
BOOKS - The Accidental Duchess (Fairbourne Quartet, #4)

The Accidental Duchess (Fairbourne Quartet, #4)
Author: Madeline Hunter
Year: June 3, 2014
Format: PDF
File size: PDF 1.1 MB
Language: English

Year: June 3, 2014
Format: PDF
File size: PDF 1.1 MB
Language: English

The Accidental Duchess Fairbourne Quartet Book 4 Lady Lydia Thornton had always been a headstrong young lady, never one to follow the dictates of society. She had a way of thinking for herself, and her rebellious nature often led her into scandalous adventures. However, when she wrote a manuscript that contained some of her most intimate secrets, she found herself in a precarious situation. Blackmailed by the blackmailer, Lady Lydia was forced to go to desperate measures to raise the money needed to buy back the ill-considered prose. She agreed to an old wager posed by the arrogant and dangerous Duke of Penthurst, a man she wouldn't mind fleecing. At least Penthurst was surprised when Lydia arrived at his house ready to bet her innocence against his ten thousand pounds a wager he only proposed to warn her off gambling. When she lost to a simple draw of the cards, Lydia was shocked. Now her problems were twofold - a blackmailer determined to see her pay and a duke determined to tame her rebellious ways. One misstep, and Lydia could find herself ruined or bound to the seductive man who would make her his duchess forever.
The Accidental Duchess Fairbourne Quartet Book 4 Lady Lydia Thornton was always been a headstrong young lady, never one to follow the dictes of society. У нее был для себя образ мышления, а бунтарский характер часто приводил ее в скандальные приключения. Однако, когда она написала рукопись, которая содержала некоторые из её самых интимных секретов, она оказалась в шатком положении. Шантажированная шантажистом леди Лидия была вынуждена пойти на отчаянные меры, чтобы собрать деньги, необходимые для выкупа непродуманной прозы. Она согласилась на старую ставку, поставленную высокомерным и опасным герцогом Пентхерстом, человеком, которого она не прочь обчистить. По крайней мере, Пентхерст был удивлен, когда Лидия приехала к нему домой, готовая поставить свою невиновность против его десяти тысяч фунтов за ставку, которую он только предложил, чтобы предостеречь ее от азартных игр. Когда она проиграла простому розыгрышу карт, Лидия была шокирована. Теперь её проблемы были двоякими - шантажист, решивший видеть её плату, и герцог, решивший укротить её бунтарские пути. Одна ошибка, и Лидия могла оказаться разоренной или связанной с соблазнительным человеком, который навсегда сделает ее своей герцогиней.
The Accidental Duchess Fairbourne Quartet Book 4 Lady Lydia Thornton was always been a headstrong young lady, never one to follow the dictes of society. Elle avait une façon de penser, et le caractère rebelle l'a souvent amenée à des aventures scandaleuses. Cependant, quand elle a écrit un manuscrit qui contenait certains de ses secrets les plus intimes, elle s'est retrouvée dans une situation précaire. Chantée par un chanteur, Lady Lydia a dû prendre des mesures désespérées pour collecter l'argent nécessaire pour racheter une prose mal conçue. Elle a accepté le vieux pari de l'arrogant et dangereux duc de Penthurst, un homme qu'elle n'hésite pas à essuyer. Au moins, Penthurst a été surpris quand Lydia est venue chez lui, prête à mettre son innocence contre ses dix mille livres pour un pari qu'il a seulement proposé pour la mettre en garde contre le jeu. Quand elle a perdu un simple tirage aux cartes, Lydia a été choquée. Aujourd'hui, ses problèmes étaient doubles : le chantre qui décidait de la voir payer, et le duc qui décidait de dompter ses voies rebelles. Une erreur, et Lydia aurait pu être ruinée ou associée à un homme séduisant qui en ferait pour toujours sa duchesse.
The Accidental Duchess Fairbourne Quartet Book 4 Lady Lydia Thornton was always been a headstrong young lady, never one to follow the dictes of society. Ella tenía una forma de pensar para ella misma, y el carácter rebelde a menudo la llevaba a aventuras escandalosas. n embargo, cuando escribió un manuscrito que contenía algunos de sus secretos más íntimos, se encontró en una posición precaria. Chantajeada por un chantajista, Lady Lydia se vio obligada a tomar medidas desesperadas para recaudar el dinero necesario para rescatar la mal concebida prosa. Aceptó la vieja apuesta del arrogante y peligroso duque Penthurst, un hombre al que no le importaba limpiar. Al menos Penthurst se sorprendió cuando Lydia llegó a su casa dispuesta a poner su inocencia contra sus diez mil libras por una apuesta que solo ofreció para advertirle contra el juego. Cuando perdió un simple sorteo de cartas, Lydia se sorprendió. Ahora sus problemas eran dos: el chantajista que decidió verla pagar y el duque que decidió domar sus caminos rebeldes. Un error, y Lydia podría acabar arruinada o ligada a un seductor que la convertiría para siempre en su duquesa.
