BOOKS - Thanks a Lot, Mr. Kibblewhite: My Story
Thanks a Lot, Mr. Kibblewhite: My Story - Roger Daltrey October 23, 2018 PDF  BOOKS
ECO~26 kg CO²

3 TON

Views
20004

Telegram
 
Thanks a Lot, Mr. Kibblewhite: My Story
Author: Roger Daltrey
Year: October 23, 2018
Format: PDF
File size: PDF 37 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Thanks a Lot Mr Kibblewhite, My Story As I sit down to write my memoir, I can't help but feel a sense of nostalgia wash over me. It's been three years since I started working on this book, and it's taken me on quite a journey. I've had to unpack the events of my life, separate the myths from reality, and unravel what really happened during those tumultuous times. Born during the air raids on London in 1944, I grew up in a world at war, and my childhood was filled with uncertainty and danger. But despite the odds, I fought my way through school and poverty, determined to make something of myself. My journey began when I started working at a sheet metal factory in 1961, where I met my future bandmates Pete Townshend, John Entwistle, and Keith Moon. Together, we formed The Who, and our wild journey began. We were a group of misfits, really, but we had a passion for music that drove us forward. We smashed our instruments, fought amongst ourselves, and lived life to the fullest. And through it all, I remained sober and observant, determined to make our band bigger and better.
Большое спасибо, мистер Кибблуайт, моя история Когда я сажусь писать мемуары, я не могу не испытывать чувство ностальгии по мне. Прошло три года с тех пор, как я начал работать над этой книгой, и это привело меня в путешествие. Мне пришлось распаковывать события своей жизни, отделять мифы от реальности и распутывать то, что действительно происходило в эти бурные времена. Родившись во время воздушных налетов на Лондон в 1944 году, я вырос в воюющем мире, и мое детство было наполнено неопределенностью и опасностью. Но несмотря на разногласия, я пробился через школу и бедность, решив сделать что-то из себя. Мое путешествие началось, когда я начал работать на заводе по производству листового металла в 1961 году, где я встретил своих будущих коллег по группе Пита Таунсенда, Джона Энтвистла и Кита Муна. Вместе мы сформировали The Who, и началось наше дикое путешествие. Мы были группой непонимающих, правда, но у нас была страсть к музыке, которая двигала нас вперед. Мы разбили наши инструменты, боролись между собой и прожили жизнь на полную катушку. И через все это я оставался трезвым и наблюдательным, решившим сделать нашу группу больше и лучше.
Merci beaucoup M. Cybblwight, mon histoire Quand je m'installe pour écrire des mémoires, je ne peux m'empêcher de ressentir un sentiment de nostalgie pour moi. Cela fait trois ans que j'ai commencé à travailler sur ce livre, et cela m'a amené à voyager. J'ai dû déballer les événements de ma vie, séparer les mythes de la réalité et démêler ce qui se passait vraiment en ces temps agités. Né lors de raids aériens sur Londres en 1944, j'ai grandi dans un monde en guerre et mon enfance a été remplie d'incertitude et de danger. Mais malgré les désaccords, j'ai traversé l'école et la pauvreté en décidant de faire quelque chose de moi-même. Mon voyage a commencé quand j'ai commencé à travailler dans une usine de tôle en 1961, où j'ai rencontré mes futurs collègues du groupe Pete Townsend, John Entwistle et Keith Moon. Ensemble, nous avons formé The Who, et notre voyage sauvage a commencé. Nous étions un groupe d'incompréhensibles, mais nous avions une passion pour la musique qui nous faisait avancer. Nous avons brisé nos outils, nous nous sommes battus et nous avons vécu une vie pleine. Et à travers tout cela, je suis resté sobre et attentif, décidant de rendre notre groupe plus grand et meilleur.
Muchas gracias, Sr. Cybblewhite, mi historia Cuando me siento a escribir mis memorias, no puedo dejar de sentir nostalgia por mí. Han pasado tres desde que comencé a trabajar en este libro y eso me ha llevado a un viaje. Tuve que desempolvar los acontecimientos de mi vida, separar los mitos de la realidad y desentrañar lo que realmente estaba pasando en estos tiempos turbulentos. Nacido durante los ataques aéreos a Londres en 1944, crecí en un mundo en guerra y mi infancia estuvo llena de incertidumbre y peligro. Pero a pesar de las diferencias, me abrí paso por la escuela y la pobreza, decidiendo hacer algo de mí mismo. Mi viaje comenzó cuando empecé a trabajar en una fábrica de chapa en 1961, donde conocí a mis futuros colegas del grupo Pete Townsend, John Entwistle y Keith Moon. Juntos formamos The Who, y comenzó nuestro viaje salvaje. Éramos un grupo de incomprensibles, la verdad, pero teníamos una pasión por la música que nos impulsaba. Rompimos nuestras herramientas, luchamos entre nosotros y vivimos la vida al máximo. Y a través de todo esto, me mantuve sobria y observadora, decidida a hacer nuestro grupo más grande y mejor.
