
BOOKS - Stalked by the Navy Seal (Obsessed Heroes, #1)

Stalked by the Navy Seal (Obsessed Heroes, #1)
Author: Natasha Sterling
Format: PDF
File size: PDF 444 KB
Language: English

Format: PDF
File size: PDF 444 KB
Language: English

Stalked by the Navy Seal Obsessed Heroes 1 As an ex-Navy SEAL turned private investigator, Chase has seen his fair share of danger and adventure. But nothing could have prepared him for the moment he laid eyes on Emily, the stunning redhead who had just stolen his duffel bag from the hotel room he was staying in. The anger and rage he felt initially soon turned into concern as he noticed the fear and desperation in her eyes. He couldn't understand why this beautiful woman would be running from something, and it was his duty to find out. Emily had been on the run for weeks, constantly looking over her shoulder, never staying in one place for too long. She had thought she had found a safe haven in the small town of Misty River, but it seemed that her past had finally caught up with her. As she frantically packed her belongings, she couldn't help but notice the handsome stranger watching her every move. She tried to ignore him, but his piercing gaze made her feel both terrified and drawn to him at the same time. Chase knew he had to follow Emily, not only to retrieve his belongings but also to protect her from whatever danger lurked behind her. He tracked her down to a secluded cabin deep in the woods, where he found her huddled in a ball, shaking with fear.
Stalked by the Navy Seal Obsessed Heroes 1 Когда бывший морской котик стал частным сыщиком, Чейз увидел свою долю опасности и приключений. Но ничто не могло подготовить его к тому моменту, когда он положил глаз на Эмили, потрясающую рыжую, которая только что украла его вещмешок из гостиничного номера, в котором он остановился. Гнев и ярость, которые он чувствовал вначале, вскоре превратились в беспокойство, поскольку он заметил страх и отчаяние в ее глазах. Он не мог понять, почему эта красивая женщина будет от чего-то бегать, и это был его долг выяснить. Эмили неделями была в бегах, постоянно заглядывала через плечо, ни разу не задержавшись на одном месте слишком долго. Она думала, что нашла безопасное убежище в маленьком городке Мисти-Ривер, но казалось, что ее прошлое наконец догнало ее. Отчаянно собирая вещи, она не могла не заметить красивого незнакомца, наблюдающего за каждым ее движением. Она старалась не обращать на него внимания, но его пронзительный взгляд заставлял ее чувствовать себя одновременно и напуганной, и притянутой к нему. Чейз знал, что должен следовать за Эмили, не только чтобы забрать свои вещи, но и чтобы защитить её от любой опасности, скрывающейся за ней. Он выследил ее в уединенной хижине глубоко в лесу, где обнаружил, что она забилась в шар, трясущийся от страха.
Stalked by the Navy Seal Obsessed Heroes 1 Lorsque l'ancien SEAL est devenu un détective privé, Chase a vu sa part de danger et d'aventure. Mais rien ne pouvait le préparer au moment où il mettait les yeux sur Emily, une rousse géniale qui venait de lui voler son sac de la chambre d'hôtel dans laquelle il séjournait. La colère et la rage qu'il ressentait au début ne tardèrent pas à devenir une angoisse, car il avait remarqué la peur et le désespoir dans ses yeux. Il ne pouvait pas comprendre pourquoi cette belle femme courrait quelque chose, et c'était son devoir de découvrir. Emily était en fuite depuis des semaines, regardant constamment par-dessus son épaule, sans jamais rester trop longtemps au même endroit. Elle pensait avoir trouvé refuge dans la petite ville de Misty River, mais il semblait que son passé l'avait finalement rattrapée. Désespérée de faire ses valises, elle ne pouvait s'empêcher de remarquer un bel étranger qui observait chacun de ses mouvements. Elle a essayé de ne pas prêter attention à lui, mais son regard perçant lui a fait sentir à la fois effrayé et attiré vers lui. Chase savait qu'il devait suivre Emily, non seulement pour prendre ses affaires, mais aussi pour la protéger de tout danger qui se cachait derrière elle. Il l'a traquée dans une cabane isolée au fond des bois, où il a découvert qu'elle avait grimpé dans une boule qui tremblait de peur.