The Accidental Duchess Fairbourne Quartet Book 4 Lady Lydia Thornton was always been a headstrong young lady, never one to follow the dictes of society. Ela tinha uma forma de pensar, e o seu caráter rebelde costumava levá-la a aventuras escandalosas. No entanto, quando ela escreveu um manuscrito que continha alguns dos seus segredos mais íntimos, ela estava numa posição precária. Chantageada pelo chantagista, Lady Lydia foi obrigada a tomar medidas desesperadas para recolher o dinheiro necessário para o resgate de uma prosa imprópria. Ela aceitou uma velha aposta feita pelo arrogante e perigoso duque Pentherst, um homem que ela não se importava de roubar. Pelo menos Penthurst ficou surpreso quando Lydia foi a sua casa, disposta a colocar a sua inocência contra os seus 10 mil libras por uma aposta que ele só ofereceu para a impedir de jogar. Quando perdeu uma partida simples de cartas, a Lydia ficou chocada. Agora, os problemas dela eram dois: um chantagista que resolvia ver o pagamento dela e um duque que resolvia domar as vias rebeldes dela. Um erro, e a Lydia pode ter sido falida ou associada a um homem sedutor que a tornará sua duquesa para sempre.
The Accidental Duchess Fairbourne Quartet Book 4 Lady Lydia Thornton was always been a headstrong young lady, never one to follow the dictes of society. Aveva un modo di pensare, e il suo carattere ribelle la portava spesso in avventure scandalose. Ma quando ha scritto il manoscritto, che conteneva alcuni dei suoi segreti più intimi, si è trovata in una posizione precaria. Ricattata dal ricattatore, Lady Lydia è stata costretta a prendere provvedimenti disperati per raccogliere i soldi necessari per riscattare una prosa sconsiderata. Ha accettato una vecchia scommessa, messa su da un arrogante e pericoloso duca Pentherst, un uomo che non le dispiacerebbe svuotare. Almeno Penthurst è rimasto sorpreso quando Lydia è venuta a casa sua, pronta a mettere la sua innocenza contro le sue diecimila sterline per la scommessa che aveva appena offerto per metterla in guardia dal gioco d'azzardo. Quando ha perso un semplice scherzo di carte, Lydia è rimasta scioccata. Ora i suoi problemi erano due volte, un ricattatore che decide di vederla pagare e un duca che decide di domare le sue vie ribelli. Un errore, e Lydia potrebbe essere stata rovinata o legata a un uomo seducente che la renderà per sempre la sua duchessa.
The Accidental Duchess Fairbourne Quartet Book 4 Lady Lydia Thornton was always been a headstrong young lady, never one to follow the dictes of society. e hatte eine Denkweise für sich, und der rebellische Charakter führte sie oft in skandalöse Abenteuer. Als sie jedoch ein Manuskript schrieb, das einige ihrer intimsten Geheimnisse enthielt, befand sie sich in einer prekären tuation. Erpresst von einem Erpresser, wurde Lady Lydia gezwungen, verzweifelte Maßnahmen zu ergreifen, um das Geld zu sammeln, das benötigt wurde, um unüberlegte Prosa zurückzukaufen. e stimmte der alten Wette zu, die vom arroganten und gefährlichen Herzog Penthurst platziert wurde, einem Mann, den sie nicht abgeneigt ist, zu säubern. Zumindest war Penthurst überrascht, als Lydia in seinem Haus ankam, bereit, seine Unschuld gegen seine zehntausend Pfund für eine Wette zu wetten, die er nur angeboten hatte, um sie vor dem Glücksspiel zu warnen. Als sie eine einfache Kartenverlosung verlor, war Lydia schockiert. Jetzt waren ihre Probleme zweifach - ein Erpresser, der beschloss, ihren Lohn zu sehen, und ein Herzog, der beschloss, ihre rebellischen Wege zu zähmen. Ein Fehler, und Lydia könnte sich als ruiniert oder mit einem verführerischen Mann verbunden erweisen, der sie für immer zu seiner Herzogin machen würde.
