BOOKS - The Lambs: My Father, a Farm, and the Gift of a Flock of Sheep
The Lambs: My Father, a Farm, and the Gift of a Flock of Sheep - Carole George April 24, 2018 PDF  BOOKS
ECO~30 kg CO²

2 TON

Views
48493

Telegram
 
The Lambs: My Father, a Farm, and the Gift of a Flock of Sheep
Author: Carole George
Year: April 24, 2018
Format: PDF
File size: PDF 5.5 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
The Lambs My Father, A Farm, and the Gift of a Flock of Sheep As I sit here, surrounded by the gentle bleats of my thirteen pet Karakul lambs, I can't help but think about the incredible journey that brought me to this moment. It all started with my father, who taught me the value of hard work, perseverance, and compassion towards all living beings. Growing up on his farm, I learned the importance of understanding the process of technology evolution and its impact on our lives. But it wasn't until I adopted these lambs that I truly grasped the depth of the bond between man and animals. My father was a wise and kind man, who instilled in me a love for the land and all its creatures. He believed that the key to survival was not just about farming, but about understanding the interconnectedness of all living things. As a young girl, I remember him telling me stories about the animals on our farm, each with their unique personalities and quirks. He would say, "Carole, every animal has a story to tell, you just have to listen.
Ягнята, мой отец, ферма и дар стада овец Пока я сижу здесь, в окружении нежных блеев моих тринадцати домашних каракульских ягнят, я не могу не думать о невероятном путешествии, которое привело меня к этому моменту. Все началось с моего отца, который научил меня ценности трудолюбия, упорства, сострадания ко всем живым существам. Выросший на его ферме, я понял важность понимания процесса эволюции технологий и его влияния на нашу жизнь. Но только когда я усыновил этих ягнят, я действительно осознал глубину связи между человеком и животными. Мой отец был мудрым и добрым человеком, который привил мне любовь к земле и всем ее созданиям. Он считал, что ключом к выживанию является не просто фермерство, а понимание взаимосвязанности всего живого. Будучи молодой девушкой, я помню, как он рассказывал мне истории о животных на нашей ферме, каждый со своими уникальными личностями и причудами. Он говорил: "Кэрол, у каждого животного есть история, которую можно рассказать, надо просто слушать.
Agneaux, mon père, ferme et don d'un troupeau de moutons Pendant que je suis assis ici, entouré des doux blés de mes treize agneaux Karakul domestiques, je ne peux m'empêcher de penser au voyage incroyable qui m'a conduit à ce moment. Tout a commencé avec mon père, qui m'a appris les valeurs du travail acharné, de la persévérance, de la compassion pour tous les êtres vivants. Ayant grandi dans sa ferme, j'ai compris l'importance de comprendre le processus d'évolution de la technologie et son impact sur nos vies. Mais ce n'est que lorsque j'ai adopté ces agneaux que j'ai vraiment réalisé la profondeur du lien entre l'homme et les animaux. Mon père était un homme sage et gentil qui m'a inculqué l'amour de la terre et de toutes ses créatures. Il croyait que la clé de la survie n'était pas seulement l'agriculture, mais la compréhension de l'interconnexion de tout vivant. En tant que jeune fille, je me souviens qu'il m'a raconté des histoires d'animaux dans notre ferme, chacun avec ses propres personnalités et bizarreries. Il disait, "Carol, chaque animal a une histoire à raconter, il faut juste écouter.
