
BOOKS - The Poetry of Alcuin of York: A Translation with Introduction and Commentary ...

The Poetry of Alcuin of York: A Translation with Introduction and Commentary (Routledge Later Latin Poetry)
Author: Joseph Pucci
Year: September 26, 2023
Format: PDF
File size: PDF 5.8 MB
Language: English

Year: September 26, 2023
Format: PDF
File size: PDF 5.8 MB
Language: English

The Poetry of Alcuin of York: A Translation with Introduction and Commentary (Routledge Later Latin Poetry) Introduction: Alcuin of York, a renowned scholar and poet of the 8th century, left behind a vast corpus of poetic works that have been largely overlooked until now. This volume presents for the first time a translation of Alcuin's poetic corpus, comprising of 339 individual pieces and nearly 700 lines, offering a unique insight into the life and scholarship of Anglo-Saxon England and the Carolingian Empire. The book begins with an introduction that touches on Alcuin's life, his writings, including doubtful works and pseudoepigrapha, his place in the Latin literary tradition, and the manuscripts and textual history of his poetry. The Translations: The translations follow Dummler's Latin text, each poem controlled by a headnote that places the piece in its historical and literary contexts. The poems offer fascinating insights into life and scholarship in Anglo-Saxon England and the Carolingian Empire in the late 8th and early 9th centuries. They also provide a glimpse into the development of modern knowledge and technology, highlighting the need to study and understand the process of technological evolution.
The Poetry of Alcuin of York: A Translation with Introduction and Commentary (Routledge Later Latin Poetry) Introduction: Alcuin of York, известный ученый и поэт VIII века, оставил после себя обширный корпус поэтических произведений, которые до сих пор в значительной степени игнорировались. В этом томе впервые представлен перевод поэтического корпуса Алкуина, состоящего из 339 отдельных произведений и почти 700 строк, предлагающих уникальное понимание жизни и учености англосаксонской Англии и Каролингской империи. Книга начинается с введения, затрагивающего жизнь Алкуина, его сочинения, включая сомнительные труды и псевдоэпиграфы, его место в латинской литературной традиции, а также рукописи и текстуальную историю его поэзии. Переводы: Переводы следуют латинскому тексту Даммлера, каждое стихотворение контролируется головной сноской, которая помещает произведение в его исторический и литературный контекст. Стихи предлагают увлекательное понимание жизни и учености в англосаксонской Англии и Каролингской империи в конце VIII - начале IX веков. Они также дают представление о развитии современных знаний и технологий, подчеркивая необходимость изучения и понимания процесса технологической эволюции.
The Poetry of Alcuin of York : A Translation with Introduction and Commentary (Routledge Later Latin Poetry) Introduction : Alcuin of York, célèbre scientifique et poète du VIIIe siècle, a laissé derrière lui un vaste corpus d'œuvres poétiques qui sont encore significatives les degrés ont été ignorés. Ce volume présente pour la première fois une traduction du corps poétique d'Alcuin, composé de 339 œuvres distinctes et de près de 700 lignes, offrant une compréhension unique de la vie et de la science de l'Angleterre anglo-saxonne et de l'Empire Caroline. livre commence par une introduction qui touche la vie d'Alcuin, ses écrits, y compris des écrits douteux et des pseudo-épigraphes, sa place dans la tradition littéraire latine, ainsi que les manuscrits et l'histoire textuelle de sa poésie. Traductions : s traductions suivent le texte latin de Dammler, chaque poème est contrôlé par une note de bas de page qui place l'œuvre dans son contexte historique et littéraire. s poèmes offrent une compréhension fascinante de la vie et de la science dans l'Angleterre anglo-saxonne et l'Empire Caroline à la fin du VIII et au début du IX siècle. Ils donnent également une idée de l'évolution des connaissances et des technologies modernes, soulignant la nécessité d'étudier et de comprendre le processus d'évolution technologique.