Przypadkowa księżna Fairbourne Quartet Book 4 Lady Lydia Thornton zawsze była upartą młodą damą, nigdy nie podążała za dyktami społeczeństwa. Miała nastawienie do siebie, a zbuntowana natura często doprowadziła ją do skandalicznych przygód. Kiedy jednak napisała rękopis, który zawierał niektóre z jej najbardziej intymnych tajemnic, znalazła się w niepewnej sytuacji. Szantażowana przez szantażystę, Lady Lydia była zmuszona podjąć desperackie środki, aby zebrać pieniądze potrzebne do wykupienia źle poczętej prozy. Zgodziła się na stary zakład postawiony przez aroganckiego i niebezpiecznego księcia Penthurst, człowieka, którego nie miałaby nic przeciwko ucieczce. Przynajmniej Penthurst był zaskoczony, gdy Lydia przybyła do jego domu gotowa postawić jej niewinność na jego dziesięć tysięcy funtów za zakład, który zaoferował jej tylko, aby ostrzec ją przed hazardem. Kiedy straciła prostą kartę, Lydia była w szoku. Teraz jej problemy były dwojakie - szantażysta, który postanowił zobaczyć jej opłatę, i książę, który postanowił oswoić jej buntownicze sposoby. Jeden błąd i Lydia mogła znaleźć się złamana lub związana z uwodzicielem, który uczynił ją swoją księżną na zawsze.
הדוכסית המקרית פיירבורן רביעיית ספר 4 ליידי לידיה ת 'ורנטון תמיד הייתה גברת צעירה עקשנית, מעולם לא אחת לציית לתכתיבי החברה. היה לה חשיבה משלה, והאופי המרדני הוביל אותה לעתים קרובות להרפתקאות שערורייתיות. עם זאת, כשהיא כתבה את כתב היד, שהכיל כמה מהסודות האינטימיים ביותר שלה, היא מצאה את עצמה במצב מסוכן. נסחט על ידי סחטן, ליידי לידיה נאלצה לנקוט באמצעים נואשים כדי לגייס את הכסף הדרוש כדי לקנות את הפרוזה הלא-הגיונית. היא הסכימה להימור ישן שהונח על ידי הדוכס פנת 'רסט היהיר והמסוכן, גבר שלא היה אכפת לה לצבוע. לפחות פנת 'רסט הופתע כאשר לידיה הגיעה לביתו מוכן להמר חפותה נגד עשרת אלפים פאונד שלו עבור הימור הוא רק הציע להזהיר אותה מפני הימורים. כשהיא איבדה כרטיס פשוט, לידיה הייתה המומה. עכשיו הבעיות שלה היו כפולות - סחטן שהחליט לראות את שכרה, ודוכס שהחליט לאלף את דרכיה המרדניות. טעות אחת ולידיה יכולה למצוא את עצמה מרוששת או קשורה לאדם מפתה שיהפוך אותה לדוכסית שלו לנצח.''
The Accidental Duchess Fairbourne Quartet Book 4 Lady Lydia Thornton her zaman dik başlı bir genç bayan oldu, asla toplumun diklerine uymadı. Kendisi için bir zihniyet vardı ve isyankar doğa sık sık onu skandal maceralarına götürdü. Bununla birlikte, en mahrem sırlarından bazılarını içeren el yazmasını yazdığında, kendini güvencesiz bir konumda buldu. Bir şantajcı tarafından şantaj yapılan ydi Lydia, kötü düşünülmüş nesirleri satın almak için gereken parayı toplamak için umutsuz önlemler almak zorunda kaldı. Kibirli ve tehlikeli Dük Penthurst tarafından konulan eski bir bahsi kabul etti, bu adam kaçmayı umursamazdı. En azından Penthurst, Lydia evine geldiğinde, masumiyetini sadece kumar oynamaya karşı uyarmayı teklif ettiği bir bahis için on bin sterline karşı bahse girmeye hazır olduğunda şaşırdı. Basit bir kart çekilişini kaybettiğinde, Lydia şok oldu. Şimdi sorunları iki yönlüydü - ücretini görmeye karar veren bir şantajcı ve isyankar yollarını evcilleştirmeye karar veren bir dük. Bir hata ve Lydia kendini kırılmış ya da onu sonsuza dek düşesi yapacak baştan çıkarıcı bir adama bağlı bulabilir.
