BOOKS - The Little Christmas Shop on Nutcracker Lane
The Little Christmas Shop on Nutcracker Lane - Jaimie Admans October 16, 2020 PDF  BOOKS
ECO~20 kg CO²

2 TON

Views
88092

Telegram
 
The Little Christmas Shop on Nutcracker Lane
Author: Jaimie Admans
Year: October 16, 2020
Format: PDF
File size: PDF 2.3 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
The street was lined with colorful lights, sparkling decorations, and the sweet scent of candy canes. It was the most magical time of year, and anything seemed possible. Nia had always believed that wishes could come true on this enchanted lane, and she felt like her own wishes were finally being granted. She had just been given the opportunity to run her own Christmas gift shop, and she was determined to make it the best one in town. But as she walked, her thoughts were interrupted by the sound of her phone ringing. She groaned, recognizing her boyfriend's number on the screen. Another late night, another broken promise. She sighed and answered the call, trying to keep her voice steady as he apologized for yet another infraction. She listened half-heartedly, her mind wandering to the possibility of finding Prince Charming on this enchanted street. As she walked, she passed the supposedly magical nutcracker that stood at the end of the lane. On a whim, she cracked a nut in its mouth and wished for Prince Charming. She knew it was a silly gesture, but she couldn't help herself. She had always dreamed of finding her perfect match, and the magic of Nutcracker Lane seemed like the perfect place to find him.
Улица была выложена разноцветными огнями, сверкающими украшениями и сладким ароматом леденцов. Это было самое волшебное время года, и все казалось возможным. Ниа всегда верила, что желания могут исполниться на этой заколдованной полосе, и она чувствовала, что ее собственные желания наконец исполняются. Ей только что дали возможность управлять собственным магазином рождественских подарков, и она была полна решимости сделать его лучшим в городе. Но пока она шла, ее мысли прерывались звуком звонка телефона. Она стонала, узнавая на экране номер своего парня. Еще одна поздняя ночь, еще одно нарушенное обещание. Она вздохнула и ответила на звонок, пытаясь сохранить голос неизменным, когда он извинялся за еще одно нарушение. Она вполсилы слушала, мысленно блуждая о возможности найти на этой заколдованной улице Прекрасного Принца. Пока шла, проходила мимо якобы волшебного щелкунчика, стоявшего в конце переулка. По наитию она треснула ему во рту орех и пожелала прекрасного принца. Она знала, что это глупый жест, но ничего не могла с собой поделать. Она всегда мечтала найти свою идеальную пару, и магия Щелкунчика Лейна казалась идеальным местом, чтобы найти его.
La rue a été bordée de lumières multicolores, de bijoux étincelants et d'un parfum sucré de sucreries. C'était la période la plus magique de l'année, et tout semblait possible. Nia a toujours cru que les désirs pouvaient s'accomplir sur cette bande enchantée, et elle a senti que ses propres désirs se réalisaient enfin. Elle vient d'avoir l'occasion de gérer son propre magasin de cadeaux de Noël, et elle était déterminée à en faire le meilleur de la ville. Mais pendant qu'elle marchait, ses pensées ont été interrompues par un appel téléphonique. Elle a gémi en apprenant le numéro de son copain sur l'écran. Une autre nuit tardive, une autre promesse rompue. Elle a soupiré et a répondu à l'appel en essayant de garder la voix inchangée quand il s'est excusé pour une autre violation. Elle écoutait, mentalement, sur la possibilité de trouver le Prince Magnifique dans cette rue enchantée. Pendant que je marchais, je passais devant le prétendu casse-noisette magique qui se trouvait au bout de la ruelle. Elle lui a craqué des noix dans la bouche et lui a souhaité un prince magnifique. Elle savait que c'était un geste stupide, mais elle ne pouvait rien faire. Elle a toujours rêvé de trouver son couple parfait, et la magie du casse-noisette de Lane semblait être l'endroit idéal pour le trouver.
