
BOOKS - The Blackheath Seance Parlour

The Blackheath Seance Parlour
Author: Alan Williams
Year: January 1, 2013
Format: PDF
File size: PDF 2.0 MB
Language: English

Year: January 1, 2013
Format: PDF
File size: PDF 2.0 MB
Language: English

The Blackheath Seance Parlour: A Tale of Victorian London and the Evolution of Technology In the bustling streets of Victorian London, two sisters, Maggie and Judy, dabbled in the dark arts, seeking to escape the mundanity of their family's chocolate shop and make a name for themselves in the world of spiritualism. With the help of Netta Walters, a medium with big hair and an even bigger secret, they opened the Blackheath Seance Parlour, a place where the living could communicate with the dead. The locals were initially shocked by this new venture, but soon the shop was filled with people eager to contact their loved ones beyond the grave. As the popularity of the parlor grew, so did the rift between the sisters. Judy's gothic novel was published, and she found a man to love, while Maggie's talents, limited to reading tea leaves, were left behind. Jealousy consumed Maggie, and she began to work tirelessly to improve her abilities, determined to surpass her sister's success.
The Blackheath Seance Parlour: A Tale of Victorian London and the Evolution of Technology На шумных улицах викторианского Лондона две сестры, Мэгги и Джуди, баловались темными искусствами, стремясь спастись от мирского шоколадного магазина своей семьи и заявить о себе в мире спиритизма. С помощью Нетты Уолтерс, медиума с большими волосами и еще большим секретом, они открыли Blackheath Seance Parlour, место, где живые могли общаться с мертвыми. Местные жители поначалу были шокированы этой новой затеей, но вскоре лавка наполнилась людьми, жаждущими связаться со своими близкими за могилой. По мере того как популярность салона росла, рос и раскол между сестрами. Готический роман Джуди был опубликован, и она нашла мужчину для любви, в то время как таланты Мэгги, ограниченные чтением чайных листьев, остались позади. Ревность поглотила Мэгги, и она стала неустанно работать над улучшением своих способностей, решив превзойти успех сестры.
The Blackheath Seance Parlour : A Tale of Victoria London and the Evolution of Technology Dans les rues bruyantes de Londres victorienne, deux sœurs, Maggie et Judy, se sont amusées avec les arts obscurs, cherchant à échapper à la chocolaterie paisible de leur famille et à se faire connaître dans le monde entier le spiritisme. Avec l'aide de Netta Walters, un médium avec de grands cheveux et encore plus de secret, ils ont découvert Blackheath Seance Parlour, un endroit où les vivants pouvaient communiquer avec les morts. Au début, les habitants ont été choqués par cette nouvelle entreprise, mais peu de temps après, la boutique s'est remplie de gens désireux de contacter leurs proches derrière la tombe. Au fur et à mesure que la popularité du salon grandissait, la division entre les sœurs grandissait. roman gothique de Judy a été publié et elle a trouvé un homme pour l'amour, tandis que les talents de Maggie, limités à lire des feuilles de thé, sont laissés derrière. La jalousie a absorbé Maggie, et elle a commencé à travailler sans relâche pour améliorer ses capacités, décidant de dépasser le succès de sa sœur.
The Blackheath Seance Parlour: A Tale of Victorian London and the Evolution of Technology En las ruidosas calles del Londres victoriano, dos hermanas, Maggie y Judy, se mimaban con las artes oscuras mientras buscaban escapar de la chocolatería mundana de su familia y darse a conocer en el mundo del Espiritismo. Con la ayuda de Netta Walters, un medio con pelo grande y un secreto aún mayor, abrieron el Blackheath Seance Parlour, un lugar donde los vivos podían comunicarse con los muertos. lugareños al principio quedaron conmocionados por esta nueva aventura, pero pronto la tienda se llenó de gente deseosa de contactar a sus seres queridos más allá de la tumba. A medida que la popularidad del salón creció, también creció la división entre las hermanas. La novela gótica de Judy fue publicada y ella encontró un hombre por amor, mientras que los talentos de Maggie, limitados a leer hojas de té, quedaron atrás. celos absorbieron a Maggie, y ella comenzó a trabajar incansablemente para mejorar sus habilidades, decidiendo superar el éxito de su hermana.