Muito obrigado, Sr. Kibblwight, a minha história Quando eu plantar as minhas memórias, não posso deixar de sentir nostalgia por mim. Passaram-se três anos desde que comecei a trabalhar neste livro, e isso levou-me a viajar. Tive de desintegrar os acontecimentos da minha vida, separar os mitos da realidade e disseminar o que realmente aconteceu nestes tempos turbulentos. Nasci durante os ataques aéreos a Londres em 1944, cresci num mundo em guerra, e a minha infância estava cheia de incerteza e perigo. Mas apesar das diferenças, passei pela escola e pela pobreza e decidi fazer algo por mim. A minha viagem começou quando comecei a trabalhar em uma fábrica de metal listrado em 1961, onde conheci os meus futuros colegas de grupo Pete Townsend, John Entwistle e Keith Moon. Juntos formamos o The Who, e a nossa viagem selvagem começou. Éramos um grupo de mal-entendidos, mas tínhamos uma paixão pela música que nos levava à frente. Partimos as nossas ferramentas, lutamos entre nós e vivemos a vida ao máximo. E, através disso, continuei sóbrio e observador, a decidir tornar o nosso grupo maior e melhor.
Grazie mille, signor Cibbluite, la mia storia Quando mi siedo a scrivere le mie memorie, non posso che provare nostalgia per me. Sono passati tre anni da quando ho iniziato a lavorare a questo libro, e questo mi ha portato in viaggio. Ho dovuto disintegrare gli eventi della mia vita, separare i miti dalla realtà e sciogliere ciò che è realmente accaduto in questi tempi turbolenti. Nato durante i raid aerei su Londra nel 1944, sono cresciuto in un mondo in guerra e la mia infanzia era piena di incertezza e pericolo. Ma nonostante le divergenze, ho attraversato la scuola e la povertà decidendo di fare qualcosa di me. Il mio viaggio è iniziato quando ho iniziato a lavorare in una fabbrica di lamiere nel 1961, dove ho incontrato i miei futuri colleghi del gruppo Pete Townsend, John Entwistle e Keith Moon. Insieme formammo The Who e cominciammo il nostro viaggio selvaggio. Eravamo un gruppo di fraintenditori, ma avevamo una passione per la musica che ci portava avanti. Abbiamo rotto i nostri strumenti, lottato tra di noi e vissuto una vita al massimo. E attraverso tutto questo, sono rimasto sobrio e osservatore, deciso a rendere il nostro gruppo più grande e migliore.
Vielen Dank, Herr Kibbloight, meine Geschichte Wenn ich mich hinsetze, um meine Memoiren zu schreiben, kann ich nicht anders, als mich nostalgisch zu fühlen. Es ist drei Jahre her, dass ich angefangen habe, an diesem Buch zu arbeiten, und das hat mich auf eine Reise mitgenommen. Ich musste die Ereignisse meines bens auspacken, Mythen von der Realität trennen und entwirren, was in diesen turbulenten Zeiten wirklich geschah. Geboren während der Luftangriffe auf London 1944, wuchs ich in einer kriegführenden Welt auf und meine Kindheit war voller Unsicherheit und Gefahr. Aber trotz der Unterschiede kämpfte ich mich durch Schule und Armut und entschied mich, etwas aus mir selbst zu machen. Meine Reise begann, als ich 1961 in einer Blechfabrik anfing, wo ich meine zukünftigen Bandkollegen Pete Townsend, John Entwistle und Keith Moon traf. Gemeinsam formten wir The Who und unsere wilde Reise begann. Wir waren eine Gruppe von Verständnislosen, aber wir hatten eine idenschaft für Musik, die uns weitergebracht hat. Wir zerschlugen unsere Werkzeuge, kämpften miteinander und lebten das ben in vollen Zügen. Und durch all das blieb ich nüchtern und aufmerksam, entschlossen, unsere Gruppe größer und besser zu machen.
''
Çok teşekkür ederim, Bay Kibblewhite, hikayem Bir anı yazmak için oturduğumda, yardım edemem ama benim için bir nostalji hissediyorum. Bu kitap üzerinde çalışmaya başlayalı üç yıl oldu ve beni bir yolculuğa çıkardı. Hayatımın olaylarını ortaya çıkarmam, mitleri gerçeklikten ayırmam ve bu çalkantılı zamanlarda gerçekte ne olduğunu çözmem gerekiyordu. 1944'te Londra'ya yapılan hava saldırıları sırasında doğdum, savaşan bir dünyada büyüdüm ve çocukluğum belirsizlik ve tehlike ile doluydu. Ancak tartışmalara rağmen, okul ve yoksulluk boyunca kendimden bir şeyler yapmaya kararlı bir şekilde savaştım. Yolculuğum, 1961'de bir sac fabrikasında çalışmaya başladığımda, gelecekteki grup arkadaşlarım Pete Townsend, John Entwistle ve Keith Moon ile tanıştığım zaman başladı. Birlikte The Who'yu kurduk ve vahşi yolculuğumuz başladı. Biz bir yanlış anlaşılma grubuyduk, gerçekten, ama bizi ileriye götüren bir müzik tutkumuz vardı. Aletlerimizi parçaladık, kendi aramızda savaştık ve hayatı dolu dolu yaşadık. Ve her şeye rağmen, ayık ve gözlemci kaldım, grubumuzu daha büyük ve daha iyi hale getirmeye kararlıydım.
شكرًا جزيلاً لك، سيد Kibblewhite، قصتي عندما أجلس لكتابة مذكرات، لا يسعني إلا أن أشعر بالحنين إلى الماضي. لقد مرت ثلاث سنوات منذ أن بدأت العمل على هذا الكتاب وأخذني في رحلة. اضطررت إلى تفكيك أحداث حياتي، وفصل الأساطير عن الواقع وفك تشابك ما حدث بالفعل في هذه الأوقات المضطربة. ولدت خلال الغارات الجوية على لندن عام 1944، نشأت في عالم متحارب وكانت طفولتي مليئة بعدم اليقين والخطر. لكن على الرغم من الجدل، قاتلت في طريقي من خلال المدرسة والفقر، مصممة على صنع شيء من نفسي. بدأت رحلتي عندما بدأت العمل في مصنع للصفائح المعدنية في عام 1961، حيث قابلت زملائي في الفرقة المستقبلية بيت تاونسند وجون إنتويستل وكيث مون. شكلنا معًا The Who وبدأت رحلتنا البرية. كنا مجموعة من سوء الفهم، حقًا، لكن كان لدينا شغف بالموسيقى التي دفعتنا إلى الأمام. لقد حطمنا أدواتنا وقاتلنا فيما بيننا وعشنا الحياة على أكمل وجه. ومن خلال كل ذلك، بقيت رصينًا وملتزمًا، مصممًا على جعل مجموعتنا أكبر وأفضل.

