BOOKS - Snowed in with the Vampire Prince
Snowed in with the Vampire Prince - Jay Castle January 30, 2024 PDF  BOOKS
ECO~17 kg CO²

3 TON

Views
7273

Telegram
 
Snowed in with the Vampire Prince
Author: Jay Castle
Year: January 30, 2024
Format: PDF
File size: PDF 668 KB
Language: English



Pay with Telegram STARS
The story is set in the US Rocky Mountains in winter. Snowed in with the Vampire Prince As I sit here, sipping my glass of wine and reading my book, I can't help but feel a sense of contentment wash over me. It's my death day, a sacred day where I take time to honor the memory of my loved ones who have passed on. Today, I am alone in my isolated cabin, surrounded by the beauty of the Rocky Mountains. The peace and quiet are just what I need to reflect on my father's passing and grieve in private. But little did I know, this day would be anything but ordinary. A freak snowstorm rolls in, blanketing the mountains in a thick layer of white and making it impossible for me to leave the cabin. As I look out the window, I see wolves prowling outside, their eyes glowing in the dark like a pack of wild animals. My heart races as I realize I am trapped, completely cut off from civilization. Just when I think all hope is lost, a figure appears at the doorstep, saving me from certain doom. Pierce, the vampire prince, stands before me, his piercing gaze sending shivers down my spine. His presence is both thrilling and terrifying, and I can't help but feel drawn to him despite his gruff demeanor.
История разворачивается в Скалистых горах США зимой. Снег с принцем-вампиром Пока я сижу здесь, потягиваю бокал вина и читаю свою книгу, я не могу не испытывать чувство удовлетворения, которое омывает меня. Это мой день смерти, священный день, когда я нахожу время, чтобы почтить память моих близких, которые прошли. Сегодня я в одиночестве в своей изолированной хижине, в окружении красоты Скалистых гор. Мир и покой - это как раз то, что мне нужно, чтобы подумать о кончине моего отца и скорбеть наедине. Но я мало что знал, этот день будет каким угодно, только не обычным. Накатывает чумовая метель, покрывая горы толстым слоем белого и лишая меня возможности покинуть салон. Когда я смотрю в окно, я вижу волков, бродящих снаружи, их глаза светятся в темноте, как стая диких животных. Мое сердце бежит, когда я понимаю, что попал в ловушку, полностью отрезанный от цивилизации. Как раз когда я думаю, что вся надежда потеряна, у порога появляется фигура, спасающая меня от определенной обреченности. Пирс, принц-вампир, стоит передо мной, его пронзительный взгляд посылает дрожь мне в позвоночник. Его присутствие одновременно захватывает и ужасает, и я не могу не чувствовать, что тянусь к нему, несмотря на его грубое поведение.
L'histoire se déroule dans les Rocheuses américaines en hiver. Neige avec prince vampire Pendant que je suis assis ici, boire un verre de vin et lire mon livre, je ne peux m'empêcher de ressentir le sentiment de satisfaction qui me lave. C'est mon jour de mort, un jour sacré, quand je trouve le temps d'honorer la mémoire de mes proches qui sont passés. Aujourd'hui, je suis seul dans ma cabane isolée, entouré de la beauté des Rocheuses. La paix et la paix sont exactement ce dont j'ai besoin pour penser à la mort de mon père et pleurer seul. Mais je ne savais pas grand chose, cette journée ne serait pas ordinaire. Il fait une tempête de peste, recouvrant les montagnes d'une épaisse couche de blanc et m'empêchant de quitter le salon. Quand je regarde par la fenêtre, je vois des loups errant dehors, leurs yeux brillant dans le noir, comme une meute d'animaux sauvages. Mon cœur court quand je me rends compte que je suis tombé dans un piège complètement coupé de la civilisation. C'est quand je pense que tout espoir est perdu que le seuil a une figure qui me sauve d'une certaine condamnation. Pierce, le prince vampire, se tient devant moi, son regard percé m'envoie un tremblement dans la colonne vertébrale. Sa présence est à la fois passionnante et terrifiante, et je ne peux m'empêcher de sentir que je m'attire vers lui malgré son comportement grossier.