Stalked by the Navy Seal Obsessed Heroes 1 Cuando el antiguo Seal Seal se convirtió en un detective privado, Chase vio su parte de peligro y aventura. Pero nada pudo prepararlo para el momento en que le puso el ojo a Emily, la impresionante pelirroja que acababa de robar su saco de la habitación de hotel en la que se hospedó. La ira y la rabia que sintió al principio pronto se convirtieron en ansiedad, ya que notó miedo y desesperación en sus ojos. No podía entender por qué esta hermosa mujer correría de algo, y era su deber averiguarlo. Emily llevaba semanas huyendo, mirando constantemente por encima de su hombro, en ningún momento permaneciendo en un solo lugar demasiado tiempo. Pensó que había encontrado un refugio seguro en el pequeño pueblo de Misty River, pero parecía que su pasado finalmente la había alcanzado. Desesperada por recoger las cosas, no podía dejar de notar a un hermoso extraño viendo cada uno de sus movimientos. Ella trató de no prestar atención a él, pero su mirada penetrante la hizo sentir a la vez asustada y atraída hacia él. Chase sabía que tenía que seguir a Emily, no solo para recoger sus pertenencias, sino también para protegerla de cualquier peligro que se escondiera detrás de ella. La localizó en una cabaña aislada en lo profundo del bosque, donde descubrió que se había metido en una bola temblando de miedo.
Stalked by the Navy Seal Obsessed Heroes 1 Quando o ex-SEAL tornou-se um investigador privado, Chase viu a sua parte de perigo e aventura. Mas nada o podia preparar para o momento em que ele pôs os olhos na Emily, a ruiva incrível que lhe roubou o saco do quarto de hotel em que ele estava hospedado. A raiva e a fúria que ele sentiu no início logo se transformaram em ansiedade, porque ele notou o medo e o desespero nos olhos dela. Ele não entendia porque é que aquela mulher bonita ia fugir de alguma coisa, e era o seu dever descobrir. A Emily esteve em fuga durante semanas, sempre a olhar pelo ombro, sem nunca ter ficado muito tempo no mesmo sítio. Pensava que tinha encontrado um esconderijo seguro na pequena cidade de Misty River, mas o seu passado parecia finalmente alcançá-la. Ao fazer as malas desesperadamente, ela não podia deixar de ver um belo estranho a observar cada movimento dela. Ela tentava ignorá-lo, mas o olhar derradeiro dele fazia-a sentir-se ao mesmo tempo assustada e atraída por ele. O Chase sabia que tinha de seguir a Emily, não só para tirar os seus pertences, mas para protegê-la de qualquer perigo que estivesse atrás dela. Ele localizou-a numa cabana isolada, no fundo da floresta, onde descobriu que ela se tinha metido numa bola a tremer de medo.
Stalked by the Navy Seal Excessed Heroes 1 Quando l'ex SEAL divenne investigatore privato, Chase vide la sua parte di pericolo e avventura. Ma niente poteva prepararlo per quando ha messo gli occhi su Emily, la fantastica rossa che gli ha appena rubato il sacchetto dalla stanza d'albergo in cui alloggiava. La rabbia e la rabbia che sentiva all'inizio si trasformarono presto in ansia, perché notò la paura e la disperazione nei suoi occhi. Non riusciva a capire perché questa bella donna sarebbe scappata da qualcosa ed era suo dovere scoprirlo. Emily è stata in fuga per settimane, ha sempre guardato attraverso la spalla, senza essere mai rimasta nello stesso posto per troppo tempo. Pensava di aver trovato un rifugio sicuro nella piccola cittadina di Misty River, ma sembrava che il suo passato l'avesse finalmente raggiunta. Raccogliendo disperatamente le sue cose, non poteva fare a meno di notare un bell'estraneo che osservava ogni suo movimento. Cercava di ignorarlo, ma il suo sguardo sfacciato la faceva sentire allo stesso tempo spaventata e attratta da lui. Chase sapeva di dover seguire Emily, non solo per prendere le sue cose, ma anche per proteggerla da ogni pericolo che si nasconde dietro di lei. L'ha rintracciata in una baita appartata, nel profondo del bosco, dove ha scoperto che si era infilata in una palla che tremava di paura.
