
BOOKS - The Influencer Witch: Date with a Vampire

The Influencer Witch: Date with a Vampire
Author: T.D. Magnus
Year: August 11, 2023
Format: PDF
File size: PDF 1.0 MB
Language: English

Year: August 11, 2023
Format: PDF
File size: PDF 1.0 MB
Language: English

The Influencer Witch Date with a Vampire Chapter One: The Discovery Isabel had always known she was different. She could feel it deep within her bones, a sense of otherness that set her apart from her peers. But she had never imagined just how different she truly was until the day of her first date with Alexander, the most eligible bachelor in the kingdom. As they sat down for dinner, Isabel felt a strange sensation wash over her, as if the very fabric of reality itself was shifting around her. Suddenly, the lights flickered and the air grew thick with an otherworldly energy. "What's happening?" Isabel asked, her voice trembling. Alexander looked at her with a mixture of confusion and fear in his eyes. "I don't know," he admitted. "But I think you might be the cause. " As the night wore on, the strange occurrences only intensified. The silverware began to move on its own, the candles flickered like fireflies, and the walls seemed to pulse with a life of their own. Isabel knew then that she was not like other girls. She was something more. Something powerful. Chapter Two: The Secret Birthright Isabel's family had always been tight-lipped about their history, but now she was beginning to understand why.
The Influencer Witch Date with a Vampire Chapter One: The Discovery Изабель всегда знала, что она другая. Она чувствовала это глубоко в своих костях, чувство инаковости, которое отличало ее от сверстников. Но она никогда не представляла, насколько она действительно отличается до дня своего первого свидания с Александром, самым подходящим холостяком в королевстве. Садясь за ужин, Исабель чувствовала, как над ней омывается странное ощущение, словно сама ткань реальности сама по себе сдвигается вокруг нее. Внезапно свет вспыхнул, и воздух стал густым с потусторонней энергией. "Что происходит?" - спросила Изабелла, ее голос дрожал. Александр смотрел на нее со смесью смятения и страха в глазах. «Не знаю», - признался он. "Но я думаю, что вы можете быть причиной. "С наступлением ночи странные события только усиливались. Столовое серебро начало двигаться само по себе, свечи мерцали, как светлячки, а стены словно пульсировали собственной жизнью. Изабелла тогда знала, что она не похожа на других девушек. Она была чем-то большим. Что-то мощное. Глава вторая: Тайное право на рождение Семья Исабель всегда была тесно связана с их историей, но теперь она начала понимать почему.
The Influencer Witch Date with a Vampire Chapter One : The Discovery Isabelle a toujours su qu'elle était différente. Elle le sentait profondément dans ses os, un sentiment d'inactivité qui la distinguait de ses pairs. Mais elle n'a jamais imaginé à quel point elle était vraiment différente jusqu'au jour de son premier rendez-vous avec Alexandre, le célibataire le plus approprié du royaume. En s'asseyant au dîner, Isabel sentait une sensation étrange se laver au-dessus d'elle, comme si le tissu de la réalité elle-même se déplaçait autour d'elle. Soudain, la lumière a éclaté, et l'air est devenu épais avec de l'énergie. "Que se passe-t-il?" ", a demandé Isabella, sa voix tremblait. Alexandre la regardait avec un mélange de confusion et de peur dans les yeux. « Je ne sais pas », a-t-il admis. "Mais je pense que vous pouvez être la cause. "Depuis le début de la nuit, les événements étranges n'ont fait que s'intensifier. L'argent de table a commencé à bouger tout seul, les bougies brillaient comme des lucioles, et les murs semblaient pulser leur propre vie. Isabella savait alors qu'elle ne ressemblait pas aux autres filles. C'était quelque chose de plus grand. Quelque chose de puissant. Chapitre deux : droit secret à la naissance La famille Isabel a toujours été étroitement liée à leur histoire, mais elle a commencé à comprendre pourquoi.
The Influencer Witch Date with a Vampire Chapter One: The Discovery Isabel siempre supo que era diferente. Ella lo sintió profundamente en sus huesos, un sentimiento de inakovación que la diferenciaba de sus compañeros. Pero nunca se imaginó lo diferente que era realmente hasta el día de su primera cita con Alejandro, el soltero más adecuado del reino. Sentada a cenar, Isabel sintió como una extraña sensación se lavaba sobre ella, como si el propio tejido de la realidad se moviera a su alrededor. De repente, la luz estalló y el aire se volvió espeso con energía de otro mundo. "Qué está pasando?" - Preguntó Isabella, su voz temblaba. Alejandro la miró con una mezcla de confusión y miedo en sus ojos. «No lo sé», confesó. "Pero creo que usted puede ser la razón. "Al caer la noche, los eventos extr sólo se intensificaban. La plata de la mesa comenzó a moverse por sí misma, las velas parpadeaban como luciérnagas, y las paredes parecían pulsar su propia vida. Isabella sabía entonces que no se parecía a las otras chicas. Era algo grande. Algo poderoso. Capítulo dos: derecho secreto a nacer La familia de Isabel siempre ha estado íntimamente ligada a su historia, pero ahora ha empezado a entender por qué.