La calle estaba forrada de luces multicolores, decoraciones brillantes y un dulce aroma a piruletas. Era la época más mágica del año y todo parecía posible. Nia siempre creyó que los deseos podían cumplirse en esta franja encantada, y sintió que sus propios deseos finalmente se cumplían. acababan de dar la oportunidad de gestionar su propia tienda de regalos navideños y estaba decidida a que fuera la mejor de la ciudad. Pero mientras ella caminaba, sus pensamientos fueron interrumpidos por el sonido de una llamada telefónica. Se quejó al reconocer en la pantalla el número de su novio. Otra noche tarde, otra promesa rota. Ella suspiró y respondió a la llamada tratando de mantener la voz inalterable mientras él se disculpaba por otra violación. Ella escuchaba a medias, vagando mentalmente sobre la posibilidad de encontrar en esta encantada calle al Príncipe Hermoso. Mientras caminaba, pasaba por el supuestamente mágico cascanueces que estaba parado al final del callejón. Por naitia, ella le agrietó una nuez en la boca y le deseó un hermoso príncipe. Sabía que era un gesto estúpido, pero no podía hacer nada por sí misma. empre soñó con encontrar a su pareja perfecta, y la magia de Cascanueces Lane parecía el lugar perfecto para encontrarlo.
A rua foi colocada com luzes coloridas, adornos brilhantes e um sabor doce de geleiras. Era a época mais mágica do ano, e tudo parecia possível. Nia sempre acreditou que os desejos podiam ser realizados nesta faixa encantada, e ela sentiu que os seus próprios desejos estavam finalmente a ser cumpridos. Ela acabou de ser autorizada a gerir a sua própria loja de presentes de Natal, e estava determinada a torná-la a melhor da cidade. Mas enquanto ela caminhava, os seus pensamentos eram interrompidos pelo som do telefone. Ela gemeu ao descobrir o número do namorado na tela. Outra noite tardia, outra promessa quebrada. Ela respirou e atendeu, tentando manter a voz inalterada, quando ele pediu desculpa por outra violação. Ela ouviu metade do tempo a pensar que podia encontrar o Príncipe Encantado nesta rua encantada. Enquanto caminhava, passava por um quebra-nozes alegadamente mágico no fundo do beco. Ela partiu-lhe uma noz na boca e quis o príncipe encantado. Ela sabia que era um gesto estúpido, mas não podia fazer nada. Ela sempre sonhou em encontrar o seu par perfeito, e a magia do Quebra-Nozes de Lane parecia o lugar ideal para encontrá-lo.
La strada era ricoperta di luci colorate, decorazioni scintillanti e un dolce profumo di lecca. Era il periodo più magico dell'anno e tutto sembrava possibile. Nia ha sempre creduto che i desideri potessero essere realizzati su questa striscia incantata, e ha sentito che i suoi desideri erano finalmente soddisfatti. hanno appena dato la possibilità di gestire il suo negozio di regali di Natale, ed era determinata a renderlo il migliore della città. Ma mentre camminava, i suoi pensieri erano interrotti dal suono del telefono. Ha gemito per vedere il numero del suo ragazzo sullo schermo. Un'altra notte tardi, un'altra promessa infranta. Ha tirato un respiro e ha risposto al telefono cercando di mantenere la voce immutata mentre lui si scusava per un'altra violazione. Ha ascoltato la metà della sua vita mentre vagava per trovare la strada incantata del Principe Azzurro. Mentre camminava, passava davanti a uno schiaccianoci magico che si trovava in fondo al vicolo. Gli ha rotto la bocca con una noce e ha voluto un principe meraviglioso. Sapeva che era un gesto stupido, ma non poteva farci niente. Ha sempre sognato di trovare la sua coppia perfetta, e la magia dello Schiaccianoci di Lane sembrava il posto perfetto per trovarlo.
