
BOOKS - Studio

Studio
Author: Philippe Sollers
Year: January 1, 1997
Format: PDF
File size: PDF 776 KB
Language: French

Year: January 1, 1997
Format: PDF
File size: PDF 776 KB
Language: French

Studio As I entered the studio in the dead of night, I felt an overwhelming sense of strangeness. The silence was palpable, and everything seemed to be in order, as if no one had entered or left the room during my absence. But it was as if I had never moved from my seat behind my desk, as if time had stood still while I was away. The air outside was filled with the sweet scent of blooming flowers, and the gentle breeze carried the fragrance into the studio through the open window. The atmosphere was surreal, and I could feel the weight of the world slowing down around me. The darkness of the night sky was pierced by the bright stars above, and the city lights twinkled like diamonds scattered across the horizon. The quietness was almost deafening, but the sound of my pen scratching against the paper broke the silence, bringing me back to reality. I began to write, my hand moving fluidly across the page, the words flowing out of me like a river. The letters on the page blurred together, forming a sea of black and white, with splashes of red and blue, like the colors of a rainbow. The words themselves seemed to take on a life of their own, as if they were alive and pulsing with energy.
Студия Когда я вошел в студию глубокой ночью, я почувствовал ошеломляющее чувство странности. Тишина была ощутима, и вроде бы все было в порядке, как будто никто не входил и не выходил из комнаты за время моего отсутствия. Но я как будто никогда не сдвигался с места за столом, как будто время остановилось, пока меня не было. Воздух снаружи наполнялся сладким ароматом цветущих цветов, а нежный ветерок уносил аромат в студию через открытое окно. Атмосфера была сюрреалистической, и я чувствовал, как вокруг меня замедляется вес мира. Темноту ночного неба пронзили яркие звезды наверху, а городские огни мерцали, как разбросанные по горизонту бриллианты. Тишина была почти оглушительной, но звук моего царапающегося о бумагу пера нарушил тишину, вернув меня к реальности. Я начал писать, моя рука плавно двигалась по странице, слова вытекали из меня рекой. Буквы на странице размылись вместе, образовав море черного и белого, с вкраплениями красного и синего, как цвета радуги. Сами слова словно зажили своей жизнью, как живые и пульсирующие энергией.
Studio Quand je suis entré dans le studio la nuit profonde, j'ai ressenti une sensation d'étrangeté stupéfiante. silence était palpable, et tout semblait bien, comme si personne n'était entré ou sorti de la pièce pendant mon absence. Mais c'est comme si je n'avais jamais changé de place à table, comme si le temps s'était arrêté pendant que je n'étais pas là. L'air extérieur était rempli d'un parfum sucré de fleurs fleuries, et une douce brise emportait le parfum dans le studio par une fenêtre ouverte. L'atmosphère était surréaliste et je sentais le poids du monde ralentir autour de moi. L'obscurité du ciel nocturne a été percée par des étoiles brillantes en haut, et les lumières de la ville brillaient comme des diamants dispersés sur l'horizon. silence était presque assourdissant, mais le son de ma plume griffée sur le papier a brisé le silence, me ramenant à la réalité. J'ai commencé à écrire, ma main se déplaçait sans heurts sur la page, les mots me sortaient d'une rivière. s lettres de la page se sont floues ensemble, formant une mer de noir et de blanc, avec des incrustations de rouge et de bleu comme les couleurs de l'arc-en-ciel. C'est comme si les mots eux-mêmes avaient guéri leur vie, comme des énergies vivantes et palpitantes.