The Influencer Witch Data with a Vampire Chapter One: The Discovery Isabel sempre soube que ela era diferente. Ela sentia isso no fundo dos seus ossos, um sentimento de inação que a diferenciava dos seus pares. Mas ela nunca imaginou o quão diferente era até o dia do seu primeiro encontro com Alexander, o solteiro mais adequado do reino. Ao sentar-se para jantar, Isabel sentiu uma estranha sensação de que o próprio tecido da realidade se estava a mover à sua volta. De repente, a luz explodiu e o ar se tornou espesso com energia de terceiros. «O que se passa?» - perguntou Isabella, a voz dela tremeu. Alexander olhou para ela com uma mistura de confusão e medo nos olhos. «Não sei», admitiu. "Mas acho que pode ser a causa. "Ao cair da noite, os acontecimentos estranhos só aumentaram. A prata da mesa começou a mover-se sozinha, as velas pareciam brilhantes, e as paredes eram pulsadas pela própria vida. A Isabella sabia que não era como as outras raparigas. Ela era muito grande. Algo poderoso. Capítulo dois: O direito secreto ao nascimento da família Isabel sempre esteve muito ligado à história deles, mas agora ela começou a entender porquê.
The Influencer Witch Date with a Vampire Chapter One: The Discovery Isabel ha sempre saputo che era diversa. Lo sentiva nel profondo delle ossa, un senso di inacutizzazione che la distingueva dai suoi coetanei. Ma non ha mai immaginato quanto fosse diversa fino al giorno del suo primo appuntamento con Alexander, lo scapolo più adatto al regno. Mentre si sedeva a cena, Isabel sentiva la strana sensazione che il tessuto della realtà stesse spostandosi intorno a lei. Improvvisamente, la luce scoppiò e l'aria divenne densa con energia esterna. «Che succede?» - ha chiesto Isabella, la sua voce tremava. Alexander la guardava con un mix di confusione e paura negli occhi. «Non lo so», ha ammesso. "Ma credo che lei possa essere la causa. "Con la notte, gli eventi strani non facevano altro che aumentare. L'argento della tavola ha iniziato a muoversi da solo, le candele si sono mormorate come lucciole, e le pareti sono state palpeggiate dalla loro stessa vita. Isabella sapeva che non era come le altre ragazze. Era qualcosa di più grande. Qualcosa di potente. Capitolo due: Il diritto segreto alla nascita della famiglia Isabel è sempre stato strettamente legato alla loro storia, ma ora ha iniziato a capire perché.
Die Influencer-Hexe Date mit einem Vampir-Kapitel Eins: Die Entdeckung Isabelle wusste immer, dass sie anders war. e spürte es tief in ihren Knochen, ein Gefühl der Andersartigkeit, das sie von Gleichaltrigen unterschied. Aber sie konnte sich nie vorstellen, wie anders sie wirklich war, bis zum Tag ihres ersten Dates mit Alexander, dem geeignetsten Junggesellen im Königreich. Als sie sich zum Abendessen hinsetzte, spürte Isabel, wie ein seltsames Gefühl über ihr schwamm, als ob sich das Gewebe der Realität selbst um sie herum bewegt. Plötzlich blitzte das Licht auf und die Luft wurde dick mit jenseitiger Energie. "Was ist los?" fragte Isabella, ihre Stimme zitterte. Alexander sah sie mit einer Mischung aus Verwirrung und Angst in seinen Augen an. „Ich weiß es nicht“, gab er zu. "Aber ich denke, e könnten der Grund sein. "Mit Einbruch der Dunkelheit nahmen die seltsamen Ereignisse nur zu. lbereisen begann sich von selbst zu bewegen, Kerzen flackerten wie Glühwürmchen, und die Wände schienen mit ihrem eigenen ben zu pulsieren. Isabella wusste dann, dass sie nicht wie die anderen Mädchen war. e war etwas Großes. Etwas Mächtiges. Kapitel zwei: Das geheime Geburtsrecht Die Familie Isabel war schon immer eng mit ihrer Geschichte verbunden, aber jetzt begann sie zu verstehen, warum.