The Blackheath Seance Parlour: A Tal of Victorian London and the Evolution of Technology, nas ruas ruidosas de Londres vitoriana, duas irmãs, Maggie e Judy, se envolveram em artes escuras para escapar da loja de chocolates mundana de sua família e se manifestar no mundo do espiritismo. Com a ajuda de Netta Walters, um médium de cabelos grandes e mais segredo, eles descobriram o Blackheath Seance Parlour, um lugar onde os vivos podiam se comunicar com os mortos. No início, os moradores ficaram chocados com esta nova ideia, mas logo a loja encheu-se de pessoas ansiosas para contactar os seus entes queridos atrás do túmulo. À medida que a popularidade do salão cresceu, a divisão entre as irmãs também cresceu. O romance gótico de Judy foi publicado e ela encontrou um homem para amar, enquanto os talentos da Maggie, limitados a ler folhas de chá, ficaram para trás. O ciúme consumiu a Maggie, e começou a trabalhar incansavelmente para melhorar a sua capacidade, decidindo superar o sucesso da irmã.
The Blackheath Seance Parlour: A Tale di Vittorian London and the Evolution of Technology Nelle rumorose strade di Londra vittoriana, due sorelle, Maggie e Judy, si sono divertite nelle arti oscure, cercando di sfuggire al mondo del cioccolato della loro famiglia e di farsi avanti nel mondo dello spiritismo. Con l'aiuto di Netta Walters, un medium dai capelli grandi e un segreto ancora più grande, hanno scoperto Blackheath Seance Parlour, un luogo dove i vivi potevano comunicare con i morti. La gente del posto all'inizio era scioccata da questa nuova idea, ma presto il negozio si riempì di persone desiderose di contattare i propri cari dietro la tomba. Mentre la popolarità del salone cresceva, cresceva anche la divisione tra le sorelle. Il romanzo gotico di Judy è stato pubblicato e ha trovato un uomo da amare, mentre i talenti di Maggie, limitati alla lettura delle foglie di tè, sono rimasti indietro. La gelosia ha inghiottito Maggie, e ha lavorato incessantemente per migliorare le sue capacità, decidendo di superare il successo di sua sorella.
The Blackheath Seance Parlour: A Tale of Victorian London and the Evolution of Technology In den geschäftigen Straßen des viktorianischen Londons gönnten sich zwei Schwestern, Maggie und Judy, dunkle Künste, um dem weltlichen Schokoladenladen ihrer Familie zu entkommen und sich in der Welt des Spiritismus zu behaupten. Mit Hilfe von Netta Walters, einem Medium mit großen Haaren und einem noch größeren Geheimnis, entdeckten sie den Blackheath Seance Parlour, einen Ort, an dem die benden mit den Toten kommunizieren konnten. Die Einheimischen waren zunächst schockiert über dieses neue Unterfangen, aber bald füllte sich der Laden mit Menschen, die bereit waren, ihre Lieben hinter dem Grab zu kontaktieren. Als die Popularität des Salons wuchs, wuchs auch die Kluft zwischen den Schwestern. Judies Gothic-Roman wurde veröffentlicht und sie fand einen Mann für die Liebe, während Maggies Talente, die sich auf das sen von Teeblättern beschränkten, zurückblieben. Eifersucht verschlang Maggie und sie begann unermüdlich daran zu arbeiten, ihre Fähigkeiten zu verbessern und beschloss, den Erfolg ihrer Schwester zu übertreffen.
The Blackheath Seance Parlour: A Tale of Victorian London and the Evolution of Technology ברחובות הוויקטוריאנים של לונדון, שתי אחיות, מגי וג 'ודי, התעסקו באמנויות האפלות, להוטים להימלט מחנות השוקולד הארצית של משפחתן. בעזרת נטה וולטרס, מדיום עם שיער גדול וסוד גדול עוד יותר, הם גילו את בלקהית סיאנס פארלור, מקום שבו החיים יכולים לתקשר עם המתים. בתחילה נדהמו התושבים המקומיים ממיזם חדש זה, אך עד מהרה התמלאה החנות באנשים להוטים ליצור קשר עם יקיריהם מאחורי הקבר. ככל שהפופולריות של הסלון גדלה, כך גם הקרע בין האחיות. הרומן הגותי של ג 'ודי פורסם והיא מצאה גבר לאהוב, בעוד הכישרונות של מגי, מוגבל לקריאת עלי תה, הושארו מאחור. הקנאה אכלה את מגי, והיא החלה לעבוד ללא לאות כדי לשפר את יכולותיה, נחושה בדעתה להתעלות על ההצלחה של אחותה.''