Stalked by the Navy Seal Obsessed Heroes 1 Als der ehemalige Navy SEAL Privatdetektiv wurde, sah Chase seinen Anteil an Gefahr und Abenteuer. Aber nichts konnte ihn auf den Moment vorbereiten, in dem er Emily im Auge hatte, eine atemberaubende Rothaarige, die gerade seine Tasche aus dem Hotelzimmer gestohlen hatte, in dem er sich aufhielt. Die Wut und Wut, die er am Anfang fühlte, verwandelte sich bald in Angst, als er Angst und Verzweiflung in ihren Augen bemerkte. Er konnte nicht verstehen, warum diese schöne Frau vor etwas davonlaufen würde, und es war seine Pflicht, es herauszufinden. Emily war wochenlang auf der Flucht, schaute ihr ständig über die Schulter, ohne jemals zu lange an einem Ort zu verweilen. e dachte, sie hätte einen sicheren Hafen in der kleinen Stadt Misty River gefunden, aber es schien, als hätte ihre Vergangenheit sie endlich eingeholt. Während sie verzweifelt ihre Sachen packte, konnte sie nicht umhin, einen schönen Fremden zu bemerken, der jede ihrer Bewegungen beobachtete. e versuchte, ihn zu ignorieren, aber sein durchdringender Blick ließ sie sich gleichzeitig ängstlich und angezogen fühlen. Chase wusste, dass er Emily folgen musste, nicht nur, um seine Sachen zu holen, sondern auch, um sie vor jeder Gefahr zu schützen, die sich hinter ihr verbarg. Er spürte sie in einer abgelegenen Hütte tief im Wald auf, wo er feststellte, dass sie sich in eine Kugel gewickelt hatte, die vor Angst zitterte.
Stalked by the Navy Seal Obsessed Heroes 1 Kiedy były Navy SEAL został prywatnym detektywem, Chase zobaczył swój udział w niebezpieczeństwie i przygodzie. Ale nic nie mogło go przygotować na moment, kiedy miał oko na Emily, oszałamiającą rudą, która właśnie ukradła jego torbę z hotelu, w którym przebywał. Gniew i wściekłość, które odczuwał na początku, wkrótce zmieniły się w niepokój, kiedy zauważył strach i rozpacz w jej oczach. Nie mógł zrozumieć, dlaczego ta piękna kobieta uciekała przed czymś, a jego obowiązkiem było się dowiedzieć. Emily biegała tygodniami, nieustannie patrzyła na ramię, nigdy nie przebywając w jednym miejscu zbyt długo. Myślała, że znalazła bezpieczną przystań w małym miasteczku Misty River, ale czuła się jakby jej przeszłość w końcu ją dogoniła. Rozpaczliwie się pakowała, nie mogła nie zauważyć przystojnego nieznajomego obserwującego każdy ruch. Próbowała nie zwracać na niego uwagi, ale jego przekłuwający wzrok sprawił, że czuła się zarówno przerażona, jak i przyciągnięta do niego. Chase wiedział, że musi podążać za Emily, nie tylko po to, by odebrać mu rzeczy, ale także chronić ją przed wszelkim niebezpieczeństwem ukrywającym się za nią. Namierzył ją w zacisznej kabinie głęboko w lesie, gdzie znalazł ją uściskaną w piłce trzęsącą się ze strachu.