Influencer Witch Data z wampira Rozdział pierwszy: Odkrycie Isabelle zawsze wiedział, że była inna. Czuła to głęboko w kościach, poczucie otyłości, które oddzieliło ją od rówieśników. Ale nigdy nie wyobrażała sobie, jak bardzo była inna aż do dnia swojej pierwszej randki z Aleksandrem, najbardziej kwalifikującym się kawalerem w królestwie. adając na kolację, Isabel poczuła dziwne uczucie, jakby sama tkanka rzeczywistości przesuwała się wokół niej. Nagle światło błysnęło i powietrze stało się gęste z inną energią. „Co się dzieje?” Isabella pytała, jej głos drżał. Aleksander spojrzał na nią z mieszanką zamieszania i strachu w jego oczach. „Nie wiem”, przyznał. Ale myślę, że to ty możesz być powodem. "Gdy noc spadła, dziwne wydarzenia tylko się nasiliły. Srebrne oprogramowanie zaczęło się poruszać, świece migotały jak świetliki, a ściany wydawały się pulsować własnym życiem. Isabella wiedziała wtedy, że nie jest taka jak inne dziewczyny. Była kimś więcej. Coś potężnego. Rozdział drugi: Tajne prawo do urodzenia Rodzina Isabel zawsze była ściśle związana z ich historią, ale teraz zaczęła rozumieć, dlaczego.
”המכשפה המשפיעה” עם ערפד פרק ראשון: איזבל הדיסקברי תמיד ידעה שהיא שונה. היא הרגישה את זה עמוק בעצמות שלה, תחושה של אחרים שמבדיל אותה מחבריה. אבל היא מעולם לא דמיינה כמה שונה היא באמת עד היום של הדייט הראשון שלה עם אלכסנדר, הרווק המבוקש ביותר בממלכה. בישיבה לארוחת ערב, איזבל הרגישה תחושה מוזרה לשטוף מעליה, כאילו מארג המציאות עצמו היה משתנה סביבה. פתאום האור הבזק והאוויר הפך סמיך עם אנרגיה שלא מהעולם הזה. ”מה קורה?” איזבלה שאלה, קולה רועד. אלכסנדר הביט בה עם תערובת של בלבול ופחד בעיניו. ”אני לא יודע”, הוא הודה. "אבל אני חושב שאתה יכול להיות הסיבה. "עם רדת הלילה, אירועים מוזרים רק התגברו. כלי הכסף החלו לנוע בכוחות עצמם, הנרות הבהבו כמו גחליליות, והקירות נראו פועמים בחייהם. איזבלה ידעה אז שהיא לא כמו הבנות האחרות. היא הייתה יותר מזה. משהו עוצמתי. פרק שני: הזכות הסודית להיוולד, משפחת איזבל תמיד הייתה קשורה לסיפור שלהם, אבל עכשיו היא התחילה להבין למה.''
The Influencer Witch Date with a Vampire Chapter One: The Discovery Isabelle her zaman farklı olduğunu biliyordu. Onu kemiklerinin derinliklerinde hissetti, onu akranlarından ayıran bir ötekilik duygusu. Ancak, krallığın en uygun bekarı olan Alexander ile ilk randevusuna kadar ne kadar farklı olduğunu asla hayal etmedi. Akşam yemeği için otururken, Isabel garip bir his hissetti, sanki gerçekliğin dokusunun kendisi onun etrafında değişiyormuş gibi. Aniden ışık parladı ve hava diğer dünya enerjisiyle kalınlaştı. "Ne oluyor?" Isabella sordu, sesi titriyordu. İskender, gözlerinde bir karışıklık ve korku karışımıyla ona baktı. "Bilmiyorum", diye itiraf etti. Ama sanırım sebebi sensin. "Gece çökerken, garip olaylar daha da yoğunlaştı. Gümüş eşyalar kendi kendine hareket etmeye başladı, mumlar ateş böcekleri gibi titredi ve duvarlar kendi hayatlarıyla titreşiyor gibiydi. Isabella o zaman diğer kızlar gibi olmadığını anladı. O bundan daha fazlasıydı. Güçlü bir şey. İkinci Bölüm: Doğmanın Gizli Hakkı Isabel ailesi her zaman hikayeleriyle yakından bağlantılı olmuştur, ancak şimdi nedenini anlamaya başlamıştır.
