BOOKS - The Norwegian Letter: The Great War has been won at the cost of millions dead...
The Norwegian Letter: The Great War has been won at the cost of millions dead and a bankrupt and broken economy. The jobs and homes promised to the returning … soldiers are shown to be a lie and - David Wostenholme November 8, 2015 PDF  BOOKS
ECO~29 kg CO²

2 TON

Views
21523

Telegram
 
The Norwegian Letter: The Great War has been won at the cost of millions dead and a bankrupt and broken economy. The jobs and homes promised to the returning … soldiers are shown to be a lie and
Author: David Wostenholme
Year: November 8, 2015
Format: PDF
File size: PDF 1.1 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
The Norwegian Letter The Great War has been won, but at a terrible cost: millions of men have been killed or wounded, and now the victors have returned home to the country they had fought and died for, only to find that the jobs and the "Homes Fit For Heroes" that they had been promised would be theirs once peace came were a lie. Britain and her Empire were bankrupt and the economy was broken; there were no rewards for those who had fought and bled, no jobs, no roofs over their heads, and the prospect of starvation and homelessness stared them in the face. But not all were concerned; there were those who saw this time of vulnerability and simmering unrest as a golden opportunity - a chance for revolution, a chance for change. Spurred on by the success of the Bolshevik Revolution in Russia, and convinced that the time was ripe for a similar Communist Revolution in Britain, agitators had been at work in the major cities, whipping up the people and preparing them for the ultimate showdown. The powder keg was waiting to explode, just waiting for the spark that would set it off. Large amounts of arms and ammunition had been smuggled into and distributed around the country, laid up and ready to be distributed to those same soldiers who had so recently returned from the trenches. It was beginning to appear that Britain was on the brink of being lost, and that the death and upheaval of revolution was inevitable.
Норвежское письмо Великая война была выиграна, но ужасной ценой: миллионы людей были убиты или ранены, и теперь победители вернулись домой в страну, за которую они боролись и за которую умерли, только чтобы обнаружить, что рабочие места и «дома, пригодные для героев», которые им обещали, будут их, как только наступит мир, были ложью. Британия и её Империя обанкротились, а экономика была сломана; не было никаких наград для тех, кто боролся и кровоточил, ни работы, ни крыши над головой, и перспектива голода и бездомности смотрели им в лицо. Но не все были обеспокоены; были те, кто видел в это время уязвимости и кипящих волнений золотую возможность - шанс на революцию, шанс на перемены. Воодушевленные успехом большевистской революции в России и убежденные в том, что настало время для подобной коммунистической революции в Великобритании, агитаторы работали в крупных городах, подстрекая народ и подготавливая его к окончательному противостоянию. Большое количество оружия и боеприпасов было ввезено контрабандой и распределено по всей стране, поставлено на прикол и готово к раздаче тем же солдатам, которые недавно вернулись из окопов. Начинало казаться, что Британия находится на грани потери, и что смерть и переворот революции неизбежны.
ttre norvégienne La grande guerre a été gagnée, mais à un prix terrible : des millions de personnes ont été tuées ou blessées, et maintenant les vainqueurs sont rentrés chez eux dans le pays pour lequel ils se sont battus et pour lequel ils sont morts, seulement pour découvrir que les emplois et les « maisons adaptées aux héros » qui leur avaient été promis seraient les leurs dès que la paix arriverait. La Grande-Bretagne et son Empire ont fait faillite et l'économie a été brisée ; il n'y avait pas de récompense pour ceux qui luttaient et saignaient, pas de travail, pas de toit au-dessus de leur tête, et la perspective de la faim et de l'itinérance les regardait en face. Mais tout le monde n'était pas concerné ; il y avait ceux qui voyaient en cette période de vulnérabilité et d'agitation bouillante une occasion en or - une chance de révolution, une chance de changement. Encouragés par le succès de la révolution bolchevique en Russie et convaincus que le moment est venu pour une telle révolution communiste en Grande-Bretagne, les agitateurs ont travaillé dans les grandes villes pour inciter le peuple et le préparer à une confrontation finale. Une grande quantité d'armes et de munitions a été importée en contrebande et distribuée dans tout le pays, mise à rude épreuve et prête à être distribuée aux mêmes soldats qui ont récemment quitté les tranchées. Il semblait que la Grande-Bretagne était sur le point de perdre, et que la mort et le coup d'État de la révolution étaient inévitables.
Carta de Noruega La gran guerra fue ganada, pero a un precio terrible: millones de personas murieron o resultaron heridas, y ahora los vencedores regresaron a casa al país por el que lucharon y por el que murieron, sólo para descubrir que los trabajos y «casas aptas para héroes» que les prometieron serían suyos una vez que llegara la paz eran mentiras. Gran Bretaña y su Imperio quebraron, y la economía se rompió; no había recompensa para los que luchaban y sangraban, ni trabajos ni techos sobre sus cabezas, y la perspectiva de hambre y desamparo les miraba a la cara. Pero no todos estaban preocupados; había quienes veían en este momento de vulnerabilidad y furia en ebullición una oportunidad de oro: una oportunidad de revolución, una oportunidad de cambio. Alentados por el éxito de la revolución bolchevique en Rusia y convencidos de que había llegado el momento de una revolución comunista similar en Gran Bretaña, los agitadores trabajaron en las grandes ciudades, incitando al pueblo y preparándolo para el enfrentamiento final. Una gran cantidad de armas y municiones fueron introducidas de contrabando y distribuidas por todo el país, colocadas en un capote y listas para ser distribuidas a los mismos soldados que habían regresado recientemente de las trincheras. Empezaba a parecer que Gran Bretaña estaba al borde de la pérdida, y que la muerte y el golpe de la revolución eran inevitables.
