BOOKS - The House at Bishopsgate (The Aviary Gate #3)
The House at Bishopsgate (The Aviary Gate #3) - Katie Hickman February 9, 2017 PDF  BOOKS
ECO~32 kg CO²

3 TON

Views
23798

Telegram
 
The House at Bishopsgate (The Aviary Gate #3)
Author: Katie Hickman
Year: February 9, 2017
Format: PDF
File size: PDF 3.5 MB



Pay with Telegram STARS
He will stop at nothing to keep his beloved wife and treasure safe from those who would use them for their own gain. The House at Bishopsgate: The Aviary Gate 3 In the bustling city of London, the year 1611, a wealthy merchant named Paul Pindar has returned home after a decade-long absence, bringing with him his beautiful wife, Celia, who was once held captive in the harem of the Great Turk. Their grand house at Bishopsgate has been left unoccupied for years, but now it's time for restoration. Paul, determined to make his wife happy and secure, summons a team of carpenters, upholsterers, and gardeners to bring the mansion back to its former glory. However, all is not as it seems. Celia, still traumatized by her experiences in the harem, is frail and unable to handle the demands of managing a large household. To help her, Paul invites her old friend Annetta to join them in England as Celia's companion. But upon Annetta's arrival, she discovers that another woman, Lady Sydenham, has insinuated herself into the Pindar household, and suspects that she may have mysterious motives. As the story unfolds, it becomes clear that everyone in London, including members of the royal family and even Paul's greedy brother Rafe, desires to get their hands on the legendary Sultan Blue diamond, said to possess dark magic properties.
Он не остановится ни перед чем, чтобы защитить свою любимую жену и сокровища от тех, кто использовал бы их для своей выгоды. The House at Bishopsgate: The Aviary Gate 3 В шумном городе Лондоне, 1611 года богатый купец по имени Пол Пиндар вернулся домой после десятилетнего отсутствия, привезя с собой свою прекрасную жену, Селию, которая когда-то была в плену в гареме Великого Турка. Их великий дом в Бишопсгейте оставался незанятым годами, но теперь пришло время для реставрации. Пол, решивший сделать свою жену счастливой и безопасной, вызывает команду плотников, обивщиков и садовников, чтобы вернуть особняку былую славу. Однако все не так, как кажется. Селия, все еще травмированная своим опытом в гареме, слаба и не в состоянии справиться с требованиями управления большим домохозяйством. Чтобы помочь ей, Пол предлагает своей старой подруге Аннете присоединиться к ним в Англии в качестве спутницы Селии. Но по прибытии Аннеты она обнаруживает, что другая женщина, леди Сиденхэм, инсинуировала себя в доме Пиндаров, и подозревает, что у неё могут быть загадочные мотивы. По мере развития истории становится ясно, что все в Лондоне, включая членов королевской семьи и даже жадного брата Пола Рейфа, желают заполучить в свои руки легендарный бриллиант Sultan Blue, о котором говорят, что он обладает темными магическими свойствами.
Il ne s'arrêtera devant rien pour protéger sa femme bien-aimée et les trésors de ceux qui les utiliseraient à leur profit. The House at Bishopsgate : The Aviary Gate 3 Dans une ville bruyante de Londres, en 1611, un riche marchand nommé Paul Pindar est rentré chez lui après une absence de dix ans, apportant avec lui sa belle femme, Celia, qui était autrefois prisonnière dans le harem du Grand Turc. ur grande maison à Bishopsgate est restée inoccupée pendant des années, mais il est maintenant temps pour la restauration. Paul, qui a décidé de rendre sa femme heureuse et en sécurité, appelle une équipe de charpentiers, de menuisiers et de jardiniers pour rendre la gloire du manoir. Cependant, tout n'est pas comme il semble. Célia, toujours traumatisée par son expérience dans le harem, est faible et incapable de faire face aux exigences de la gestion d'un grand ménage. Pour l'aider, Paul propose à sa vieille amie Anneta de les rejoindre en Angleterre en tant que compagne de Celia. Mais à l'arrivée d'Anneta, elle découvre qu'une autre femme, Lady Sydenham, s'est insinuée chez les Pindars et soupçonne qu'elle pourrait avoir des motivations mystérieuses. Au fur et à mesure que l'histoire progresse, il est clair que tout le monde à Londres, y compris les membres de la famille royale et même le frère cupide de Paul Reif, souhaite mettre la main sur le diamant légendaire Sultan Blue, dont on dit qu'il a des propriétés magiques obscures.