La poesía de Alcuin de York: Una traducción con introducción y comentario (Routledge Later Latin Poetry) Introducción: Alcuin of York, famoso científico y poeta del siglo VIII, dejó atrás un vasto corpus de obras poéticas que hasta ahora habían sido ignoradas en gran medida. Este volumen presenta por primera vez una traducción del cuerpo poético de Alcuin, compuesto por 339 obras separadas y casi 700 líneas que ofrecen una comprensión única de la vida y la erudición de la Inglaterra anglosajona y el Imperio carolingio. libro comienza con una introducción que toca la vida de Alcuín, sus escritos, incluyendo obras dudosas y pseudoepígrafes, su lugar en la tradición literaria latina, así como manuscritos e historia textual de su poesía. Traducciones: traducciones siguen el texto latino de Dammler, cada poema está controlado por una nota a pie de página que coloca la obra en su contexto histórico y literario. poemas ofrecen una fascinante comprensión de la vida y la erudición en la Inglaterra anglosajona y el Imperio carolingio a finales del siglo VIII y principios del IX. También dan una idea del desarrollo del conocimiento y la tecnología actuales, destacando la necesidad de estudiar y comprender el proceso de evolución tecnológica.
The Poetry of Alcuin of York: A Translation with Intrudation and Commentary (The Routledge Later Poetry) Intrudition: Alcuin of York, um conhecido cientista e poeta do século VIII, deixou para trás um vasto corpo de obras poéticas que ainda estão em andamento foram ignorados em grande parte. Este volume apresenta, pela primeira vez, uma tradução do corpo poético de Alcuin, composto por 339 obras separadas e quase 700 linhas, que oferecem uma compreensão única da vida e da ciência da Inglaterra anglo-saxã e do Império da Carolina. O livro começa com uma introdução que aborda a vida de Alcuin, seus escritos, incluindo trabalhos duvidosos e pseudoepígrafos, seu lugar na tradição literária latina, e manuscritos e a história textual de sua poesia. Traduções: Traduções seguem o texto latino de Dammler, cada poema é controlado por uma nota de rodapé que coloca a obra em seu contexto histórico e literário. Os poemas oferecem uma compreensão fascinante da vida e da ciência na Inglaterra anglo-saxã e no Império da Carolina no final do século VIII e início do século XII. Eles também dão uma ideia do desenvolvimento dos conhecimentos e tecnologias modernas, enfatizando a necessidade de explorar e compreender o processo de evolução tecnológica.
The Poetry of Alcuin of York: A Translation with Introduction and Commentary (Routledge Later Latin Poetry) Introduction: Alcuin of York, un noto scienziato e poeta dell'VIII secolo, ha lasciato dietro di sé un vasto corpo di opere poetiche ancora in corso sono stati in gran parte ignorati. Questo volume presenta per la prima volta la traduzione del corpo poetico di Alcuin, composto da 339 pezzi separati e quasi 700 righe, che offrono una comprensione unica della vita e della scienza dell'Inghilterra anglosassone e dell'Impero Carolina. Il libro inizia con un'introduzione che riguarda la vita di Alcuin, i suoi scritti, tra cui lavori discutibili e pseudoepigrafi, il suo posto nella tradizione letteraria latina, e manoscritti e la storia testuale della sua poesia. Traduzioni: traduzioni seguono il testo latino di Dammler, ogni poesia è controllata da una nota a piè di pagina che inserisce l'opera nel suo contesto storico e letterario. poesie offrono un'affascinante comprensione della vita e della scienza nell'Inghilterra anglosassone e nell'impero Carolina alla fine del IX secolo. Essi forniscono anche un'idea dello sviluppo delle conoscenze e delle tecnologie moderne, sottolineando la necessità di studiare e comprendere l'evoluzione tecnologica.