A Grande Guerra norueguesa foi vencida, mas a um custo terrível: milhões de pessoas foram mortas ou feridas, e agora os vencedores voltaram para o país pelo qual lutaram e pelo qual morreram, apenas para descobrir que os empregos e as «casas adequadas aos heróis» que lhes foram prometidas seriam uma mentira, assim que a paz chegasse. A Grã-Bretanha e seu Império faliram e a economia foi quebrada; não havia nenhum prémio para aqueles que lutavam e sangravam, nem trabalho, nem teto, e a perspectiva de fome e sem-abrigo olhavam para eles. Mas nem todos estavam preocupados; Houve quem visse neste momento de vulnerabilidade e agitação fervorosa uma oportunidade de ouro - uma chance de revolução, uma chance de mudança. Estimulados pelo sucesso da revolução bolchevique na Rússia e convencidos de que chegou a hora de uma revolução comunista semelhante no Reino Unido, os agitadores trabalharam em grandes cidades, instigando o povo e preparando-o para o confronto final. Grandes quantidades de armas e munições foram contrabandeadas e distribuídas para todo o país, colocadas à prova e prontas para serem distribuídas aos mesmos soldados que voltaram recentemente das trincheiras. Começava a parecer que a Grã-Bretanha estava à beira da perda, e que a morte e o golpe da revolução eram inevitáveis.
Norwegischer Brief Der Große Krieg wurde gewonnen, aber zu einem schrecklichen Preis: Millionen Menschen wurden getötet oder verwundet, und nun kehrten die eger nach Hause in das Land zurück, für das sie gekämpft hatten und für das sie gestorben waren, nur um zu entdecken, dass die Arbeitsplätze und die „heldentauglichen Häuser“, die ihnen versprochen worden waren, ihnen gehören würden, sobald Frieden kam, waren Lügen. Großbritannien und sein Imperium gingen bankrott und die Wirtschaft brach zusammen; Es gab keine Belohnung für diejenigen, die kämpften und bluteten, keine Arbeit, kein Dach über dem Kopf, und die Aussicht auf Hunger und Obdachlosigkeit sah ihnen ins Gesicht. Aber nicht alle waren besorgt; Es gab diejenigen, die in dieser Zeit der Verletzlichkeit und schwelenden Unruhen eine goldene Gelegenheit sahen - eine Chance für eine Revolution, eine Chance für Veränderung. Ermutigt durch den Erfolg der bolschewistischen Revolution in Russland und überzeugt, dass die Zeit für eine ähnliche kommunistische Revolution in Großbritannien gekommen war, arbeiteten die Agitatoren in den großen Städten, um das Volk anzustiften und es auf die endgültige Konfrontation vorzubereiten. Große Mengen an Waffen und Munition wurden geschmuggelt und über das ganze Land verteilt, aufgestachelt und bereit, an die gleichen Soldaten verteilt zu werden, die kürzlich aus den Schützengräben zurückgekehrt waren. Es begann zu scheinen, dass Großbritannien am Rande des Verlustes stand und dass der Tod und der Umsturz der Revolution unvermeidlich waren.
''
Norveç Mektubu Büyük Savaş kazanıldı, ancak korkunç bir maliyetle: Milyonlarca kişi öldü ya da yaralandı ve şimdi galipler savaştıkları ve öldükleri ülkeye geri döndüler, ancak söz verdikleri işlerin ve "kahramanlara uygun evlerin" barış gelir gelmez onların olacağını bulmak için yalan söylediler. İngiltere ve İmparatorluğu iflas etti ve ekonomi bozuldu; Mücadele eden ve kanayanlar için hiçbir ödül yoktu, iş yoktu, başlarının üzerinde bir çatı yoktu ve açlık ve evsizlik beklentisi onların yüzüne bakıyordu. Ama herkes ilgilenmedi; Bu kırılganlık ve kaynayan huzursuzluk zamanında altın bir fırsat görenler vardı - devrim için bir şans, değişim için bir şans. Rusya'daki Bolşevik devriminin başarısından cesaret alan ve Büyük Britanya'da böyle bir komünist devrimin zamanının geldiğine inanan ajitatörler, büyük şehirlerde halkı kışkırtarak ve onları nihai çatışmaya hazırlayarak çalıştılar. Büyük miktarda silah ve mühimmat ülke çapında kaçırıldı ve dağıtıldı, siperlerden yeni dönen aynı askerlere dağıtılmaya hazır hale getirildi. İngiltere'nin kaybın eşiğinde olduğu ve devrimin ölümünün ve darbesinin kaçınılmaz olduğu anlaşılmaya başlamıştı.
الرسالة النرويجية انتصرت الحرب العظمى، ولكن بتكلفة باهظة: قُتل أو جُرح الملايين، والآن عاد المنتصرون إلى ديارهم إلى البلد الذي حاربوا من أجله وماتوا من أجله، فقط ليجدوا أن الوظائف و «المنازل المناسبة للأبطال» وعدوا بأن تكون لهم بمجرد حلول السلام كانت أكاذيب. أفلست بريطانيا وإمبراطوريتها، وانكسر الاقتصاد ؛ لم تكن هناك مكافآت لأولئك الذين يكافحون وينزفون، ولا وظائف، ولا سقف فوق رؤوسهم، وكان احتمال الجوع والتشرد يحدق في وجههم. لكن لم يكن الجميع قلقين ؛ كان هناك من رأى في هذا الوقت من الضعف والاضطرابات المستعرة فرصة ذهبية - فرصة للثورة، فرصة للتغيير. وبتشجيع من نجاح الثورة البلشفية في روسيا واقتناعا منها بأن الوقت قد حان لمثل هذه الثورة الشيوعية في بريطانيا العظمى، عمل المحرضون في المدن الكبيرة، وحرضوا الشعب وأعدهم للمواجهة النهائية. وتم تهريب وتوزيع كميات كبيرة من الأسلحة والذخائر في جميع أنحاء البلد، ووضعت وجاهزة للتوزيع على نفس الجنود الذين عادوا مؤخرا من الخنادق. بدأ يبدو أن بريطانيا كانت على وشك الخسارة، وأن موت الثورة وانقلابها كانا حتميين.