No se detendrá ante nada para proteger a su amada esposa y tesoros de aquellos que los usarían para su propio beneficio. The House at Bishopsgate: The Aviary Gate 3 En la ruidosa ciudad de Londres, en 1611, un rico comerciante llamado Paul Pindar regresó a casa después de una ausencia de diez , trayendo consigo a su hermosa esposa, Celia, quien alguna vez estuvo cautiva en el harén del Gran Turco. Su gran casa en Bishopsgate permaneció desocupada durante , pero ahora ha llegado el momento de la restauración. Paul, que decidió hacer feliz y segura a su esposa, convoca a un equipo de carpinteros, tapiceros y jardineros para devolver la antigua gloria a la mansión. n embargo, las cosas no son como parecen. Celia, todavía traumatizada por su experiencia en el harén, es débil e incapaz de hacer frente a las exigencias de la gestión de un gran hogar. Para ayudarla, Paul invita a su vieja amiga Annete a unirse a ellos en Inglaterra como compañera de Celia. Pero al llegar Anneta descubre que otra mujer, Lady denham, se ha insinuado en la casa de Pindar, y sospecha que puede tener motivos misteriosos. A medida que avanza la historia, queda claro que todos en Londres, incluidos los miembros de la familia real e incluso el codicioso hermano de Paul Reif, desean hacerse con el legendario diamante Sultan Blue, del que se dice que tiene propiedades mágicas oscuras.
Non si fermerà davanti a nulla per proteggere la sua amata moglie e il tesoro da coloro che li userebbero per il loro profitto. The House at Bishopsgate: The Aviary Gate 3 Nella rumorosa città di Londra, il 1611, un ricco mercante di nome Paul Pindar tornò a casa dopo dieci anni di assenza, portando con sé la sua bellissima moglie, Celia, una volta prigioniera nell'harem del Grande Turco. La loro grande casa a Bishopsgate è rimasta inoccupata per anni, ma ora è il momento del restauro. Paul, che ha deciso di rendere sua moglie felice e sicura, chiama una squadra di falegnami, imbottigliatori e giardinieri per restituire la sua vecchia gloria. Ma non è come sembra. Celia, ancora traumatizzata dalla sua esperienza nell'harem, è debole e incapace di affrontare i requisiti di gestione di grandi famiglie. Per aiutarla, Paul suggerisce alla sua vecchia amica Annette di unirsi a loro in Inghilterra come compagna di Celia. Ma quando Anneta arriva, scopre che un'altra donna, Lady denham, si è insinuata a casa dei Pindars, e sospetta che possa avere dei motivi misteriosi. Mentre la storia si sviluppa, è chiaro che tutti a Londra, inclusi i membri della famiglia reale e persino l'avido fratello Paul Rafe, desiderano prendere in mano il leggendario diamante Sultan Blue, di cui si dice che abbia delle proprietà magiche oscure.
Er wird vor nichts zurückschrecken, um seine geliebte Frau und seine Schätze vor denen zu schützen, die sie zu ihrem Vorteil nutzen würden. The House at Bishopsgate: The Aviary Gate 3 In der geschäftigen Stadt London kehrte 1611 ein reicher Kaufmann namens Paul Pindar nach zehn Jahren Abwesenheit nach Hause zurück und brachte seine schöne Frau Celia mit, die einst im Harem von Great Turk gefangen gehalten wurde. Ihr großes Haus in Bishopsgate blieb jahrelang unbesetzt, doch nun ist es Zeit für eine Restaurierung. Paul, der beschlossen hat, seine Frau glücklich und sicher zu machen, ruft ein Team von Schreinern, Polsterern und Gärtnern an, um die Villa in ihren früheren Glanz zurückzubringen. Die Dinge sind jedoch nicht so, wie sie scheinen. Celia, immer noch traumatisiert durch ihre Erfahrung im Harem, ist schwach und nicht in der Lage, die Anforderungen der Verwaltung eines großen Haushalts zu bewältigen. Um ihr zu helfen, bietet Paul seiner alten Freundin Annette an, sie in England als Begleiter von Celia zu begleiten. Doch bei Annetas Ankunft entdeckt sie, dass sich eine andere Frau, Lady Sydenham, im Haus der Pindars unterstellt hat und vermutet, dass sie mysteriöse Motive haben könnte. Im Laufe der Geschichte wird klar, dass jeder in London, einschließlich der Mitglieder der königlichen Familie und sogar des gierigen Bruders Paul Reif, den legendären Sultan Blue Diamanten in die Hände bekommen möchte, von dem gesagt wird, dass er dunkle magische Eigenschaften hat.