The Accidental Duchess Fairbourne Quartet Book 4 كانت السيدة ليديا ثورنتون دائمًا سيدة شابة عنيدة، ولا تتبع أبدًا إملاءات المجتمع. كانت لديها عقلية لنفسها، وغالبًا ما قادتها الطبيعة المتمردة إلى مغامرات فاضحة. ومع ذلك، عندما كتبت المخطوطة، التي تحتوي على بعض من أكثر أسرارها حميمية، وجدت نفسها في وضع غير مستقر. بعد ابتزازها من قبل مبتز، اضطرت السيدة ليديا إلى اتخاذ إجراءات يائسة لجمع الأموال اللازمة لشراء نثر غير مدروس. وافقت على رهان قديم وضعه الدوق المتعجرف والخطير بينثورست، وهو رجل لا تمانع في خداعه. فوجئ بنثورست على الأقل عندما وصلت ليديا إلى منزله مستعدة للمراهنة على براءتها من عشرة آلاف جنيه إسترليني مقابل رهان لم يعرضه إلا لتحذيرها من المقامرة. عندما خسرت قرعة بطاقة بسيطة، صُدمت ليديا. الآن كانت مشاكلها ذات شقين - مبتز قرر رؤية أجرها، ودوق قرر ترويض طرقها المتمردة. خطأ واحد وقد تجد ليديا نفسها مفلسة أو مرتبطة برجل مغر يجعلها دوقة إلى الأبد.
우연한 공작 부인 Fairbourne Quartet Book 4 Lady Lydia Thornton은 항상 젊은 아가씨였으며 결코 사회의 칙령을 따르지 않았습니다. 그녀는 자신에 대한 사고 방식을 가지고 있었고 반항적 인 성격은 종종 그녀를 끔찍한 모험으로 이끌었습니다. 그러나 그녀는 가장 친밀한 비밀이 담긴 원고를 썼을 때 위태로운 입장에 처했습니다. 협박 자에 의해 우송 된 Lady Lydia는 잘못 생각한 산문을 사기 위해 필요한 돈을 모으기 위해 필사적 인 조치를 취해야했습니다. 그녀는 오만하고 위험한 듀크 펜서 스트 (Duke Penthurst) 가 배치 한 오래된 베팅에 동의했다. 적어도 Penthurst는 Lydia가 도박에 대해 경고하기 위해 제안한 내기에 대해 그의 만 파운드에 대한 그녀의 결백을 내기 위해 그의 집에 도착했을 때 놀랐습니다. 그녀가 간단한 카드 추첨을 잃었을 때 Lydia는 충격을 받았습니다. 이제 그녀의 문제는 두 가지였습니다. 그녀의 수수료를보기로 결정한 협박 자와 반항적 인 길을 길들이기로 결정한 공작. 한 실수와 리디아는 자신을 영원히 공작 부인으로 만드는 매혹적인 남자와 헤어 지거나 묶여있을 수 있습니다.
偶然の公爵夫人Fairbourne Quartet Book 4 Lady Lydia Thorntonは常にヘッドストロングの若い女性でした。彼女は自分自身のための考え方を持っていました、そして反抗的な性質はしばしば彼女をスキャンダルな冒険に導きました。しかし、彼女が最も親密な秘密のいくつかを含む原稿を書いたとき、彼女は自分自身を不安定な位置に見つけました。脅迫者に脅迫されたリディア夫人は、悪い考えの散文を買うのに必要な資金を調達するために絶望的な措置をとることを余儀なくされた。彼女は高慢で危険なペンサースト公爵によって置かれた古い賭けに同意しました、彼女は逃げることを気にしないだろう男。少なくともペントハーストは、リディアがギャンブルに対して彼女に警告するために提供した賭けのために彼の1万ポンドに対して彼女の無実を賭ける準備ができて彼の家に到着したときに驚いた。彼女が簡単なカードドローを失ったとき、リディアはショックを受けました。彼女の問題は二重になりました-彼女の料金を見ることにした脅迫者、そして彼女の反抗的な方法を飼うことにした公爵。1つの間違いとリディアは、彼女を永遠に公爵夫人にする魅惑的な男に自分自身が壊れたり縛られたりすることができました。
The Accidental Duchess Fairbourne Quartet Book 4 Lady Lydia Thornton was always been a headstrong young lady, never one to follow the dictes of society.她有自己的思維方式,叛逆的性格經常使她陷入可恥的冒險之中。但是,當她撰寫包含她一些最親密秘密的手稿時,她發現自己處於不穩定的境地。在勒索者的勒索下,莉迪亞夫人被迫采取絕望的措施,以籌集贖回不明智散文所需的資金。她同意由傲慢而危險的彭特赫斯特公爵(Duke Penthurst)下達的舊賭註,她不願接受。至少當莉迪亞(Lydia)到達他的家時,彭特赫斯特(Penthurst)感到驚訝,他準備將自己的純真與一萬英鎊的賭註相提並論,他只是建議不要賭博。當她輸給一張簡單的紙牌時,莉迪亞感到震驚。現在,她的問題是雙重的-勒索者決定看到她的費用,公爵決定馴服她的叛逆方式。一個錯誤,莉迪亞(Lydia)可能發現自己被一個誘人的人破壞或束縛,他永遠使她成為公爵夫人。
