BOOKS - The Art of Running: Learning to Run Like a Greek
The Art of Running: Learning to Run Like a Greek - Andrea Marcolongo April 2, 2024 PDF  BOOKS
ECO~32 kg CO²

3 TON

Views
42605

Telegram
 
The Art of Running: Learning to Run Like a Greek
Author: Andrea Marcolongo
Year: April 2, 2024
Format: PDF
File size: PDF 1.9 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
The Art of Running: Learning to Run Like a Greek As I sat at my desk, surrounded by piles of dusty books and crumbling papyri, I couldn't help but feel a sense of despondency wash over me. It was the second year of the pandemic, and the world seemed to be falling apart at the seams. The isolation and loneliness had taken a toll on my mental and physical health, and I found myself longing for a connection to the past, to a time when people came together to celebrate their victories and defeats, rather than being trapped in their own bubbles. It was then that I stumbled upon the story of Philippides, the indefatigable Athenian herald who ran twenty-five punishing miles from Marathon to the Acropolis to deliver news of their city's victory over the Persians. I was captivated by the idea of replicating his enterprise, of testing my own limits and understanding why we choose to measure ourselves against others. I began to study the ancient Greeks, delving deep into their history, philosophy, and culture. I discovered that they were the first to understand the importance of regular physical activity, not just as a means of maintaining physical health, but also as a way to connect with our emotional and mental wellbeing. They coined the phrase "mens sana in corpore sano or "a healthy mind in a healthy body and it was this very idea that drew me to their civilization.
Искусство бега: учусь бегать как грек Когда я сидел за своим столом, окруженный грудами пыльных книг и разваливающихся папирусов, я не мог не почувствовать чувство уныния, смывающегося надо мной. Шел второй год пандемии, и мир словно разваливался по швам. Изоляция и одиночество сказались на моем психическом и физическом здоровье, и я обнаружил, что жажду связи с прошлым, до того времени, когда люди собрались вместе, чтобы отпраздновать свои победы и поражения, а не быть запертыми в своих собственных пузыри. Именно тогда я наткнулся на историю Филиппида, неутомимого афинского глашатая, который пробежал двадцать пять карающих миль от Марафона до Акрополя, чтобы сообщить о победе их города над персами. Меня захватила идея воспроизвести его предприятие, проверить свои пределы и понять, почему мы решаем измерить себя против других. Я начал изучать древних греков, углубляясь в их историю, философию, культуру. Я обнаружил, что они были первыми, кто понял важность регулярной физической активности не только как средства поддержания физического здоровья, но и как способа связи с нашим эмоциональным и психическим благополучием. Они придумали фразу «mens sana in corpore sano», или «здоровый дух в здоровом теле», и именно эта идея привлекла меня к их цивилизации.
L'art de courir : j'apprends à courir comme un Grec Quand j'étais assis à ma table, entouré de tas de livres poussiéreux et de papyrus en ruine, je ne pouvais m'empêcher de ressentir le sentiment de découragement qui me plonge. C'était la deuxième année de la pandémie, et le monde semblait s'effondrer. L'isolement et la solitude ont affecté ma santé mentale et physique, et j'ai trouvé que j'avais soif de connexion avec le passé, jusqu'à ce que les gens se réunissent pour célébrer leurs victoires et leurs défaites, plutôt que d'être enfermés dans leurs propres bulles. C'est alors que je suis tombé sur l'histoire de Philippide, un infatigable repaire athénien qui a couru vingt-cinq kilomètres de punition de Marathon à l'Acropole pour annoncer la victoire de leur ville sur les Perses. J'ai été saisi par l'idée de reproduire son entreprise, de tester ses limites et de comprendre pourquoi on décide de se mesurer aux autres. J'ai commencé à étudier les Grecs anciens, à approfondir leur histoire, leur philosophie, leur culture. J'ai découvert qu'ils étaient les premiers à comprendre l'importance d'une activité physique régulière, non seulement comme moyen de maintenir la santé physique, mais aussi comme moyen de communiquer avec notre bien-être émotionnel et mental. Ils ont inventé l'expression « mens sana in corpore sano », ou « esprit sain dans un corps sain », et c'est cette idée qui m'a attiré vers leur civilisation.