Die Straße war gesäumt von bunten Lichtern, glitzerndem Schmuck und dem süßen Duft von Lollis. Es war die magischste Zeit des Jahres und alles schien möglich. Nia glaubte immer, dass Wünsche auf diesem verzauberten Streifen erfüllt werden könnten, und sie fühlte, dass ihre eigenen Wünsche endlich erfüllt wurden. e hatte gerade die Gelegenheit erhalten, ihren eigenen Weihnachtsgeschenkladen zu betreiben, und sie war entschlossen, ihn zum besten der Stadt zu machen. Aber während sie ging, wurden ihre Gedanken durch das Klingeln des Telefons unterbrochen. e stöhnte, als sie die Nummer ihres Freundes auf dem Bildschirm erkannte. Noch eine späte Nacht, noch ein gebrochenes Versprechen. e seufzte und antwortete auf den Anruf und versuchte, ihre Stimme unverändert zu halten, als er sich für einen weiteren Verstoß entschuldigte. e hörte halbherzig zu und wanderte geistig über die Möglichkeit, den schönen Prinzen in dieser verzauberten Straße zu finden. Während es ging, ging es am vermeintlich magischen Nussknacker vorbei, der am Ende der Gasse stand. Aus einer Laune heraus riss sie ihm eine Nuss in den Mund und wünschte sich einen schönen Prinzen. e wusste, dass es eine dumme Geste war, aber sie konnte nichts dagegen tun. e träumte immer davon, ihr perfektes Paar zu finden, und die Magie des Nussknackers Lane schien der perfekte Ort zu sein, um ihn zu finden.
הרחוב היה מרופד באורות צבעוניים, קישוטים מוגזים והארומה המתוקה של סוכריות על מקל. זה היה הזמן הקסום ביותר של השנה והכל נראה אפשרי. ניה תמיד האמינה שניתן להגשים את התשוקות ברצועה מכושפת זו, והיא הרגישה שרצונותיה סוף סוף מתגשמים. בדיוק ניתנה לה ההזדמנות לנהל חנות מתנות לחג המולד משלה והייתה נחושה בדעתה להפוך אותה לטובה ביותר בעיר. אבל כשהיא הלכה, מחשבותיה נקטעו על ידי צליל של צלצול טלפון. היא נאנחה, זיהתה את המספר של החבר שלה על המסך. עוד לילה ארוך, עוד הבטחה שבורה. היא נאנחה וענתה לטלפון, מנסה לשמור על קולה שלם כפי שהוא התנצל על עבירה אחרת. היא הקשיבה בחצי לב, משוטטת נפשית על האפשרות למצוא את הנסיך מקסים ברחוב הקסום הזה. כשהיא הלכה, היא עברה ליד מפצח אגוזים קסום לכאורה שעמד בקצה הסמטה. בגחמה, היא פיצחה אגוז בפה שלו ואיחלה לו נסיך יפה. היא ידעה שזו מחווה מטופשת, אבל היא לא יכלה להתאפק. היא תמיד חלמה למצוא את ההתאמה המושלמת שלה, וקסם מפצח האגוזים של ליין נראה כמו המקום המושלם למצוא אותו.''
Cadde rengarenk ışıklar, ışıltılı süslemeler ve lolipopların tatlı aromasıyla kaplıydı. Yılın en büyülü zamanıydı ve her şey mümkün görünüyordu. Nia her zaman bu büyülü şeritte arzuların yerine getirilebileceğine inandı ve kendi arzularının nihayet yerine getirildiğini hissetti. O sadece kendi Noel hediye dükkanı çalıştırmak için şans verildi ve şehirdeki en iyi yapmak için kararlıydı. Ama yürürken, düşünceleri bir telefonun çalmasıyla kesildi. Ekranda erkek arkadaşının numarasını tanıyarak inledi. Başka bir gece, başka bir kırık söz. İç çekti ve telefona cevap verdi, başka bir ihlal için özür dilerken sesini sağlam tutmaya çalıştı. Yarı gönülle dinledi, bu büyülü caddede Prens Charming'i bulma olasılığı hakkında zihinsel olarak dolaşıyordu. Yürürken, ara sokağın sonunda duran sözde büyülü bir fındıkkıranın yanından geçti. Bir hevesle, ağzında bir somun kırdı ve ona güzel bir prens diledi. Aptalca bir jest olduğunu biliyordu ama kendini tutamadı. Her zaman mükemmel eşini bulmayı hayal etti ve Lane'in Fındıkkıran büyüsü onu bulmak için mükemmel bir yer gibi görünüyordu.
