BOOKS - The Railway Countess
The Railway Countess - Julia Justiss June 29, 2021 PDF  BOOKS
ECO~24 kg CO²

3 TON

Views
46970

 
The Railway Countess
Author: Julia Justiss
Year: June 29, 2021
Format: PDF
File size: PDF 2.7 MB
Language: English



She'd much rather use her mathematical talents to help her railway engineer father than be a society wife. But her mother insists on a season, and at her first ball, Marcella is relieved to see someone she knows: railway investor Crispin D'Aubignon. He's as off-limits to her as she is to him - except that only makes her fascination stronger. The Railway Countess Marcella Cranmore had always known that she was different from the other young ladies of her time. While they were content with playing the piano, practicing their etiquette, and searching for suitable husbands, Marcella had a passion for mathematics and engineering. Her father, a renowned railway engineer, had instilled in her a love for numbers and problem-solving, and she spent most of her free time helping him with his work.
Она предпочла бы использовать свои математические таланты, чтобы помочь своему отцу-инженеру, чем быть женой общества. Но её мать настаивает на сезоне, и на своём первом балу Марселла с облегчением видит кого-то, кого она знает: железнодорожного инвестора Криспина Д'Обиньона. Он так же запределен для нее, как и она для него - за исключением того, что только делает ее очарование сильнее. Железнодорожная графиня Марселла Кранмор всегда знала, что она отличается от других барышень своего времени. Пока они довольствовались игрой на фортепиано, практиковали свой этикет и искали подходящих мужей, Марселла увлекалась математикой и инженерией. Её отец, известный железнодорожный инженер, привил ей любовь к цифрам и решению проблем, и она проводила большую часть своего свободного времени, помогая ему в работе.
Elle préférerait utiliser ses talents mathématiques pour aider son père ingénieur plutôt que d'être la femme de la société. Mais sa mère insiste pour la saison, et à son premier bal, Marcelle est soulagée de voir quelqu'un qu'elle connaît : l'investisseur ferroviaire Crispin D'Obignon. Il est aussi enfermé pour elle qu'elle l'est pour lui - sauf que cela rend son charme plus fort. La comtesse Marcella Cranmore a toujours su qu'elle était différente des autres filles de son époque. Alors qu'ils se contentaient de jouer du piano, pratiquaient leur savoir-vivre et cherchaient des maris appropriés, Marcella s'intéressait aux mathématiques et à l'ingénierie. Son père, un ingénieur de chemin de fer de renom, lui a inculqué un amour pour les chiffres et la résolution de problèmes, et elle a passé la plupart de son temps libre à l'aider dans son travail.
Preferiría utilizar sus talentos matemáticos para ayudar a su padre ingeniero que para ser la esposa de la sociedad. Pero su madre insiste en la temporada, y en su primera pelota, Marcell ve con alivio a alguien que conoce: el inversor ferroviario Crispin D'Oubiñón. Es tan opresivo para ella como lo es para él - excepto que solo hace que su encanto sea más fuerte. La condesa del ferrocarril Marcella Cranmore siempre supo que era diferente a otras jóvenes de su época. Mientras se contentaban con tocar el piano, practicaban su etiqueta y buscaban maridos adecuados, Marcella era aficionada a las matemáticas y la ingeniería. Su padre, un famoso ingeniero ferroviario, le inculcó el amor por los números y la solución de problemas, y ella pasó gran parte de su tiempo libre ayudándole en su trabajo.
Ela preferia usar seus talentos matemáticos para ajudar seu pai engenheiro do que ser a esposa da sociedade. Mas a mãe dela insiste na temporada e, no seu primeiro baile, Marcella está aliviada por ver alguém que conhece, o investidor ferroviário Crispin D'Obignon. Ele é tão distribuído para ela quanto ela para ele, exceto que só torna o seu charme mais forte. A condessa do trem, Marcella Krandmore, sempre soube que era diferente das outras raparigas do seu tempo. Enquanto eles se contentavam com o piano, praticavam sua etiqueta e procuravam maridos apropriados, Marcella gostava de matemática e engenharia. O pai dela, um renomado engenheiro ferroviário, encorajou-a a amar números e resolver problemas, e ela passou a maior parte do seu tempo livre ajudando-o a trabalhar.
i preferirebbe usare i suoi talenti matematici per aiutare il suo padre ingegnere piuttosto che essere la moglie della società. Ma sua madre insiste per la stagione, e al suo primo ballo Marcella è sollevata di vedere qualcuno che conosce, l'investitore ferroviario Crispin D'Obignon. È tanto per lei quanto lei per lui, tranne che per rendere più forte il suo fascino. La contessa del treno Marcella Cranmore ha sempre saputo di essere diversa dalle altre ragazze del suo tempo. Mentre si accontentavano del pianoforte, praticavano la loro etichetta e cercavano mariti adatti, Marcella era appassionata di matematica e ingegneria. Suo padre, un noto ingegnere ferroviario, le diede amore per i numeri e la soluzione dei problemi, e lei passò gran parte del suo tempo libero aiutandolo a lavorare.