arte de correr: Aprendo a correr como un griego Cuando me senté en mi mesa, rodeado de montones de libros polvorientos y papiros desmoronados, no pude evitar sentir la sensación de desaliento que me estaba arrastrando. Estaba en marcha el segundo año de la pandemia y el mundo parecía desmoronarse por las costuras. aislamiento y la soledad afectaron mi salud mental y física, y descubrí que anhelaba conectarme con el pasado, hasta el momento en que la gente se reunía para celebrar sus victorias y derrotas en lugar de encerrarse en sus propias burbujas. Fue entonces cuando me encontré con la historia de Filipide, un incansable heraldo ateniense que corrió veinticinco millas de castigo desde Maratón hasta la Acrópolis para informar de la victoria de su ciudad sobre los persas. Me agarró la idea de reproducir su empresa, poner a prueba sus límites y entender por qué decidimos medirnos contra los demás. Empecé a estudiar a los antiguos griegos, profundizando en su historia, filosofía, cultura. Descubrí que fueron los primeros en comprender la importancia de la actividad física regular, no solo como un medio para mantener la salud física, sino también como una forma de conectarse con nuestro bienestar emocional y mental. Acuñaron la frase «mens sana in corpore sano», o «espíritu sano en un cuerpo sano», y fue esa idea la que me atrajo a su civilización.
Arte de correr: Aprendendo a correr como um grego Quando me sentei à minha mesa, rodeado por um monte de livros de poeira e papiras em ruínas, não pude deixar de sentir o sentimento de desânimo a esvaziar-me. O segundo ano da pandemia estava a decorrer, e o mundo estava a desmoronar-se. O isolamento e a solidão afetaram a minha saúde mental e física, e eu descobri que a sede de conexão com o passado, até quando as pessoas se reuniram para celebrar suas vitórias e derrotas, em vez de ficar trancadas em suas próprias bolhas. Foi quando me deparei com a história do Filipid, o incansável público de Atenas, que correu vinte e cinco quilómetros da Maratona até à Acrópole para anunciar a vitória da cidade sobre os persas. Tenho a ideia de reproduzir a empresa dele, verificar os seus limites e entender por que decidimos medir-nos contra os outros. Comecei a estudar os gregos antigos, aprofundando-me na sua história, filosofia, cultura. Descobri que eles foram os primeiros a compreender a importância da atividade física regular, não apenas como uma forma de manter a saúde física, mas também como uma forma de se relacionar com o nosso bem-estar emocional e mental. Eles inventaram a frase «mens sana in corpore sano», ou «espírito saudável em um corpo saudável», e foi essa ideia que me levou à civilização deles.
Die Kunst des Laufens: Laufen lernen wie ein Grieche Als ich an meinem Schreibtisch saß, umgeben von Stapeln von staubigen Büchern und zerfallenden Papyri, konnte ich nicht anders, als das Gefühl der Entmutigung zu spüren, das über mir schwamm. Es war das zweite Jahr der Pandemie, und die Welt schien aus allen Nähten zu zerfallen. Isolation und Einsamkeit haben sich auf meine geistige und körperliche Gesundheit ausgewirkt, und ich habe festgestellt, dass ich mich nach einer Verbindung mit der Vergangenheit sehne, bis zu der Zeit, als die Menschen zusammenkamen, um ihre ege und Niederlagen zu feiern, anstatt in ihren eigenen Blasen gefangen zu sein. Da stieß ich auf die Geschichte von Philippides, dem unermüdlichen athenischen Herold, der fünfundzwanzig Strafmeilen von Marathon bis zur Akropolis lief, um den eg ihrer Stadt über die Perser zu melden. Ich war fasziniert von der Idee, sein Unternehmen zu reproduzieren, seine Grenzen zu testen und zu verstehen, warum wir uns entscheiden, uns an anderen zu messen. Ich begann die alten Griechen zu studieren und vertiefte mich in ihre Geschichte, Philosophie und Kultur. Ich habe festgestellt, dass sie die ersten waren, die die Bedeutung regelmäßiger körperlicher Aktivität verstanden haben, nicht nur als Mittel zur Erhaltung der körperlichen Gesundheit, sondern auch als eine Möglichkeit, sich mit unserem emotionalen und psychischen Wohlbefinden zu verbinden. e prägten den Ausdruck „mens sana in corpore sano“ oder „gesunder Geist in einem gesunden Körper“, und es war diese Idee, die mich zu ihrer Zivilisation zog.