The Poetry of Alcuin of York: A Translation with Introduction and Commentary (Routledge Later Latin Poetry) Einleitung: Alcuin of York, ein berühmter Wissenschaftler und Dichter des 8. Jahrhunderts, hinterließ ein umfangreiches Werk poetischer Werke, das bisher weitgehend ignoriert wurde Dieser Band präsentiert zum ersten Mal eine Übersetzung von Alkuins poetischem Korpus, bestehend aus 339 Einzelwerken und fast 700 Zeilen, die einen einzigartigen Einblick in das ben und die Gelehrsamkeit des angelsächsischen Englands und des karolingischen Reiches bieten. Das Buch beginnt mit einer Einführung in Alkuins ben, seine Schriften, einschließlich fragwürdiger Werke und Pseudo-Epigraphen, seinen Platz in der lateinischen literarischen Tradition sowie Manuskripte und die Textgeschichte seiner Poesie. Übersetzungen: Die Übersetzungen folgen einem lateinischen Text von Dammler, jedes Gedicht wird von einer Kopfnote gesteuert, die das Werk in seinen historischen und literarischen Kontext stellt. Die Gedichte bieten faszinierende Einblicke in das ben und die Gelehrsamkeit im angelsächsischen England und im karolingischen Reich im späten 8. und frühen 9. Jahrhundert. e geben auch einen Einblick in die Entwicklung des modernen Wissens und der Technologie und betonen die Notwendigkeit, den Prozess der technologischen Evolution zu studieren und zu verstehen.
''
The Poetry of Alcuin of York: Giriş ve Yorum Içeren Bir Çeviri (Routledge Later Latin Poetry) Giriş: 8. yüzyılın ünlü bilim adamı ve şairi Yorklu Alcuin, Şimdiye kadar büyük ölçüde göz ardı edilmiş şiirsel eserlerin geniş bir külliyatını geride bıraktı Bu cilt, Alcuin'in şiirsel külliyatının bir çevirisini sunan ilk cilttir, Anglo-Sakson İngiltere ve Carolingian İmparatorluğu'nun yaşamı ve bursu hakkında eşsiz bir anlayış sunan 339 ayrı eser ve yaklaşık 700 hattan oluşmaktadır. Kitap, Alcuin'in hayatını, şüpheli yazıları ve sahte yazıları içeren yazılarını, Latin edebi geleneğindeki yerini ve şiirinin el yazmalarını ve metinsel tarihini etkileyen bir giriş ile başlar. Çeviriler: Çeviriler Dammler'in Latince metnini izler; her şiir, eseri tarihsel ve edebi bağlamına yerleştiren bir baş dipnotla kontrol edilir. Şiirler, 8. yüzyılın sonlarında ve 9. yüzyılın başlarında Anglo-Sakson İngiltere ve Karolenj İmparatorluğu'ndaki yaşam ve burs hakkında büyüleyici bilgiler sunar. Ayrıca, modern bilgi ve teknolojinin gelişimi hakkında bilgi verir ve teknolojik evrim sürecini inceleme ve anlama ihtiyacını vurgular.
The Poetry of Alcuin of York: A Translation with Introduction and Commentary (Routledge لاحقًا الشعر اللاتيني) مقدمة: ألكوين من يورك، عالم وشاعر مشهور في القرن الثامن، ترك وراءه مجموعة واسعة من الأعمال الشعرية التي تم تجاهلها إلى حد كبير حتى الآن. هذا المجلد هو أول مجلد يقدم ترجمة لمجموعة ألكوين الشعرية، تتألف من 339 عملاً منفصلاً وما يقرب من 700 خط، مما يوفر فهمًا فريدًا لحياة ومنحة إنجلترا الأنجلو ساكسونية والإمبراطورية الكارولنجية. يبدأ الكتاب بمقدمة تؤثر على حياة ألكوين، وكتاباته بما في ذلك الكتابات المشكوك فيها والنصوص الزائفة، ومكانته في التقاليد الأدبية اللاتينية، والمخطوطات والتاريخ النصي لشعره. الترجمات: تتبع الترجمات النص اللاتيني لداملر، كل قصيدة تتحكم فيها حاشية رئيسية تضع العمل في سياقه التاريخي والأدبي. تقدم القصائد رؤى رائعة حول الحياة والمنح الدراسية في إنجلترا الأنجلو ساكسونية والإمبراطورية الكارولنجية في أواخر القرن الثامن وأوائل القرن التاسع. كما أنها توفر رؤى ثاقبة لتطور المعارف والتكنولوجيا الحديثة، وتسلط الضوء على الحاجة إلى دراسة وفهم عملية التطور التكنولوجي.