Lieber würde sie ihr mathematisches Talent einsetzen, um ihrem Ingenieursvater zu helfen, als die Frau der Gesellschaft zu sein. Doch ihre Mutter drängt auf die Saison, und bei ihrem ersten Ball ist Marcella erleichtert, jemanden zu sehen, den sie kennt: den Bahninvestor Crispin D'Aubignon. Er ist für sie genauso reserviert wie sie für ihn - außer dass er nur ihren Charme stärker macht. Die Eisenbahngräfin Marcella Cranmore wusste immer, dass sie anders war als die anderen jungen Damen ihrer Zeit. Während sie sich damit begnügten, Klavier zu spielen, ihre Etikette zu üben und nach geeigneten Ehemännern zu suchen, interessierte sich Marcella für Mathematik und Ingenieurwesen. Ihr Vater, ein bekannter Eisenbahningenieur, vermittelte ihr eine Vorliebe für Zahlen und Problemlösung, und sie verbrachte einen Großteil ihrer Freizeit damit, ihm bei seiner Arbeit zu helfen.
Woli używać swoich talentów matematycznych, aby pomóc jej ojciec inżynier niż być żoną społeczeństwa. Ale jej matka nalega na sezon, a na jej pierwszej piłce Marcella z ulgą widzi kogoś, kogo zna: inwestor kolejowy Crispin D'Aubignon. Jest dla niej tak samo nieograniczony, jak dla niego, ale to tylko wzmacnia jej urok. Hrabina kolejowa Marcella Cranmore zawsze wiedziała, że jest inna niż inne młode panie swoich czasów. Podczas gdy byli zadowoleni z gry na fortepianie, ćwiczyć swoją etykietę i szukać odpowiednich mężów, Marcella lubiła matematykę i inżynierię. Jej ojciec, znany inżynier kolejowy, zaszczepił jej zamiłowanie do liczb i rozwiązywania problemów, i spędziła większość wolnego czasu pomagając mu w jego pracy.
היא מעדיפה להשתמש בכישרונותיה המתמטיים כדי לעזור לאביה המהנדס מאשר להיות אשת החברה. אבל אמא שלה מתעקשת על העונה, ובנשף הראשון שלה מרסלה שמחה לראות מישהו שהיא מכירה: משקיע הרכבות קריספין ד 'אוביניון. הוא מחוץ לתחום בשבילה כמו שהיא בשבילו, רק שזה רק מחזק את הקסם שלה. רוזנת הרכבות מרסלה קרנמור תמיד ידעה שהיא שונה משאר הגברות הצעירות בזמנה. בזמן שהם היו שבעי רצון לנגן בפסנתר, לתרגל את כללי ההתנהגות שלהם ולחפש בעלים מתאימים, מרסלה חיבבה מתמטיקה והנדסה. אביה, מהנדס רכבות מפורסם, הטמיע בה אהבה למספרים ולפתרון בעיות, והיא בילתה את רוב זמנה הפנוי בעזרה בעבודתו.''
Matematik yeteneklerini toplumun karısı olmaktansa mühendis babasına yardım etmek için kullanmayı tercih eder. Ancak annesi sezonda ısrar ediyor ve ilk balosunda Marcella tanıdığı birini gördüğü için rahatlıyor: Demiryolu yatırımcısı Crispin D'Aubignon. Onun için olduğu gibi onun için de sınırların dışında - ama bu sadece cazibesini daha da güçlendiriyor. Demiryolu Kontesi Marcella Cranmore, zamanının diğer genç hanımlarından farklı olduğunu her zaman biliyordu. Piyano çalmaktan, görgü kurallarını uygulamaktan ve uygun kocaları aramaktan memnun olsalar da, Marcella matematik ve mühendisliğe düşkündü. Ünlü bir demiryolu mühendisi olan babası, ona sayı ve problem çözme sevgisini aşıladı ve boş zamanlarının çoğunu işinde ona yardım ederek geçirdi.
كانت تفضل استخدام مواهبها الرياضية لمساعدة والدها المهندس على أن تكون زوجة المجتمع. لكن والدتها تصر على الموسم، وفي أول كرة لها تشعر مارسيلا بالارتياح لرؤية شخص تعرفه: مستثمر السكك الحديدية كريسبين دوبينيون. إنه خارج الحدود بالنسبة لها كما هي بالنسبة له - باستثناء أن هذا يجعل سحرها أقوى. عرفت كونتيسة السكك الحديدية مارسيلا كرانمور دائمًا أنها كانت مختلفة عن السيدات الشابات الأخريات في يومها. بينما كانوا راضين عن العزف على البيانو، وممارسة آدابهم والبحث عن أزواج مناسبين، كانت مارسيلا مغرمة بالرياضيات والهندسة. غرس فيها والدها، وهو مهندس سكة حديد مشهور، حب الأرقام وحل المشكلات، وقضت معظم وقت فراغها في مساعدته في عمله.
그녀는 오히려 수학적 재능을 사용하여 사회의 아내보다는 엔지니어 아버지를 도울 것입니다. 그러나 그녀의 어머니는 시즌을 주장하고 첫 번째 공에서 Marcella는 철도 투자자 Crispin D'Aubignon과 같은 자신이 아는 사람을 만나게되어 안심입니다. 그는 그녀의 매력을 더 강하게 만드는 것을 제외하고는 그녀와 마찬가지로 그녀의 경계를 벗어났습니다. 철도 백작 Marcella Cranmore는 항상 그녀가 다른 젊은 여성들과 다르다는 것을 알고있었습니다. 피아노를 연주하고 에티켓을 연습하고 적합한 남편을 찾는 데 만족했지만 Marcella는 수학과 공학을 좋아했습니다. 유명한 철도 엔지니어 인 그녀의 아버지는 숫자와 문제 해결에 대한 사랑을 심어 주었고, 대부분의 자유 시간을 그의 일에 도움을주었습니다.
彼女はむしろ社会の妻であるよりも、彼女のエンジニアの父親を助けるために彼女の数学的才能を使用したいです。しかし、彼女の母親はシーズンを主張し、彼女の最初のボールでマルセラは、彼女が知っている誰かを見るために安心しています:鉄道投資家クリスピン・ダウビニョン。彼は彼女が彼のためにあるように彼女のための境界外のようです-それは彼女の魅力をより強くするだけです。鉄道伯爵夫人マルセラ・クランモアは常に彼女が彼女の日の他の若い女性と異なっていたことを知っていた。彼らはピアノを弾き、エチケットを練習し、適切な夫を探すことに満足していましたが、マルセラは数学と工学が好きでした。有名な鉄道技術者である彼女の父親は、数字と問題解決への愛情を植え付け、彼女は自由な時間のほとんどを彼の仕事で彼を助けました。
她寧願利用自己的數學才能幫助她的工程師父親而不是成為社會的妻子。但是她的母親堅持這個賽季,在馬塞拉(Marcella)的第一個舞會上,她欣慰地看到了她認識的人:鐵路投資者Crispin D'Obignon。他對她和她一樣緊張只是讓她的魅力更強。鐵路伯爵夫人馬塞拉·克蘭莫爾(Marcella Cranmore)一直都知道她與當時的其他輕女士不同。當他們滿足於彈鋼琴,練習禮節並尋找合適的丈夫時,馬塞拉對數學和工程產生了興趣。她的父親是一位著名的鐵路工程師,向她灌輸了對數字和解決問題的熱愛,她大部分的業余時間都在幫助他工作。