Estudio Cuando entré en el estudio en una noche profunda, sentí una sensación abrumadora de extrañeza. silencio era palpable y todo parecía estar bien, como si nadie hubiera entrado ni salido de la habitación durante mi ausencia. Pero es como si nunca me hubiera movido de un lugar a la mesa, como si el tiempo se hubiera detenido mientras yo estaba fuera. aire exterior se llenó de un dulce aroma de flores florecientes, y una suave brisa llevó el aroma al estudio a través de una ventana abierta. La atmósfera era surrealista y sentí como el peso del mundo se ralentizaba a mi alrededor. La oscuridad del cielo nocturno estaba atravesada por estrellas brillantes en la parte superior, y las luces de la ciudad parpadeaban como diamantes esparcidos por el horizonte. silencio era casi ensordecedor, pero el sonido de mi pluma arañando el papel rompió el silencio, devolviéndome a la realidad. Empecé a escribir, mi mano se movía suavemente por la página, las palabras fluían de mí por el río. letras de la página se erosionaron juntas, formando un mar de negro y blanco, con intercalaciones de rojo y azul, como los colores del arco iris. propias palabras parecían sanar con su vida, como vivas y pulsantes de energía.
Studio Als ich das Studio mitten in der Nacht betrat, spürte ich ein überwältigendes Gefühl von Fremdheit. Die Stille war spürbar und alles schien in Ordnung zu sein, als ob während meiner Abwesenheit niemand das Zimmer betreten oder verlassen hätte. Aber es war, als würde ich mich nie von meinem Platz am Tisch bewegen, als ob die Zeit stehen geblieben wäre, während ich weg war. Die Luft draußen füllte sich mit dem süßen Duft der blühenden Blumen, und eine sanfte Brise trug den Duft durch das offene Fenster ins Studio. Die Atmosphäre war surreal und ich spürte, wie sich das Gewicht der Welt um mich herum verlangsamte. Die Dunkelheit des Nachthimmels wurde von den hellen Sternen oben durchdrungen, und die Lichter der Stadt flackerten wie Diamanten, die über den Horizont verstreut waren. Die Stille war fast ohrenbetäubend, aber das Geräusch meiner Feder, die gegen das Papier kratzte, brach die Stille und brachte mich zurück in die Realität. Ich begann zu schreiben, meine Hand bewegte sich sanft über die Seite, Worte flossen wie ein Fluss aus mir heraus. Die Buchstaben auf der Seite verschwanden zusammen und bildeten ein Meer aus Schwarz und Weiß, durchsetzt von Rot und Blau, wie die Farben des Regenbogens. Die Worte selbst schienen mit ihrem ben wie lebendige und pulsierende Energie zu heilen.
''
Stüdyo Gecenin köründe stüdyoya girdiğimde, hayret verici bir tuhaflık hissettim. Sessizlik hissediliyordu ve yokluğum sırasında odaya kimse girip çıkmamış gibi her şey yolunda görünüyordu. Ama sanki masada hiç kımıldamamıştım, sanki ben yokken zaman durmuştu. Dışarıdaki hava çiçek açan çiçeklerin tatlı kokusuyla doluydu ve hafif bir esinti kokuyu açık bir pencereden stüdyoya taşıdı. Atmosfer gerçeküstüydü ve etrafımda yavaşlayan dünyanın ağırlığını hissedebiliyordum. Gece gökyüzünün karanlığı yukarıdaki parlak yıldızlarla delindi ve şehir ışıkları ufka dağılmış elmaslar gibi titredi. Sessizlik neredeyse sağır ediciydi, ama kalemimin kağıda çizilme sesi sessizliği bozdu ve beni gerçeğe geri getirdi. Yazmaya başladım, elim sayfa boyunca düzgün bir şekilde hareket etti, kelimeler bir nehir gibi içimden aktı. Sayfadaki harfler, bir gökkuşağının renkleri gibi kırmızı ve maviyle serpiştirilmiş siyah ve beyaz bir deniz oluşturmak için birlikte bulanıklaştı. Kelimelerin kendileri, yaşam ve titreşen enerji gibi yaşamlarını iyileştirmiş gibi görünüyordu.
Studio عندما دخلت الاستوديو في جوف الليل، شعرت بإحساس مذهل بالغرابة. كان الصمت واضحًا، وبدا أن كل شيء على ما يرام، كما لو لم يدخل أحد الغرفة أو يغادرها أثناء غيابي. لكن كان الأمر كما لو أنني لم أتزحزح أبدًا على الطاولة، كما لو أن الوقت قد توقف أثناء رحيلي. امتلأ الهواء في الخارج بالرائحة الحلوة للزهور المزهرة، وحمل نسيم لطيف الرائحة إلى الاستوديو من خلال نافذة مفتوحة. كان الجو سرياليًا وشعرت بثقل العالم يتباطأ من حولي. اخترقت النجوم الساطعة في الأعلى ظلام سماء الليل، وتومض أضواء المدينة مثل الماس المنتشر في الأفق. كان الصمت يصم الآذان تقريبًا، لكن صوت خدش قلمي على الورق كسر الصمت، وأعادني إلى الواقع. بدأت في الكتابة، وتحركت يدي بسلاسة على طول الصفحة، وتدفقت الكلمات مني مثل النهر. تلاشت الأحرف الموجودة على الصفحة معًا لتشكيل بحر من الأسود والأبيض، يتخلله الأحمر والأزرق، مثل ألوان قوس قزح. يبدو أن الكلمات نفسها قد شفت حياتهم، مثل الطاقة الحية والنابضة.