Sztuka biegania: Nauka biegania jak Grek Kiedy siedziałem przy biurku, otoczony stosami zakurzonych książek i rozpadających się papirusów, nie mogłem się oprzeć uczuciu rozpaczy myjącej się nad mną. Był to drugi rok pandemii, a świat zdawał się rozpadać na szwy. Izolacja i samotność odbiły się na moim zdrowiu psychicznym i fizycznym, a ja znalazłem pragnienie połączenia z przeszłością, do czasu, gdy ludzie przyszli razem świętować swoje zwycięstwa i porażki, a nie być zamknięte we własnych bąbelkach. Wtedy natknąłem się na historię Philippides, niestrudzonego ateńskiego krawca, który przebiegł dwadzieścia pięć mil kary od Maratonu do Akropolu, aby zgłosić zwycięstwo ich miasta nad Persami. Przyjąłem pomysł replikacji jego przedsiębiorstwa, przetestowania naszych granic i zrozumienia, dlaczego decydujemy się mierzyć przeciwko innym. Zacząłem studiować starożytnych Greków, zagłębiając się w ich historię, filozofię, kulturę. Odkryłem, że jako pierwsi rozumieją znaczenie regularnej aktywności fizycznej, nie tylko jako środka utrzymania zdrowia fizycznego, ale także jako sposobu łączenia się z naszym dobrobytem emocjonalnym i psychicznym. Wymyślili zwrot „mens sana in corpore sano”, czyli „zdrowy umysł w zdrowym ciele” i to właśnie ten pomysł przyciągnął mnie do ich cywilizacji.
אמנות הריצה: ללמוד לרוץ כמו יווני כשישבתי ליד שולחני, מוקף בערימות של ספרים מאובקים ופפירי מתפוררים, לא יכולתי שלא לחוש את תחושת הדכדוך השוטף אותי. זו הייתה השנה השנייה של המגפה, ונראה היה שהעולם מתפרק בתפרים. בידוד ובדידות גבו את מחירם על בריאותי הנפשית והפיזית, ומצאתי את עצמי משתוקק לקשר לעבר, לזמן שבו אנשים התאגדו כדי לחגוג את הניצחונות והתבוסות שלהם במקום להיות נעולים בבועות שלהם. אז נתקלתי בסיפור של פיליפידס, בכיין אתונאי בלתי נלאה שרץ 25 ק "מ ממרתון לאקרופוליס כדי לדווח על ניצחונה של עירם על הפרסים. הרעיון לשכפל את העסק שלו, לבחון את הגבולות שלנו ולהבין למה אנחנו בוחרים למדוד את עצמנו נגד אחרים. התחלתי ללמוד את היוונים הקדומים, התעמקות בהיסטוריה שלהם, פילוסופיה, תרבות. גיליתי שהם הראשונים להבין את החשיבות של פעילות גופנית רגילה, לא רק כאמצעי לשמירה על בריאות גופנית, אלא גם כדרך להתחבר עם רווחתנו הרגשית והנפשית. הם טבעו את הביטוי ”mens sana in corpore sano”, או ”מוח בריא בגוף בריא”,''
Koşma Sanatı: Bir Yunan Gibi Koşmayı Öğrenmek Tozlu kitap yığınları ve parçalanan papirüslerle çevrili masamda otururken, üzerimde yıkanan umutsuzluk hissini hissetmeden edemedim. Pandeminin ikinci yılıydı ve dünya dikişlerde parçalanıyor gibiydi. İzolasyon ve yalnızlık zihinsel ve fiziksel sağlığıma zarar verdi ve kendimi geçmişle, insanların kendi baloncuklarına kilitlenmek yerine zaferlerini ve yenilgilerini kutlamak için bir araya geldikleri zamana bir bağlantı kurarken buldum. İşte o zaman, şehirlerinin Persler üzerindeki zaferini bildirmek için Maraton'dan Akropolis'e kadar yirmi beş mil koşan yorulmak bilmeyen bir Atinalı tellal olan Philippides'in hikayesine rastladım. Onun girişimini çoğaltmak, sınırlarımızı test etmek ve kendimizi neden başkalarına karşı ölçmeyi seçtiğimizi anlamak fikrinden etkilendim. Eski Yunanlıları incelemeye, tarihlerini, felsefelerini ve kültürlerini araştırmaya başladım. Düzenli fiziksel aktivitenin önemini, sadece fiziksel sağlığı korumanın bir yolu olarak değil, aynı zamanda duygusal ve zihinsel refahımızla bağlantı kurmanın bir yolu olarak ilk anlayanlar olduklarını buldum. "Mens sana in corpore sano" veya "sağlıklı bir bedende sağlıklı bir zihin" ifadesini icat ettiler ve beni medeniyetlerine çeken bu fikirdi.