You may also be interested in:

The Railway Countess
Festiniog Railway. Volume 2 From Slate Railway to Heritage Operation 1921 - 2014
Heritage Railway Guide - The North Yorkshire Moors Railway
Heritage Railway Guide - The Severn Valley Railway
The Railway that Helped win the Crimean War The Story of the Grand Crimean Central Railway
The Blood Countess
Courting the Countess
The Secret Countess
The Countess Game
The Countess of Stonemason
From Wallflower to Countess
Clockwork Countess
A Countess for Christmas
The Courtesan Countess
An Accidental Countess
Countess Confidential
THE COWBOY AND THE COUNTESS
Becoming Countess Dumont (Becoming Her, #2)
The Ideal Countess
The Blood Countess
The Notorious Countess
Her Countess to Cherish
The Yuletide Countess
Railway Artillery A Report on the Characteristics, Scope of Utility, Etc., of Railway Artillery. Vollume I - II
The Countess Confessions (Boscastle, #14)
A Countess by Chance (By Invitation Only, #2)
More or Less a Countess (The Somerset Sisters, #2)
The Countess (Aristocrats Book 1)
Courting the Countess (Axedale, #1)
The Gondolier and The Russian Countess
At His Countess| Pleasure
A Countess Most Daring (Spy #3)
The Accidental Countess (Once Upon An Accident, #1)
The Dark of Letum (The Countess of Lumen, #1)
The Clandestine Countess (Cloaks and Countesses, #2)
DUNGEON : A Tale of The Blood Countess
The Countess and the Casanova (The Flower Sisters, #2)
A Convenient Engagement (Countess Scandals #1)
Captured Countess (Harlequin Historical)
The Mad Countess (Gothic Brides, #1)