On nie zatrzyma się na nic, aby chronić swoją ukochaną żonę i skarby przed tymi, którzy używają ich dla własnej korzyści. Dom w Bishopsgate: The Aviary Gate 3 W tętniącym życiem mieście Londyn, 1611, bogaty kupiec Paul Pindar wrócił do domu po dziesięciu latach nieobecności, przynosząc ze sobą swoją piękną żonę, Celię, która była niegdyś więźniem w haremie Wielkiej Turcji. Paweł, zdecydowany utrzymać żonę szczęśliwą i bezpieczną, wzywa zespół cieśli, tapicerzy i ogrodników, aby przywrócić posiadłość do dawnej chwały. Jednak wszystko nie jest takie, jak się wydaje. Celia, wciąż traumatyzowana doświadczeniem w haremie, jest słaba i nie jest w stanie sprostać wymaganiom prowadzenia dużego gospodarstwa domowego. Aby jej pomóc, Paweł zaprasza swoją starą przyjaciółkę Annette, aby dołączyła do nich w Anglii jako towarzysza Celii. Ale po przybyciu Annety odkrywa, że inna kobieta, lady Sydenham, insynuowała się w domu Pindar i podejrzewa, że może mieć tajemnicze motywy. W miarę rozwoju historii staje się jasne, że wszyscy w Londynie, w tym członkowie rodziny królewskiej, a nawet chciwy brat Paula Rafe, chcą dostać się w ręce legendarnego diamentu Sultan Blue, który podobno ma ciemne magiczne właściwości.
הוא לא יעצור דבר כדי להגן על אשתו האהובה ואוצרות מאלה שישתמשו בהם לתועלתם. הבית בבישופסגייט, שער האווירי 3, בעיר המושחתת של לונדון, 1611, סוחר עשיר בשם פול פינדר חזר הביתה לאחר היעדרות של עשר שנים, מביאה איתו את אשתו היפהפייה, סיליה, שהייתה פעם אסירה בהרמון הטורקי הגדול. ביתם הגדול בבישופסגייט נותר ריק במשך שנים, אך כעת הגיע הזמן לשיקום. פאולוס נחוש בדעתו לשמור על אשתו מאושרת ובטוחה, ומזמן צוות של נגרים, מרפדים וגננים להשיב את האחוזה לתפארתה הקודמת. עם זאת, הכל לא כפי שהוא נראה. סיליה, שעדיין חוותה טראומה מניסיונה בהרמון, חלשה ולא מסוגלת להתמודד עם הדרישות לנהל בית גדול. כדי לעזור לה, מזמין פאולוס את חברתו הוותיקה אנט להצטרף אליהם לאנגליה כשותפתה של סיליה. אבל עם הגעתה של אנטה, היא מגלה שאישה אחרת, ליידי סיידנהאם, רמזה לעצמה בבית פינדר, וחושדת שיש לה מניעים מסתוריים. ככל שהסיפור מתקדם, מתברר כי כולם בלונדון, כולל בני משפחת המלוכה ואפילו אחיו החמדן של פול, רייף, רוצים להשיג את היהלום האגדי סולטן בלו, שיש לו תכונות קסומות אפלות.''
Sevgili karısını ve hazinelerini, onları kendi çıkarları için kullananlardan korumak için hiçbir şeyden vazgeçmeyecektir. Bishopsgate'deki Ev: Aviary Kapısı 3 Hareketli Londra şehrinde, 1611'de Paul Pindar adında zengin bir tüccar on yıllık bir aradan sonra eve döndü. Bir zamanlar Büyük Türk'ün hareminde tutsak olan güzel karısı Celia'yı da yanında getiriyor. Bishopsgate'deki büyük evleri yıllarca boş kaldı ama şimdi restorasyon zamanı. Karısını mutlu ve güvende tutmaya kararlı olan Paul, konağı eski ihtişamına kavuşturmak için bir marangoz, döşemeci ve bahçıvan ekibi çağırır. Ancak her şey göründüğü gibi değildir. Haremdeki deneyiminden dolayı hala travma geçiren Celia, zayıf ve büyük bir ev yönetme talepleriyle baş edemiyor. Ona yardım etmek için Paul, eski arkadaşı Annette'i Celia'nın arkadaşı olarak İngiltere'de onlara katılmaya davet ediyor. Ancak Anneta'nın gelişi üzerine, başka bir kadının, ydi Sydenham'ın Pindar evinde kendini ima ettiğini keşfeder ve gizemli nedenleri olabileceğinden şüphelenir. Hikaye ilerledikçe, kraliyet ailesinin üyeleri ve hatta Paul'un açgözlü kardeşi Rafe de dahil olmak üzere Londra'daki herkesin, karanlık büyülü özelliklere sahip olduğu söylenen efsanevi Sultan Blue elmasını ele geçirmek istediği anlaşılıyor.