The Influencer Witch Date with a Vampire Chapter One: The Discovery Isabelle عرفت دائمًا أنها مختلفة. شعرت به بعمق في عظامها، إحساس بالآخر يميزها عن أقرانها. لكنها لم تتخيل أبدًا مدى اختلافها حقًا حتى يوم موعدها الأول مع الإسكندر، العازب الأكثر أهلية في المملكة. جلست إيزابيل لتناول العشاء، وشعرت بإحساس غريب يغسلها، كما لو أن نسيج الواقع نفسه كان يتحول من حولها. فجأة تومض الضوء وأصبح الهواء كثيفًا بطاقة العالم الآخر. «ماذا يحدث ؟» سألت إيزابيلا، صوتها يرتجف. نظر إليها الإسكندر بمزيج من الارتباك والخوف في عينيه. اعترف «لا أعرف». لكنني أعتقد أنك قد تكون السبب. "مع حلول الليل، اشتدت الأحداث الغريبة. بدأت الفضيات تتحرك بمفردها، وتومض الشموع مثل اليراعات، وبدا أن الجدران تنبض بحياتها الخاصة. عرفت إيزابيلا حينها أنها ليست مثل الفتيات الأخريات. كانت أكثر من ذلك. شيء قوي. الفصل الثاني: الحق السري في الولادة لطالما كانت عائلة إيزابيل مرتبطة ارتباطًا وثيقًا بقصتهم، لكنها الآن بدأت تفهم السبب.
뱀파이어 챕터 1이있는 인플 루 언서 마녀 날짜: 디스커버리 이사벨라는 항상 자신이 다르다는 것을 알고있었습니다. 그녀는 뼈가 깊고 다른 느낌으로 동료들과 차별화되었다고 느꼈습니다. 그러나 그녀는 왕국에서 가장 자격을 갖춘 학사 인 Alexander와의 첫 데이트 날까지 그녀가 얼마나 다른지 상상하지 못했습니다. 저녁 식사를 위해 앉아있는 이사벨은 마치 현실의 직물 자체가 그녀 주위를 돌고있는 것처럼 이상한 센세이션을 느꼈습니다. 갑자기 빛이 번쩍이고 다른 세상의 에너지로 공기가 두껍게되었습니다. "무슨 일이야?" 이사벨라가 물었다. 알렉산더는 눈에 혼란과 두려움이 섞여 그녀를 보았다. "모르겠어요" .그는 인정했다. '하지만 당신이 그 이유 일 것 같아요. "밤이 무너지면서 이상한 사건이 심화되었습니다. 실버웨어는 스스로 움직이기 시작했고 양초는 반딧불처럼 깜박였으며 벽은 자신의 삶으로 맥동하는 것처럼 보였습니다. 이사벨라는 그때 그녀가 다른 소녀들과 같지 않다는 것을 알았습니다. 그녀는 그 이상이었습니다. 강력한 것. 2 장: 태어날 비밀 이사벨 가족은 항상 그들의 이야기와 밀접한 관련이 있었지만 이제는 그 이유를 이해하기 시작했습니다.
ヴァンパイアとインフルエンサーの魔女デート第1章:ディスカバリー・イザベルはいつも彼女が違うことを知っていました。彼女はそれを自分の骨の奥深くに感じました。しかし、彼女は王国で最も資格のある学士号であるアレクサンダーとの最初のデートの日まで、彼女が実際にどれほど異なるか想像していませんでした。夕食のために座って、イザベルはまるで現実そのものの生地が彼女の周りにシフトしているかのように、彼女の上を洗う奇妙な感覚を感じました。突然、光が点滅し、異世界のエネルギーで空気が厚くなりました。「何が起こっているの?」イザベラは、彼女の声が震えて尋ねた。アレキサンダーは彼の目に混乱と恐怖の混合物で彼女を見た。「私は知らない」と彼は認めた。"しかし、私はあなたが理由かもしれないと思います。"夜になると、奇妙な出来事が激化した。銀器は独りで動き始め、ろうそくはホタルのようにちらつき、壁は自分たちの命で脈動するように見えました。イザベラは、彼女が他の女の子のようではないことを知っていました。彼女はそれ以上の存在だった。パワフルなものだ。第2章:生まれた秘密の権利イザベル家は、常に彼らの物語と密接に関連してきましたが、今では理由を理解し始めています。
影響者女巫與吸血鬼第一章:發現伊莎貝爾一直都知道她是不同的。她在骨頭深處感到這種感覺,這種感覺使她與同齡人區分開。但她從來沒有想過在與王國最合適的單身漢亞歷山大(Alexander)第一次約會之前她有多大不同。坐下來吃晚飯時,伊莎貝爾(Isabel)感到一種奇怪的感覺被洗凈了,好像現實的面料本身正在圍繞她移動。突然,燈光閃爍,空氣變得濃密,充滿了超凡脫俗的能量。「發生了什麼?」"伊莎貝拉問,她的聲音顫抖。亞歷山大看著她,眼中充滿了混亂和恐懼。「我不知道,」他承認。"但我認為你可能是原因。"隨著夜幕降臨,奇怪的事件只會加劇。桌銀開始自行移動,蠟燭像螢火蟲一樣閃爍,墻壁似乎在脈沖著自己的生命。伊莎貝拉(Isabella)當時知道她不像其他女孩。她太大了。強大的東西。第二章:秘密出生權伊莎貝爾家族一直與他們的歷史密切相關,但現在她開始了解原因。