The Blackheath Seance Parlour: A Tale of Victorian London and the Evolution of Technology Viktorya dönemi Londra'sının hareketli sokaklarında Maggie ve Judy adında iki kız kardeş, ailelerinin sıradan çikolata dükkanından kaçmak ve spiritüalizm dünyasında kendilerini göstermek isteyen karanlık sanatlarla uğraşıyorlar. Büyük saçlı ve daha da büyük bir sırrı olan Netta Walters'ın yardımıyla, yaşayanların ölülerle iletişim kurabileceği bir yer olan Blackheath Seance Parlour'u keşfettiler. Yerel sakinler başlangıçta bu yeni girişimden şok oldular, ancak yakında dükkan, mezarın arkasındaki sevdikleriyle iletişim kurmaya istekli insanlarla doluydu. Salonun popülaritesi arttıkça, kız kardeşler arasındaki sürtüşme de arttı. Judy'nin gotik romanı yayınlandı ve sevilecek bir adam buldu, Maggie'nin çay yaprakları okumakla sınırlı yetenekleri geride kaldı. Kıskançlık Maggie'yi tüketti ve kız kardeşinin başarısını aşmaya kararlı olarak yeteneklerini geliştirmek için yorulmadan çalışmaya başladı.
The Blackheath Seance Parlor: A Tale of Victorian London and the Evolution of Technology في شوارع لندن الفيكتورية الصاخبة، انخرطت شقيقتان، ماجي وجودي، في الفنون المظلمة، حريصان للهروب من متجر عائلاتهما وتأكيد في العالم الروحانية. بمساعدة Netta Walters، وهي وسيط بشعر كبير وسر أكبر، اكتشفوا Blackheath Seance Parlour، وهو مكان يمكن للأحياء التواصل فيه مع الموتى. صُدم السكان المحليون في البداية بهذا المشروع الجديد، ولكن سرعان ما امتلأ المتجر بأشخاص حريصين على الاتصال بأحبائهم خلف القبر. مع ازدياد شعبية الصالون، ازداد الخلاف بين الأخوات. نُشرت رواية جودي القوطية ووجدت رجلاً تحبه، بينما تُركت مواهب ماجي، التي اقتصرت على قراءة أوراق الشاي، وراءها. استهلكت الغيرة ماجي، وبدأت تعمل بلا كلل لتحسين قدراتها، مصممة على تجاوز نجاح أختها.
Blackheath Seance Parlor: 빅토리아 런던 이야기와 기술의 진화 빅토리아 런던의 번화 한 거리에서 두 자매 인 매기와 주디는 어두운 예술에 빠져 가족의 평범한 초콜릿 가게를 탈출하고 자신을 주장하기를 간절히 원했습니다. 영성의 세계. 머리카락이 크고 비밀이 더 큰 매체 인 Netta Walters의 도움으로 그들은 생계가 죽은 자와 의사 소통 할 수있는 Blackheath Seance Parlour를 발견했습니다. 지역 주민들은 처음에이 새로운 벤처에 충격을 받았지만 곧 상점은 사랑하는 사람들에게 무덤 뒤에서 연락하기를 간절히 원하는 사람들로 가득 살롱의 인기가 높아짐에 따라 자매들 사이의 균열도 커졌습니다. Judy의 고딕 소설이 출판되었고 그녀는 사랑할 사람을 발견했으며 Maggie의 재능은 차잎을 읽는 것으로 제한되었습니다. 질투는 매기를 소비했고, 언니의 성공을 능가하기로 결심 한 능력을 향상시키기 위해 지칠 줄 모르고 일하기 시작했습니다.
The Blackheath Seance Parlour: A Tale of Victorian London and the Technology Evolution在維多利亞時代倫敦喧鬧的街道上,兩個姐妹Maggie和Judy沈迷於黑暗藝術,試圖逃離家人的世俗巧克力店,向世界宣稱自己精神主義。在Netta Walters的幫助下,他們發現了Blackheath Seance Parlour,這是活人可以與死者交流的地方。當地人最初對這一新事業感到震驚,但很快商店裏充斥著渴望與墳墓後面的親人聯系的人。隨著沙龍的普及,姐妹之間的分裂也隨之增長。朱迪的哥特式小說已經出版,她找到了一個愛人,而瑪姬的才華僅限於閱讀茶葉。嫉妒吸收了瑪姬,她開始不懈地努力提高自己的能力,決心超越姐姐的成功。