لن يتوقف عند أي شيء لحماية زوجته الحبيبة والكنوز من أولئك الذين يستخدمونها لمصلحتهم الخاصة. The House at Bishopsgate: The Aviary Gate 3 في مدينة لندن الصاخبة، 1611، عاد تاجر ثري يدعى بول بيندار إلى المنزل بعد غياب دام عشر سنوات، جلب معه زوجته الجميلة، سيليا، التي كانت ذات يوم سجينة في حريم التركي العظيم. ظل منزلهم الكبير في بيشوبسجيت شاغرًا لسنوات ولكن حان الوقت الآن للترميم. يستدعي بول، المصمم على إبقاء زوجته سعيدة وآمنة، فريقًا من النجارين والمنجدين والبستانيين لإعادة القصر إلى مجده السابق. ومع ذلك، كل شيء ليس كما يبدو. سيليا، التي لا تزال مصدومة من تجربتها في الحريم، ضعيفة وغير قادرة على التعامل مع متطلبات إدارة منزل كبير. لمساعدتها، يدعو بولس صديقته القديمة أنيت للانضمام إليهم في إنجلترا بصفتها رفيقة سيليا. ولكن عند وصول أنيتا، اكتشفت أن امرأة أخرى، السيدة سيدنهام، ألمحت إلى نفسها في منزل بيندار، وتشتبه في أن لديها دوافع غامضة. مع تقدم القصة، يتضح أن الجميع في لندن، بما في ذلك أفراد العائلة المالكة وحتى شقيق بول الجشع راف، يريدون وضع أيديهم على ماسة السلطان الأزرق الأسطورية، والتي يقال إنها تتمتع بخصائص سحرية داكنة.
그는 사랑하는 아내와 보물을 자신의 이익을 위해 사용하는 사람들로부터 보호하기 위해 아무것도 멈추지 않을 것입니다. 비숍 스 게이트의 집: 번화 한 도시 런던의 항공 게이트 3, 1611 년, Paul Pindar라는 부유 한 상인은 10 년 동안 결석 한 후 집으로 돌아 왔습니다. 그와 함께 한때 그레이트 터크 스의 하렘에서 죄수였던 그의 아름다운 아내 셀리아를 데리고 왔습니다. 비숍 스 게이트에있는 그들의 웅장한 집은 몇 년 동안 비어 있었지만 이제는 복원 할 시간입니다. 아내를 행복하고 안전하게 지키기로 결심 한 폴은 저택을 이전의 영광으로 회복시키기 위해 목수, 살이 포동 포동하는 사람 및 정원사 팀을 소환합니다. 그러나 모든 것이 보이는 것은 아닙니다. 하렘에서의 경험으로 여전히 충격을받은 실리아는 약하고 대가족 운영의 요구에 대처할 수 없습니다. 그녀를 돕기 위해 Paul은 그의 오랜 친구 Annette를 Celia의 동반자로 영국에 초대합니다. 그러나 Anneta가 도착하자마자 그녀는 다른 여성 Sydenham이 Pindar 집에서 자신을 소멸 시켰으며 신비한 동기가있을 것으로 의심합니다. 이야기가 진행됨에 따라 왕실 가족과 심지어 바울의 탐욕스러운 형제 Rafe를 포함한 런던의 모든 사람들이 전설적인 술탄 블루 다이아몬드에 손을 대고 싶어한다는 것이 분명해졌습니다.