עקב אחרי גיבורים אובססיביים של חיל הים 1 כאשר סמל חיל הים לשעבר הפך לחוקר פרטי, צ 'ייס ראה את חלקו בסכנה והרפתקאות. אבל שום דבר לא יכול היה להכין אותו לרגע שבו הוא שם עין על אמילי, ג 'ינג'ית מהממת שבדיוק גנבה את התיק שלו מהחדר במלון שהוא שהה בו. הכעס והזעם שחש בהתחלה הפכו עד מהרה לחרדה כאשר הבחין בפחד וייאוש בעיניה. הוא לא הבין למה האישה היפה הזאת ברחה ממשהו, וזו הייתה חובתו לגלות. אמילי הייתה במנוסה שבועות, כל הזמן הציצה מעבר לכתף שלה, אף פעם לא נשארה במקום אחד יותר מדי זמן. היא חשבה שהיא מצאה חוף מבטחים בעיירה הקטנה מיסטי ריבר, אבל זה הרגיש כאילו העבר שלה סוף סוף תפס אותה. אריזה נואשת, היא לא יכלה שלא להבחין זר נאה צופה בכל צעד שלה. היא ניסתה לא לשים לב אליו, אבל המבט החודר שלו גרם לה להרגיש מפוחדת ונמשכת אליו. צ 'ייס ידע שהוא צריך לעקוב אחרי אמילי, לא רק כדי לאסוף את חפציו, אלא גם כדי להגן עליה מכל סכנה שמתחבאת מאחוריה. הוא איתר אותה בבקתה מבודדת עמוק ביער, שם הוא מצא אותה מצטופפת בכדור רועד מפחד.''
Donanma Seal Obsessed Heroes tarafından Stalked 1 Eski bir Donanma SEAL özel bir araştırmacı olduğunda, Chase tehlike ve macera payını gördü. Ama hiçbir şey onu, kaldığı otel odasından spor çantasını çalmış olan çarpıcı bir kızıl saçlı Emily'yi gözüne kestirdiği an için hazırlayamazdı. Başlangıçta hissettiği öfke ve öfke, gözlerinde korku ve umutsuzluğu fark ettiği için kısa sürede endişeye dönüştü. Bu güzel kadının neden bir şeylerden kaçtığını anlayamıyordu ve bunu öğrenmek onun göreviydi. Emily haftalarca kaçıyordu, sürekli omzunun üzerinden bakıyordu, asla bir yerde uzun süre kalmıyordu. Küçük Misty River kasabasında güvenli bir sığınak bulduğunu düşünüyordu, ama geçmişi sonunda onu yakalamış gibi hissediyordu. Umutsuzca toplanırken, her hareketini izleyen yakışıklı bir yabancıyı fark edemedi. Ona dikkat etmemeye çalıştı, ama delici bakışları onu hem korkuttu hem de ona çekti. Chase, Emily'yi sadece eşyalarını almak için değil, aynı zamanda arkasında saklanan herhangi bir tehlikeden korumak için de takip etmesi gerektiğini biliyordu. Onu ormanın derinliklerinde tenha bir kabinde izledi, burada onu korkuyla sallanan bir topun içine sokuldu.
مطاردة من قبل أبطال البحرية المهووسين 1 عندما أصبح أحد أفراد البحرية السابقين محققًا خاصًا، رأى تشيس نصيبه من الخطر والمغامرة. لكن لا شيء يمكن أن يعده للحظة عندما كان يضع عينه على إميلي، حمراء الشعر المذهلة التي سرقت للتو حقيبته من القماش الخشن من غرفة الفندق التي كان يقيم فيها. سرعان ما تحول الغضب والغضب الذي شعر به في البداية إلى قلق حيث لاحظ الخوف واليأس في عينيها. لم يستطع فهم سبب هروب هذه المرأة الجميلة من شيء ما، وكان من واجبه معرفة ذلك. كانت إميلي هاربة لأسابيع، وتحدق باستمرار من فوق كتفها، ولم تبقى في مكان واحد لفترة طويلة. اعتقدت أنها وجدت ملاذًا آمنًا في بلدة ميستي ريفر الصغيرة، لكن شعرت أن ماضيها قد لحق بها أخيرًا. كانت تحزم أمتعتها بشدة، ولم تستطع إلا أن تلاحظ شخصًا غريبًا وسيمًا يراقبها في كل حركة. حاولت ألا تنتبه إليه، لكن نظرته الثاقبة جعلتها تشعر بالخوف والانجذاب إليه. عرف تشيس أنه كان عليه أن يتبع إميلي، ليس فقط لالتقاط متعلقاته، ولكن أيضًا لحمايتها من أي خطر يختبئ خلفها. تعقبها في مقصورة منعزلة في عمق الغابة، حيث وجدها متجمعة في كرة ترتجف من الخوف.