Corderos, padre mío, granja y regalo del rebaño de ovejas Mientras estoy sentado aquí, rodeado de los delicados brillos de mis trece corderos caraculianos domésticos, no puedo evitar pensar en el increíble viaje que me ha llevado a este punto. Todo comenzó con mi padre, quien me enseñó el valor del trabajo duro, la perseverancia, la compasión por todos los seres vivos. Al crecer en su granja, comprendí la importancia de entender el proceso de evolución de la tecnología y su impacto en nuestras vidas. Pero no fue hasta que adopté estos corderos que realmente me di cuenta de la profundidad del vínculo entre el hombre y los animales. Mi padre era un hombre sabio y amable que me inculcó amor por la tierra y todas sus criaturas. Él creía que la clave para sobrevivir no era simplemente la agricultura, sino entender la interconexión de todo lo vivo. endo una chica joven, recuerdo que me contaba historias sobre animales en nuestra granja, cada uno con sus propias personalidades y fantasías únicas. Decía: "Carol, cada animal tiene una historia que contar, solo hay que escuchar.
Meu pai, a fazenda e o dom de um rebanho de ovelhas Enquanto estou aqui sentado, rodeado pelas delicadas blees dos meus treze cordeiros de casa, não posso deixar de pensar na incrível viagem que me levou a este momento. Tudo começou com o meu pai, que me ensinou o valor do trabalho, da tenacidade, da compaixão por todos os seres vivos. Quando cresci na sua fazenda, percebi a importância de compreender a evolução da tecnologia e o seu impacto nas nossas vidas. Mas só quando adotei estes cordeiros é que percebi a profundidade da ligação entre o homem e os animais. O meu pai era um homem sábio e gentil que me deu amor pela terra e por todas as suas criaturas. Ele acreditava que a chave para sobreviver não era apenas a agricultura, mas a compreensão da interconexão de toda a vida. Como jovem, lembro-me de ele me contar histórias de animais na nossa quinta, cada um com as suas identidades e peculiaridades únicas. Ele disse, "Carol, todos os animais têm uma história para contar.
Agnelli, mio padre, la fattoria e il dono del gregge di pecore Mentre sono seduto qui, circondato dai dolci bluoni dei miei tredici agnelli di casa, non posso che pensare all'incredibile viaggio che mi ha portato a questo momento. Tutto è iniziato da mio padre, che mi ha insegnato il valore della fatica, della tenacia, della compassione per tutti gli esseri viventi. Cresciuto nella sua fattoria, ho capito l'importanza di comprendere l'evoluzione della tecnologia e il suo impatto sulle nostre vite. Ma solo quando ho adottato questi agnelli, ho capito la profondità del legame tra l'uomo e gli animali. Mio padre era un uomo saggio e gentile che mi ha dato amore per la terra e per tutte le sue creature. Pensava che la chiave per sopravvivere non fosse solo l'agricoltura, ma la comprensione dell'interconnessione di tutto il vivo. Da giovane, ricordo che mi raccontava storie di animali nella nostra fattoria, ognuno con le sue personalità e le sue bizzarre. Diceva, "Carol, ogni animale ha una storia da raccontare, devi solo ascoltare.
Lämmer, mein Vater, Bauernhof und die Gabe der Schafherde Während ich hier sitze, umgeben von den sanften Bleus meiner dreizehn heimischen Karakul-Lämmer, kann ich nicht umhin, an die unglaubliche Reise zu denken, die mich zu diesem Moment geführt hat. Alles begann mit meinem Vater, der mir den Wert von harter Arbeit, Ausdauer und Mitgefühl für alle bewesen beibrachte. Als ich auf seiner Farm aufwuchs, erkannte ich, wie wichtig es ist, den technologischen Evolutionsprozess und seine Auswirkungen auf unser ben zu verstehen. Aber erst als ich diese Lämmer adoptierte, erkannte ich wirklich die Tiefe der Verbindung zwischen Mensch und Tier. Mein Vater war ein weiser und freundlicher Mann, der mir die Liebe zur Erde und all ihren Geschöpfen eingeflößt hat. Er glaubte, dass der Schlüssel zum Überleben nicht nur die Landwirtschaft ist, sondern das Verständnis der Vernetzung aller bewesen. Als junges Mädchen erinnere ich mich, wie er mir Geschichten über die Tiere auf unserem Hof erzählte, jeder mit seinen eigenen einzigartigen Persönlichkeiten und Macken. Er sagte: "Carol, jedes Tier hat eine Geschichte zu erzählen, man muss nur zuhören.