You may also be interested in:

The Norwegian Letter: The Great War has been won at the cost of millions dead and a bankrupt and broken economy. The jobs and homes promised to the returning … soldiers are shown to be a lie and
Winterman|s Letter: An echo from Flanders; novel of the Great War.
The Norwegian Merchant Fleet in the Second World War
The Norwegian Merchant Fleet in the Second World War
Narvik and The Norwegian Campaign 1940 (Images of War)
The Letter Bag of The Great Western;
Your Towns and Cities in the Great War - Isle of Thanet in the Great War Broadstairs - Margate - Ramsgate
Fighting on Three Fronts A Black Watch Battalion in the Great War (Eyewitnesses from the Great War)
The Viking Battalion Norwegian American Ski Troopers in World War II
The Viking Battalion Norwegian American Ski Troopers in World War II
Your Towns and Cities in the Great War - Castle Point in the Great War
Your Towns and Cities in the Great War - Harrogate and Ripon in the Great War
Your Towns and Cities in the Great War - Isle of Man in the Great War
Your Towns and Cities in the Great War - Cardiff and the Valleys in the Great War
Your Towns and Cities in the Great War - Newcastle-upon-Tyne in the Great War
Your Towns and Cities in the Great War - Castle Point in the Great War
Your Towns and Cities in the Great War - Hove and Portslade in the Great War
Your Towns & Cities in the Great War - Nottingham in the Great War
Your Towns and Cities in the Great War - Isle of Wight in the Great War
Your Towns and Cities in the Great War - Southend-on-Sea in the Great War
Your Towns and Cities in the Great War - Newcastle-upon-Tyne in the Great War
Your Towns & Cities in the Great War - Nottingham in the Great War
Your Towns and Cities in the Great War - Tunbridge Wells in the Great War
Your Towns and Cities in the Great War - South Devon in the Great War
Your Towns and Cities in the Great War - Isle of Wight in the Great War
Isle of Wight in the Great War (Your Towns and Cities in the Great War)
Your Towns and Cities in the Great War - Bury St Edmunds in the Great War
Your Towns and Cities in the Great War - Hove and Portslade in the Great War
Your Towns and Cities in the Great War - Southend-on-Sea in the Great War
Your Towns and Cities of the Great War - Chichester in the Great War
Your Towns and Cities in the Great War - Aldershot in the Great War
Your Towns and Cities in the Great War - Lincoln in the Great War
Your Towns and Cities in the Great War - Aldershot in the Great War
Your Towns and Cities in the Great War - Dumfriesshire in the Great War
Your Towns and Cities in the Great War - Swansea in the Great War
Your Towns and Cities in the Great War - Exeter in the Great War
Your Towns and Cities in the Great War - Lancaster in the Great War
Your Towns and Cities in the Great War - Shrewsbury in the Great War
Your Towns and Cities in the Great War - Laindon in the Great War
Your Towns and Cities in the Great War - Stockport in the Great War