priest (Priest, #1)
Priest (Confessions, #3)
Priest (Ratcatchers #1)
The Seventh Priest
The Priest and The Whistleblower
The Good Priest
The Last Blade Priest
Warrior and Priest
The Priest Hunter
Priest (NOLA Rebels MC #7)
Almost Priest (McCullough Mountain)
The Priest|s Assassin
Sinner - Un peccatore (Priest, #2)