Jagnięta, mój ojciec, gospodarstwo i dar stada owiec edząc tutaj, otoczony delikatnymi brzegami moich trzynastu domowych jagniąt Karakul, nie mogę pomóc, ale pomyśleć o niesamowitej podróży, która zabrała mnie do tego punktu. Zaczęło się od mojego ojca, który nauczył mnie wartości ciężkiej pracy, wytrwałości, współczucia dla wszystkich żywych istot. Dorastając na jego farmie, zrozumiałem znaczenie zrozumienia ewolucji technologii i jej wpływu na nasze życie. Ale dopiero kiedy przyjąłem te jagnięta, zdałem sobie sprawę z głębokości związku ludzko-zwierzęcego. Mój ojciec był mądrym i życzliwym człowiekiem, który zaszczepił we mnie miłość do ziemi i wszystkich jej stworzeń. Wierzył, że kluczem do przetrwania jest nie tylko rolnictwo, ale zrozumienie wzajemnych powiązań wszystkich żywych istot. Jako młoda dziewczyna, pamiętam, jak opowiadał mi historie o zwierzętach na naszej farmie, każdy z własnymi wyjątkowymi osobowościami i dziwakami. Powiedział: "Carol, każde zwierzę ma historię do opowiedzenia, po prostu musisz słuchać.
כבשים, אבא שלי, חווה והמתנה של עדר כבשים כשאני יושב כאן, מוקף בפצעים עדינים של שלושה עשר כבשי קארקול הביתיים שלי, אני לא יכול שלא לחשוב על המסע המדהים שלקח אותי לנקודה זו. זה התחיל עם אבא שלי, שלימד אותי את הערכים של עבודה קשה, עקשנות, חמלה לכל היצורים החיים. כשגדלתי בחווה שלו, הבנתי את החשיבות של הבנת התפתחות הטכנולוגיה והשפעתה על חיינו. אבל רק אחרי שאימצתי את הכבשים האלה הבנתי את עומק הקשר בין בני האדם לחיות. אבי היה אדם חכם וטוב לב שהחדיר בי אהבת הארץ וכל יצוריה. הוא האמין שהמפתח להישרדות הוא לא רק חקלאות, אלא הבנת הקשר ההדדי בין כל היצורים החיים. כנערה צעירה, אני זוכרת שהוא סיפר לי סיפורים על בעלי חיים בחווה שלנו, כל אחד עם אישיות ייחודית ומוזרויות משלו. הוא אמר: "קרול, לכל חיה יש סיפור לספר, את פשוט חייבת להקשיב.''
Kuzular, babam, bir çiftlik ve bir koyun sürüsü armağanı Burada otururken, on üç yerli Karakul kuzumun narin kanamalarıyla çevrili olarak, beni bu noktaya getiren inanılmaz yolculuğu düşünmeden edemiyorum. Bana çok çalışmanın, azmin, tüm canlılar için şefkatin değerlerini öğreten babamla başladı. Çiftliğinde büyürken, teknolojinin evrimini ve yaşamlarımız üzerindeki etkisini anlamanın önemini anladım. Ama bu kuzuları evlat edinene kadar, insan-hayvan bağlantısının derinliğini gerçekten anladım. Babam, bana yeryüzünü ve tüm yaratıklarını sevdiren bilge ve nazik bir adamdı. Hayatta kalmanın anahtarının sadece çiftçilik değil, tüm canlıların birbirine bağlılığını anlamak olduğuna inanıyordu. Genç bir kız olarak, bana çiftliğimizdeki hayvanlar hakkında, her birinin kendine özgü kişilikleri ve tuhaflıkları olan hikayeler anlattığını hatırlıyorum. Dedi ki: "Carol, her hayvanın anlatacak bir hikayesi vardır, sadece dinlemek zorundasın.