La historia se desarrolla en las Montañas Rocosas de los Estados Unidos en invierno. Nieve con un príncipe vampiro Mientras estoy sentado aquí, tomando una copa de vino y leyendo mi libro, no puedo evitar sentir una sensación de satisfacción que me lava. Es mi día de la muerte, el día sagrado, cuando encuentro tiempo para honrar la memoria de mis seres queridos que han pasado. Hoy estoy sola en mi cabaña aislada, rodeada de la belleza de las Montañas Rocosas. Paz y paz es justo lo que necesito para pensar en el fallecimiento de mi padre y llorar en privado. Pero no sabía mucho, ese día sería lo que fuera, pero no lo habitual. Una tormenta de nieve enrolla, cubriendo las montañas con una gruesa capa de blanco e impidiéndome salir del salón. Cuando miro por la ventana, veo lobos vagando afuera, sus ojos brillando en la oscuridad como una manada de animales salvajes. Mi corazón corre cuando me doy cuenta de que he caído en una trampa, completamente aislado de la civilización. Justo cuando pienso que se ha perdido toda esperanza, en el umbral aparece una figura que me salva de cierta perdición. Pierce, el príncipe vampiro, está delante de mí, su mirada penetrante me manda temblores en la columna vertebral. Su presencia es cautivadora y aterradora al mismo tiempo, y no puedo dejar de sentir que estoy atrayendo hacia él a pesar de su comportamiento grosero.
A história se passa nas Montanhas Rochosas dos Estados Unidos no inverno. A neve com o príncipe vampiro, enquanto estou aqui sentado a puxar um copo de vinho e ler o meu livro, não posso deixar de sentir-me satisfeito por me lavar. É o meu dia da morte, o dia sagrado em que encontro tempo para homenagear os meus entes queridos que passaram. Hoje estou sozinho na minha cabana isolada, rodeada pela beleza das Montanhas Rochosas. Paz e paz é exactamente o que preciso para pensar no falecimento do meu pai e para ficar a sós. Mas não sabia muito que este dia seria qualquer coisa, mas não normal. Há uma tempestade de neve a cobrir as montanhas com uma grossa camada de branco e a impedir-me de sair do salão. Quando olho pela janela, vejo lobos a vaguear lá fora, os olhos a brilhar no escuro, como um bando de animais selvagens. O meu coração corre quando percebo que caí numa armadilha completamente isolada da civilização. Quando penso que toda a esperança está perdida, a porta tem uma figura que me salva de uma certa condenação. Pierce, o príncipe vampiro, está à minha frente. O olhar derradeiro manda-me tremer na coluna. A presença dele é fascinante e aterrorizante ao mesmo tempo, e não posso deixar de sentir que estou a puxá-lo, apesar do seu comportamento cruel.
Die Geschichte spielt im Winter in den Rocky Mountains der USA. Schnee mit einem Vampirprinzen Während ich hier sitze, ein Glas Wein schlürfe und mein Buch lese, kann ich nicht anders, als ein Gefühl der Zufriedenheit zu empfinden, das mich wäscht. Es ist mein Todestag, ein heiliger Tag, an dem ich mir die Zeit nehme, meiner Lieben zu gedenken, die vergangen sind. Heute bin ich allein in meiner abgelegenen Hütte, umgeben von der Schönheit der Rocky Mountains. Frieden und Ruhe sind genau das, was ich brauche, um über den Tod meines Vaters nachzudenken und privat zu trauern. Aber ich wusste nicht viel, dieser Tag wird alles andere als gewöhnlich sein. Ein verrückter Schneesturm rollt heran, bedeckt die Berge mit einer dicken