해군 인감 집착 영웅 1 전직 해군 SEAL이 사립 탐정이되었을 때 체이스는 위험과 모험에 대한 그의 몫을 보았습니다. 그러나 그가 머물고있는 호텔 방에서 더플 백을 훔친 멋진 빨간 머리 인 Emily를 주시했을 때 아무것도 그를 준비시킬 수 없었습니다. 그가 처음에 느꼈던 분노와 분노는 곧 그녀의 눈에 두려움과 절망을 느꼈을 때 불안으로 바뀌었다. 그는이 아름다운 여자가 왜 무언가에서 도망 칠 지 이해할 수 없었고, 알아내는 것이 그의 의무였습니다. Emily는 몇 주 동안 달리면서 끊임없이 어깨 너머로 들여다 보면서 한 곳에 너무 오래 머물지 않았습니다. 그녀는 작은 마을 Misty River에서 안전한 피난처를 찾았다 고 생각했지만 과거가 마침내 그녀를 따라 잡은 것처럼 느꼈습니다. 필사적으로 포장 한 그녀는 모든 움직임을보고있는 잘 생긴 낯선 사람을 알 수 없었습니다. 그녀는 그에게주의를 기울이지 않으려 고 노력했지만 그의 날카로운 시선으로 인해 그녀는 무서워하고 그에게 끌렸다 체이스는 자신의 소지품을 집어 올릴뿐만 아니라 그녀 뒤에 숨어있는 위험으로부터 그녀를 보호하기 위해 에밀리를 따라야한다는 것을 알고있었습 그는 숲 속의 한적한 오두막에서 그녀를 추적했다. 그곳에서 그녀는 두려움으로 떨리는 공에 모여 들었다.
Navy Seal Obsessed Heroesによってストーク1元海軍SEALが私立探偵になったとき、チェイスは危険と冒険の彼の共有を見ました。しかし、彼がエミリーに目を向けた瞬間のために彼を準備することはできませんでした。彼が最初に感じた怒りと怒りは、すぐに彼女の目に恐怖と絶望に気づいたときに不安に変わりました。なぜこの美しい女性が何かから逃げてくるのか、彼は理解できませんでした。エミリーは何週間も走っていて、常に肩をのぞいていました。彼女はミスティ川の小さな町で安全な避難所を見つけたと思ったが、彼女の過去がついに彼女に追いついたように感じた。必死にパッキング、彼女は彼女のすべての動きを見てハンサムな見知らぬ人に気づかざるを得なかった。彼女は彼に注意を払わないようにしようとしたが、彼のピアスの視線は彼女を怖がらせ、彼に引き寄せた。チェイスは、自分の持ち物を拾うだけでなく、彼女の後ろに隠れている危険から彼女を守るために、エミリーに従わなければならないことを知っていました。彼は森の奥深くにある人里離れた小屋で彼女を追跡したそこで彼女が恐怖で揺れているボールに抱かれていたのを見つけた。
海豹迷戀英雄1當前的海豹突擊隊員成為私人偵探時,蔡斯看到了他的危險和冒險。但是當他把目光投向艾米麗(Emily)時,沒有任何東西可以讓他做好準備,艾米麗(Emily)是個驚人的紅發女郎,剛剛從他住的酒店房間裏偷走了他的廣播袋。他最初感到憤怒和憤怒很快就變成了焦慮,因為他註意到她眼中的恐懼和絕望。他無法理解為什麼這個漂亮的女人會逃跑的東西,這是他有責任找出。艾米麗(Emily)跑了好幾個星期,不斷地看著她的肩膀,從未在一個地方停留太久。她以為自己在Misty River小鎮找到了避風港,但似乎她的過去終於趕上了她。拼命收拾東西,她忍不住註意到一個美麗的陌生人看著她的所有動作。她試圖不註意他,但是他刺耳的目光使她同時感到害怕和吸引他。蔡斯知道他必須跟隨艾米麗,不僅要拿起她的物品,而且要保護她免受隱藏在她身後的任何危險。他在森林深處的一個僻靜的小屋裏追蹤她,在那裏他發現她擠進了一個因恐懼而搖晃的球。