فن الجري: تعلم الجري مثل اليونانية بينما جلست على مكتبي، محاطًا بأكوام من الكتب المتربة والبرديات المتداعية، لم يسعني إلا أن أشعر باليأس الذي يغسلني. كانت هذه هي السنة الثانية من الوباء، ويبدو أن العالم ينهار عند اللحامات. أثرت العزلة والوحدة على صحتي العقلية والجسدية، ووجدت نفسي أتوق إلى الاتصال بالماضي، إلى الوقت الذي اجتمع فيه الناس للاحتفال بانتصاراتهم وهزائمهم بدلاً من حبسهم في فقاعاتهم الخاصة. وذلك عندما صادفت قصة فيليبيدس، وهو منادي أثيني لا يكل ركض خمسة وعشرين ميلاً من ماراثون إلى الأكروبوليس للإبلاغ عن انتصار مدينتهم على الفرس. لقد تأثرت بفكرة تكرار مشروعه، واختبار حدودنا وفهم سبب اختيارنا لقياس أنفسنا ضد الآخرين. بدأت في دراسة اليونانيين القدماء، والتعمق في تاريخهم وفلسفتهم وثقافتهم. لقد وجدت أنهم كانوا أول من فهم أهمية النشاط البدني المنتظم، ليس فقط كوسيلة للحفاظ على الصحة البدنية، ولكن أيضًا كوسيلة للتواصل مع صحتنا العاطفية والعقلية. لقد صاغوا عبارة «mens sana in corpe sano» أو «العقل السليم في جسم سليم»، وكانت هذه الفكرة هي التي جذبتني إلى حضارتهم.
달리기의 예술: 그리스어처럼 달리는 법을 배우십시오. 먼지가 많은 책 더미와 무너져가는 파피루스로 둘러싸인 책상에 앉았을 때 나는 낙담의 느낌을 느낄 수 없었습니다. 대유행의 두 번째 해였으며 세계는 이음새에서 무너지는 것처럼 보였습니다. 격리와 외로움은 나의 정신적, 육체적 건강에 악영향을 미쳤으며, 사람들이 자신의 거품에 갇히지 않고 승리와 패배를 축하하기 위해 모일 때까지 과거와의 관계를 갈망했습니다. 그때 나는 마라톤에서 아크로 폴리스까지 25 마일을 달리며 페르시아인에 대한 도시의 승리에 대해보고 한 지칠 줄 모르는 아테네의 외침 인 빌립보드 이야기를 발견했습니다. 나는 그의 기업을 복제하고, 한계를 테스트하고, 왜 우리가 다른 사람들에 대해 자신을 측정하기로 선택했는지 이해한다는 생각에 사로 잡혔습니다. 나는 그들의 역사, 철학, 문화를 탐구하면서 고대 그리스인들을 연구하기 시작했습니다. 나는 그들이 신체 건강을 유지하는 수단뿐만 아니라 정서적, 정신적 안녕과 연결하는 방법으로서 정기적 인 신체 활동의 중요성을 이해 한 최초의 사람들임을 발견했습니다. 그들은 "corpore sano의 mens sana" 또는 "건강한 몸의 건강한 마음" 이라는 문구를 만들었습니다.
ランニングの技術:ギリシャ人のように走ることを学ぶ私は机に座って、ほこりだらけの本とパピリの山に囲まれているので、私は落胆が私の上を洗っている感じを感じざるを得ませんでした。それはパンデミックの2目であり、世界は縫い目で崩壊しているように見えました。孤独と孤独は、私の精神的および肉体的健康を犠牲にしました、そして、私は人々が自分の泡に閉じ込められているのではなく、自分の勝利と敗北を祝うために集まった時に、過去とのつながりを渇望していました。マラソンからアクロポリスまで25マイルの距離を走って、ペルシャ人に対する彼らの都市の勝利を報告したアテナイの絶え間ない批評家、フィリピデスの話に出会いました。私は彼の企業を複製し、私たちの限界をテストし、なぜ私たちが他人に対して自分自身を測定するかを理解するという考えに取られました。私は古代ギリシア人を研究し始め、彼らの歴史、哲学、文化を掘り下げました。彼らは、身体の健康維持の手段としてだけでなく、私たちの感情的および精神的幸福とのつながりとして、定期的な身体活動の重要性を最初に理解したことがわかりました。彼らは「mens sana in corpore sano」、つまり「健康な身体の中の健康な心」という言葉を造語し、私を彼らの文明に引き寄せたのはこのアイデアでした。
跑步的藝術:學習如何像希臘人一樣跑步當我坐在桌子旁時,周圍是成堆的塵土飛揚的書籍和腐爛的紙莎草紙,我忍不住感到一種沮喪的感覺被我沖走了。這是大流行病的第二,世界似乎在接縫處分崩離析。孤立和孤獨影響了我的身心健康,我發現我渴望與過去保持聯系,直到人們聚在一起慶祝自己的勝利和失敗,而不是被鎖在自己的泡沫中。那時我偶然發現了菲利皮德的故事,菲利皮德是一位不知疲倦的雅典魅力,他從馬拉松到雅典衛城跑了25英裏,報道了他們的城市戰勝了波斯人。我抓住了這個想法,重現他的事業,測試我們的極限,並理解為什麼我們決定對他人進行衡量。我開始研究古希臘人,深入研究他們的歷史、哲學和文化。我發現他們是第一個了解定期體育活動的重要性的人,不僅是維持身體健康的一種手段,而且也是與我們的情感和心理健康聯系的一種方式。他們創造了一個短語「mens sana in corpore sano」或「健康身體中的健康精神」,正是這個想法吸引了我進入他們的文明。

You may also be interested in:

The Art of Running: Learning to Run Like a Greek
Learning Decorative Stitches - the Art of Shirring and Smocking (Learning Series Book 11)
The Art and Science of Learning: Ordinary Gifts … Exceptional Results (Learning Wizard Book 1)
Inner Journeying Through Art-Journaling: Learning to See and Record your Life as a Work of Art
The Art of Running in Heels (Chinooks Hockey Team, #7)
Art Themes Choices in Art Learning and Making
The Art Playroom: Make a home art space for kids; Spark exploration, independence, and joyful learning with invitations to create