Lambs، والدي، مزرعة وهدية قطيع من الأغنام بينما أجلس هنا، محاطًا بالثغاء الرقيقة لحملان كاراكول المحلية الثلاثة عشر، لا يسعني إلا التفكير في الرحلة المذهلة التي أخذتني إلى هذه النقطة. بدأ الأمر بوالدي، الذي علمني قيم العمل الجاد والمثابرة والرحمة لجميع الكائنات الحية. نشأت في مزرعته، وفهمت أهمية فهم تطور التكنولوجيا وتأثيرها على حياتنا. لكن لم أدرك حقًا عمق العلاقة بين الإنسان والحيوان إلا بعد أن تبنيت هذه الحملان. كان والدي رجلاً حكيمًا ولطيفًا غرس في داخلي حب الأرض وجميع مخلوقاتها. كان يعتقد أن مفتاح البقاء ليس الزراعة فحسب، بل فهم الترابط بين جميع الكائنات الحية. كفتاة صغيرة، أتذكره وهو يروي لي قصصًا عن الحيوانات في مزرعتنا، ولكل منها شخصياتها ومراوغاتها الفريدة. قال: "كارول، كل حيوان لديه قصة يرويها، عليك فقط الاستماع.
어린 양, 아버지, 농장, 양 떼의 선물 내가 여기 앉아 13 개의 국내 가라 쿨 양의 섬세한 표백제로 둘러싸인 나는 나를 데려 간 놀라운 여행을 생각할 수밖에 없다. 이 시점. 그것은 모든 생명체에 대한 노력, 끈기, 동정심의 가치를 가르쳐 준 아버지와 함께 시작되었습니다. 그의 농장에서 자라면서 나는 기술의 진화와 우리의 삶에 미치는 영향을 이해하는 것이 중요하다는 것을 이해했습니다. 그러나이 양들을 채택하기 전까지는 인간-동물 연결의 깊이를 실제로 깨달았습니다. 아버지는 지구와 모든 생물에 대한 사랑을 심어주는 현명하고 친절한 사람이었습니다. 그는 생존의 열쇠는 농업뿐만 아니라 모든 생물의 상호 연결성을 이해하는 것이라고 믿었습니다. 어린 소녀 였을 때, 나는 우리 농장에있는 동물들에 대한 이야기를 들려주었습니다. "캐롤, 모든 동물은 이야기 할 이야기가 있습니다. 들어보기 만하면됩니다.
子羊、父、農場、羊の群れの贈り物ここに座って、13頭の家畜カラクルの子羊の繊細な群れに囲まれて、私はこの点に私を連れて行った信じられないほどの旅を考えざるを得ません。それは父から始まりました。父は私にすべての生き物に対する勤勉さ、粘り強さ、思いやりの価値観を教えてくれました。彼の農場で育った私は、技術の進化とそれが私たちの生活に与える影響を理解することの重要性を理解しました。しかし、私がヒトと動物のつながりの深さを実感したのは、この子羊を採用してからでした。父は賢くて親切な人でした。彼は、生存の鍵は農業だけではなく、すべての生物の相互連結性を理解することだと信じていました。幼い頃、私は彼が私たちの農場で動物についての物語を話してくれたことを覚えています。彼は言いました:"キャロル、すべての動物は話をしています、あなたはただ聞く必要があります。
羔羊,我的父親,農場和羊群的禮物只要我坐在這裏,被我十三只家養的卡拉庫爾羔羊的精致閃光所包圍,我不禁想到了帶領我到這個時刻的不可思議的旅程。這一切都始於我的父親,父親教我辛勤工作,毅力,同情所有生物的價值觀。在他的農場長大後,我意識到了解技術演變過程及其對我們生活的影響的重要性。但是只有當我收養這些羔羊時,我才真正意識到人與動物之間聯系的深度。我父親是一個聰明善良的人,向我灌輸了對地球及其所有生物的熱愛。他認為,生存的關鍵不僅僅是耕種,而是了解所有生物的相互聯系。作為一個輕的女孩,我記得他告訴我關於我們農場動物的故事,每個故事都有他獨特的個性和怪癖。他說:"卡羅爾,每只動物都有可以講述的故事,你只需要傾聽。

You may also be interested in:

The Lambs: My Father, a Farm, and the Gift of a Flock of Sheep
The Bless Me, Father Series Books 1-5: Bless Me, Father; A Father Before Christmas; Father in a Fix; Bless Me Again, Father; and Father Under Fire
The Absent Father Effect on Daughters: Father Desire, Father Wounds
Ciao Bella: Sex, Dante and how to find your father in Italy [NEW EDITION]: In Search of My Italian Father
Build Your Own Farm Tools Equipment and Systems for the Small-Scale Farm and Market Garden