كان الشارع مبطنًا بأضواء ملونة وزخارف متلألئة ورائحة المصاصات الحلوة. لقد كان أكثر الأوقات سحراً في العام وبدا كل شيء ممكناً. اعتقدت نيا دائمًا أن الرغبات يمكن تحقيقها على هذا الشريط المسحور، وشعرت أن رغباتها الخاصة قد تحققت أخيرًا. لقد أتيحت لها للتو الفرصة لإدارة متجر هدايا عيد الميلاد الخاص بها وكانت مصممة على جعله الأفضل في المدينة. لكن أثناء سيرها، انقطعت أفكارها بصوت رنين الهاتف. اشتكت، وتعرفت على رقم صديقها على الشاشة. في وقت متأخر من الليل، وعد آخر مكسور. تنهدت وردت على الهاتف، في محاولة للحفاظ على صوتها سليمًا وهو يعتذر عن انتهاك آخر. لقد استمعت بفتور، وهي تتجول عقليًا حول إمكانية العثور على الأمير تشارمينغ في هذا الشارع المسحور. وبينما كانت تمشي، مرت بجوار كسارة بندق يفترض أنها سحرية تقف في نهاية الزقاق. لمجرد نزوة، كسرت جوزة في فمه وتمنت له أميرًا جميلًا. كانت تعلم أنها كانت لفتة غبية، لكنها لم تستطع مساعدة نفسها. لطالما حلمت بإيجاد تطابقها المثالي، وبدا سحر Lane's Nutcracker وكأنه المكان المثالي للعثور عليه.
거리에는 화려한 조명, 반짝이는 장식 및 막대 사탕의 달콤한 향기가 늘어서 있습니다. 일년 중 가장 마법의 시간이었고 모든 것이 가능해 보였습니다. Nia는 항상이 마법에 걸린 스트립에서 욕망이 성취 될 수 있다고 믿었고, 그녀는 자신의 욕망이 마침내 성취되고 있다고 느꼈습니 그녀는 방금 자신의 크리스마스 선물 가게를 운영 할 기회를 얻었고 마을에서 최고가되기로 결심했습니다. 그러나 그녀가 걸을 때, 그녀의 생각은 전화 울리는 소리에 의해 중단되었습니다. 그녀는 화면에서 남자 친구의 번호를 인식하면서 신음했다. 또 다른 늦은 밤, 또 다른 약속이 깨졌습니다. 그녀는 한숨을 쉬며 전화를 받고 또 다른 범죄에 대해 사과하면서 목소리를 그대로 유지하려고 노력했다. 그녀는이 매혹적인 거리에서 Charming 왕자를 찾을 가능성에 대해 진심으로 정신적으로 방황하는 것을 들었습 그녀가 걸을 때, 그녀는 골목 끝에 서있는 마법의 호두 까기 인형을 지나갔습니다. 변덕스러운 그녀는 입안에 견과류를 깨고 아름다운 왕자를 원했습니다. 그녀는 그것이 바보 같은 몸짓이라는 것을 알고 있었지만 스스로 도울 수 없었습니다. 그녀는 항상 완벽한 경기를 찾는 꿈을 꾸었고 레인의 호두 까기 인형 마술은 그를 찾기에 완벽한 장소처럼 보였습니다.