You may also be interested in:

Thanks a Lot, Mr. Kibblewhite: My Story
Lot and Lot|s Daughter
A Lot Like Heaven (A Lot Like Home #6)
Lot
LOT 62 (From Nothing #2)
Duister lot
I Miss You a Whole Lot
Lot Lizards
It|s Beginning to Look a Lot Like F*ck This
Lot|s wife
Sylvia|s Lot
A Governess|s Lot
A Lot of Snow for Christmas
Thanks a Lot, John LeClair
Parking Lot Hero
A Whole Lot of Lemonade Jones
Fortune|s Lot
From Empty Lot to Building
Gift of the Christmas Tree Lot
A Lot of People Live in This House
A Lot of Otters (Picture Puffins)
Really Cross Stitch: For When You Just Want to Stab Something a Lot
The Free Bastards (The Lot Lands, #3)
The True Bastards (The Lot Lands, #2)
Speling van het lot
El misterio de Salem|s Lot
Lot 28: A Lucky Marks Mystery
It|s Beginning to Look a Lot Like Christmas: A Novella
Het Lot van Tien (De Lorienkronieken, #6)
Whole Lot O| Love (The Brantons Book 3)
A Lot of People Are Saying: The New Conspiracism and the Assault on Democracy
Murder on Lot B (Starfire Cozy Mystery #1)
The Rough Guide to The Dordogne & the Lot
You Are a Badass Everyday: A Lot of Motivation in a Little Book
A Little Luck, A Lot of Fate (When Destiny Calls #2)
A Lot Like Fate (Military Matchmaker Book 3)
Copping A Lot Of Sin (Stockton Wolves, #2)
Thirty An| Seen a Lot (English and Spanish Edition)
De ervaring van je leven (Lot uit de Loterij #1)
Mussolini Also Did a Lot of Good The Spread of Historical Amnesia