Machine Learning in Production: Master the art of delivering robust Machine Learning solutions with MLOps (English Edition)
Whatever Happened to the Classroom Turtle?: How Animals Spark Student Engagement and a Love of Learning (Foster hands-on learning and student … activities) (New Art and Science of Teaching)
History as Art, Art as History (Teaching Learning Social Justice)
The Art of Machine Learning A Hands-On Guide to Machine Learning with R
The Art of Machine Learning: A Hands-On Guide to Machine Learning with R
The Art of Machine Learning A Hands-On Guide to Machine Learning with R
Mindful Running: How Meditative Running can Improve Performance and Make you a Happier, More Fulfilled Person
Running Is Flying Aphorisms, Meditations, and Thoughts on a Running Life
Up and Running Google AutoML and AI Platform Building Machine Learning and NLP Models Using AutoML and AI Platform
Art in the Age of Machine Learning
Learning the Art of Electronics A Hands-On Lab Course
The Art of Drawing Manga A guide to learning the art of drawing manga--step by easy step (Collector|s Series)
The Art of Drawing Manga A guide to learning the art of drawing manga--step by easy step (Collector|s Series)
Computational Formalism: Art History and Machine Learning
The AI Playbook Mastering the Rare Art of Machine Learning Deployment
The Art of Reinforcement Learning: Fundamentals, Mathematics, and Implementations with Python
The AI Playbook Mastering the Rare Art of Machine Learning Deployment
The Art of Reinforcement Learning Fundamentals, Mathematics, and Implementations with Python
The Art of Self-Directed Learning: 23 Tips for Giving Yourself an Unconventional Education
The Art of Reinforcement Learning Fundamentals, Mathematics, and Implementations with Python
Productive Learning: Science, Art, and Einstein?s Relativity in Educational Reform
Deep Learning via Rust State of the Art Deep Learning in Rust
Machine Learning Applications in Subsurface Energy Resource Management: State of the Art and Future Prognosis
How to Learn Faster: 7 Easy Steps to Master Accelerated Learning Techniques, Learning Strategies and Fast Self-learning
Google JAX Essentials A quick practical learning of blazing-fast library for Machine Learning and Deep Learning projects
Shallow Learning vs. Deep Learning A Practical Guide for Machine Learning Solutions
Shallow Learning vs. Deep Learning A Practical Guide for Machine Learning Solutions
Angular Up and Running Learning Angular, Step by Step
Artificial Intelligence What You Need to Know About Machine Learning, Robotics, Deep Learning, Recommender Systems, Internet of Things, Neural Networks, Reinforcement Learning, and Our Future
Running With the Devil (Running, #1)
Unobtrusive Observations of Learning in Digital Environments: Examining Behavior, Cognition, Emotion, Metacognition and Social Processes Using Learning … in Analytics for Learning and Teaching)
Ways of Learning: Learning Theories and Learning Styles in the Classroom
The Art and Science of Innovation: Transdisciplinary Work, Learning and Transgression (Transdisciplinary Perspectives in Educational Research, 7)