街道上布滿了五彩繽紛的燈光,閃閃發光的珠寶和甜蜜的棒棒糖風味。那是今最神奇的時間,一切似乎都是可能的。尼亞一直認為,欲望可以在這條惡魔般的車道上實現,她覺得自己的欲望終於實現了。她剛剛有機會經營自己的聖誕禮品店,並決心使其成為鎮上最好的商店。但在她走路的時候,她的想法被電話的聲音打斷了。她抱怨在屏幕上認出男友的號碼。另一個深夜,另一個被打破的承諾。她嘆了口氣,回應了電話,試圖保持聲音不變,因為他為另一個違規行為道歉。她聽著,在精神上徘徊在美麗的王子街上找到的機會。走路時,他走過站在小巷盡頭的據稱神奇的胡桃夾子。經過naitia,她在嘴裏裂開了堅果,並祝願這位美麗的王子。她知道這是愚蠢的手勢,但無能為力。她一直夢想著找到自己完美的夫婦,而胡桃夾子萊恩的魔力似乎是找到他的理想場所。

You may also be interested in:

The Little Christmas Shop on Nutcracker Lane
Nutcracker and Mouse King The Tale of the Nutcracker
Christmas Wishes at the Chocolate Shop (Christmas on Castle Street, #1)
Nutcracker Nation: How an Old World Ballet Became a Christmas Tradition in the New World
The Christmas Tea Shop at Rosewood
The Cosy Christmas Chocolate Shop
Oh, Christmas Tea: A Short Story Prequel to Tea Shop for Two (Love on Belmont)
Flora|s Travelling Christmas Shop (The Travelling Shops, #3)
Christmas Cookie Mystery (Amish Sweet Shop Mystery #2)
Setting Up Shop The Practical Guide to Designing and Building Your Dream Shop
The Nutcracker
The Nutcracker
The Nutcracker
The Nutcracker
The Future Nutcracker Prince
The Nutcracker and the Mouse King
Ella Bella Ballerina and The Nutcracker
A Nutcracker Nightmare (Killer Chocolate #2)
Crochet Stories E. T. A. Hoffmann|s The Nutcracker
A Nutcracker Colour Special (Magic Ballerina)
Clara|s Soldier: A Retelling of the Nutcracker
Lord of the Nutcracker Men (Readers Circle)
To Crack a Soldier: A Nutcracker Retelling (The Shattered Tales, #9)
Murder in Pink Taffeta: A Bridal Shop Cozy Mystery (Bridal Shop Mysteries Book 5)
Family Ties at the Second Chances Sweet Shop: A heartwarming, feel-good romance from Hannah Lynn (The Holly Berry Sweet Shop Series Book 3)
A Summer Wedding at the Second Chances Sweet Shop (Holly Berry Sweet Shop #6)
Return of the Nutcracker Prince: A steamy historical holiday fantasy romance
Snowflakes Over the Second Chances Sweet Shop (Holly Berry Sweet Shop #7)
Christmas Mischief: The Christmas Cuckoo Sunshine for Christmas The Christmas Tart
A Champagne Christmas: The Christmas Love-Child The Christmas Night Miracle The Italian Billionaire|s Christmas Miracle
The cop and the girl from the coffee shop (Coffee Shop Girls, #1)
A Season Of The Heart: Rocky Mountain Christmas The Christmas Gifts The Christmas Charm (includes Canadian Mounties, #6)
A Surgeon|s Christmas Baby: Curl up with this magical Christmas romance! (Boston Christmas Miracles, 4)
Delicious and Exciting Christmas Recipes for You Tasty Christmas Foods That Will Make Everyone Wish Everyday Was Christmas Day!
Christmas Shambles in York : A heart-warming Christmas read (Christmas Holiday Books)
Love At Christmas, Actually: The Little Christmas Kitchen Driving Home for Christmas Winter|s Fairytale
A Christmas Betrothal Christmas At Mulberry Hall Snowbound And Seduced ARegency Christmas Carol
Western Box Set 1-4 Oct 2020 The Cowboy|s Promise Four Christmas Matchmakers Mountain Mistletoe Christmas All They Want for Christmas
The Cider Shop Rules (A Cider Shop Mystery, #3)
Once Upon A Christmas: Wish Upon a Christmas Cake What Happens at Christmas… The Mince Pie Mix-Up