彼は自分の利益のためにそれらを使用する人から彼の最愛の妻や宝物を保護するために何も停止します。ビショップスゲートの家:鳥居ゲート3賑やかなロンドンの街で、 1611、ポールピンダールという裕福な商人が10間の不在の後に帰国し、 ビショップスゲートにある彼らの壮大な家は何も空いていましたが、今は修復の時です。パウロは妻を幸せで安全に保つことを決意し、大工、家具職人、庭師のチームを召喚して邸宅を元の栄光に戻しました。しかし、すべてがそうではありません。ハーレムでの経験に依然としてトラウマを抱えているセリアは弱く、大規模な家庭経営の要求に対応することができません。彼女を助けるために、ポールはセリアの仲間として、彼の古い友人アネットをイングランドで彼らに加えるように誘います。しかし、アネタが到着すると、別の女性シーデナム夫人がピンダーハウスで自分を侮辱していることを発見し、彼女が不思議な動機を持っているのではないかと疑っている。物語が進むにつれて、王室のメンバーやポールの貪欲な兄弟ラフェを含むロンドンの誰もが、暗い魔法の特性を持つと言われている伝説的なスルタンブルーダイヤモンドを手に入れたいと考えていることが明らかになります。
他將不遺余力地保護自己心愛的妻子和寶藏免受那些利用他們謀取利益的人。The House at Bishopsgate: The Aviary Gate 3在倫敦喧鬧的城市,1611,一個名叫Paul Pindar的有錢商人在缺席十後回家,帶來了他美麗的妻子Celia,他曾經被囚禁在大圖爾克的後宮。他們在畢曉普斯蓋特(Bishopsgate)的大房子多來一直無人居住,但現在是恢復的時候了。保羅決定讓妻子快樂安全,他召集一群木匠,室內裝飾工人和園丁將豪宅恢復昔日的輝煌。但是,一切都不像看起來那樣。西莉亞仍然因在後宮的經歷而受到創傷,她身體虛弱,無法應付管理大家庭的需求。為了幫助她,保羅邀請他的老朋友安妮塔(Anneta)作為西莉亞(Celia)的同伴加入英國的行列。但是當安妮塔(Anneta)到達時,她發現另一個女人西登納姆夫人(Lady Sydenham)在Pindars的家中影射自己,並懷疑她可能有神秘的動機。隨著故事的發展,很明顯,倫敦的所有人,包括王室成員,甚至保羅的貪婪兄弟賴夫,都希望掌握傳說中的蘇丹藍鉆石,據說它具有黑暗的魔法特性。

You may also be interested in:

The House at Bishopsgate (The Aviary Gate #3)
House of Dusk, House of Dawn (House of Crimson and Clover #12)
The Aviary Gate (The Aviary Gate #1)
The Aviary (Uncaged, #1)
Cage and Aviary Birds - May 29, 2024
Cage and Aviary Birds - May 22, 2024
Cage and Aviary Birds - May 8, 2024
Cage and Aviary Birds - May 1, 2024
Cage and Aviary Birds - May 15, 2024
The Pindar Diamond (The Aviary Gate #2)
Cage and Aviary Birds - August 28, 2024
Cage and Aviary Birds - July 31, 2024
Cage and Aviary Birds - March 27, 2024
Cage and Aviary Birds - July 24, 2024
Cage and Aviary Birds - July 10, 2024
Cage and Aviary Birds - July 17, 2024
Cage and Aviary Birds - July 3, 2024
Cage and Aviary Birds - August 7, 2024
Cage and Aviary Birds - August 21, 2024
Cage and Aviary Birds - February 28, 2024
Nests, Eggs, Birds An Illustrated Aviary
Cage and Aviary Birds - September 4, 2024
Cage and Aviary Birds - April 24, 2024
Cage and Aviary Birds - March 13, 2024
Cage and Aviary Birds - March 6, 2024
An Aviary of Small Birds (Oxford Poets)
Cage and Aviary Birds - February 14, 2024
Cage and Aviary Birds - August 14, 2024
Cage and Aviary Birds - Issue 6264, May 17, 2023
Cage and Aviary Birds - Issue 6265, May 24, 2023
Cage and Aviary Birds - Issue 6263, May 10, 2023
Aviary Wonders Inc. Spring Catalog and Instruction Manual
Cage and Aviary Birds - Issue 6262, May 03, 2023
Cage and Aviary Birds - Issue 6301, January 31, 2024
Cage and Aviary Birds - Issue 6229, September 07, 2022
Cage and Aviary Birds - Issue 6257, March 29, 2023
Cage and Aviary Birds - Issue 6259, April 12, 2023
Cage and Aviary Birds - Issue 6238, November 09, 2022
Cage and Aviary Birds - Issue 6270, June 28, 2023
Cage and Aviary Birds - Issue 6258, April 5, 2023