The Tiny But Mighty Farm Cultivating high yields, community, and self-sufficiency from a home farm
Lambs of God
Keeper of the Lambs
The Silence of the Lambs
Lambs of Men
Understanding U.S. Farm Exits, Farm Survival and the Role of Commodity Payments: Agriculture Issues and Policies
California Farm Organizations: A Historical Study of the Grange, the Farm Bureau, and the Associated Farmers, 1929-1941
Basic Welding for Farm and Ranch Essential Tools and Techniques for Repairing and Fabricating Farm Equipment
Father By Marriage (Fabulous Father) (Silhouette Romance)
The Last Farm: A novel of a farm family in the era of economic development
Sleep Tight Farm: A Farm Prepares for Winter
Farm DIY 20 Useful and Fun Projects for Your Farm or Homestead
The Silence of the Lambs (Devils Advocates)
Lambs to the Slaughter (Monika Paniatowski, #5)
Bleeding the Little Lambs (Alexa Hernandez #1)
A Verse for Caelum (Sacrificial Lambs #3)
Song of Tenebrae (Sacrificial Lambs, #2)
Trespass on the Farm (Hucow Farm Tales)
Hucow Dairy Farm: Finding the Farm
God|s Little Lambs Bible Stories
Horror House of Perversion 2: The Slaughtered Lambs
Why a Daughter Needs a Dad: Celebrate Your Father Daughter Bond this Father|s Day with this Special Picture Book! (Always in My Heart)
The Framed Father (Father Tom #2)
The Lambs Lane Affair (A Sherlock Holmes Uncovered Tale Book 5)
Farm at the End of the World: An Erotic Hucow Farm Short Story (Wasteland Hucow Ranch Book 1)
Build Your Own Farm Tools Equipment & Systems for the Small-Scale Farm & Market Garden
Happy Ever After at Puddleduck Farm: The BRAND NEW instalment in Della Galton|s utterly charming, heartwarming Puddleduck Farm series for 2024
Father Brown (Complete Collection): : 53 Murder Mysteries: The Scandal of Father Brown, The Donnington Affair and The Mask of Midas… (Classic Literature and Fiction Book 100)
From Lambs to Lions: A gripping historical novel inspired by true events (Good Hope Book 2)
The Ghosts Trilogy: Too Young for Ghosts, No Going Back, My Father|s Father: Too Young for Ghosts, No Going Back, My Father|s Father
The Farm Life (part 2) (Hometown Harem: The Farm Life)
Fortress Farm Trilogy: Volumes 1, 2 and 3 (Fortress Farm Series)
An Irish Reckoning: A Raven Hill Farm Mystery (Raven Hill Farm Mysteries Book 7)
Del Sufrimiento A La Paz by Father Ignacio Larranaga by Father Ignacio Larranaga (1991-05-03)
Witch-Star Milk Farm: A Blackwood Realm Story (Blackwood Milk Farm)