weißen Schicht und macht es mir unmöglich, den Salon zu verlassen. Wenn ich aus dem Fenster schaue, sehe ich Wölfe draußen umherirren, ihre Augen leuchten im Dunkeln wie eine Herde wilder Tiere. Mein Herz läuft, als ich merke, dass ich in einer Falle gefangen bin, völlig abgeschnitten von der Zivilisation. Gerade als ich denke, dass alle Hoffnung verloren ist, erscheint eine Figur an der Schwelle, die mich vor einem gewissen Untergang bewahrt. Pierce, der Vampirprinz, steht vor mir, sein schriller Blick schickt mir ein Zittern in die Wirbelsäule. Seine Anwesenheit ist gleichzeitig aufregend und erschreckend, und ich kann nicht anders, als mich trotz seines unhöflichen Verhaltens zu ihm hingezogen zu fühlen.
Historia rozgrywa się zimą w Górach Skalistych Stanów Zjednoczonych. Śnieg z Księciem Wampirów edząc tutaj popijając kieliszek wina i czytając moją książkę, nie mogę się powstrzymać od poczucia satysfakcji, która myje nad mną. To jest mój dzień śmierci, święty dzień, kiedy poświęcam czas na uhonorowanie moich bliskich, którzy minęli. Dziś jestem sam w mojej odizolowanej kabinie, otoczony pięknem Skał. Cisza i spokój to wszystko, co muszę przemyśleć na osobności. Ale niewiele wiedziałam, że ten dzień będzie tylko zwykły. Pojawia się plaga, pokrywająca góry grubą warstwą bieli i pozbawiająca mnie możliwości opuszczenia salonu. Kiedy patrzę przez okno, widzę wilki chodzące na zewnątrz, ich oczy świecą w ciemności jak paczka dzikich zwierząt. Moje serce biegnie, kiedy zdaję sobie sprawę, że wpadłem w pułapkę całkowicie odciętą od cywilizacji. Kiedy myślę, że cała nadzieja jest stracona, pojawia się na progu, ratując mnie przed pewną zagładą. Piers, książę wampirów, stoi przede mną, jego przekłuwający wzrok wysyła dreszcze w dół kręgosłupa. Jego obecność jest zarówno chwytająca, jak i przerażająca i czuję się do niego przyciągnięta pomimo jego niegrzecznego zachowania.
הסיפור מתרחש בהרי הרוקי של ארצות הברית בחורף. שלג עם הנסיך הערפד כשאני יושב כאן לוגם כוס יין וקורא את הספר שלי, אני לא יכול שלא להרגיש תחושה של סיפוק ששוטף אותי. זה יום המוות שלי, יום קדוש כשאני מקדיש את הזמן לכבד את יקיריי שעברו. היום, אני לבד בתא המבודד שלי, מוקף ביופי של הרי הרוקי. שקט ושלווה זה בדיוק מה שאני צריך להרהר על מותו של אבי ולהתאבל בפרטיות. אבל לא ידעתי שהיום הזה לא יהיה רגיל. סופת שלגים מגפה מתגלגלת פנימה, מכסה את ההרים בשכבה עבה של לבן ושוללת ממני את ההזדמנות לעזוב את הסלון. כשאני מביט מהחלון, אני רואה זאבים משוטטים בחוץ, עיניהם זוהרות בחושך כמו להקת חיות פרא. לבי פועל כשאני מבין נפלתי למלכודת מנותקת לחלוטין מהתרבות. בדיוק כשאני חושב שכל התקווה אבדה, דמות מופיעה על סף הדלת, מצילה אותי מאבדון מסוים. פירס, נסיך הערפדים, עומד מולי, המבט החודר שלו שולח צמרמורת בעמוד השדרה שלי. הנוכחות שלו גם מרתקת וגם מפחידה ואני לא יכול שלא להרגיש נמשך אליו למרות התנהגותו הגסה.''
Hikaye kışın Amerika Birleşik Devletleri'nin Rocky Dağları'nda gerçekleşir. Burada oturup bir bardak şarap yudumlarken ve kitabımı okurken, yardım edemem ama beni yıkayan bir tatmin duygusu hissediyorum. Bu benim ölüm günüm, geçen sevdiklerimi onurlandırmak için zaman ayırdığım kutsal bir gün. Bugün, ıssız kulübemde yalnızım, Rocky Dağları'nın güzelliğiyle çevriliyim. Huzur ve sessizlik, babamın ölümü üzerine düşünmek ve özel olarak yas tutmak için ihtiyacım olan şey. Ama çok az şey biliyordum, bu gün sıradan bir şey olmayacak. Bir veba kar fırtınası içeri giriyor, dağları kalın bir beyaz tabaka ile kaplıyor ve beni salondan ayrılma fırsatından mahrum bırakıyor. Pencereden dışarı baktığımda, dışarıda dolaşan kurtları görüyorum, gözleri karanlıkta bir sürü vahşi hayvan gibi parlıyor. Medeniyetten tamamen kopmuş bir tuzağa düştüğümü fark ettiğimde kalbim koşuyor. Tam tüm umutların kaybolduğunu düşündüğümde, kapının önünde bir figür beliriyor ve beni belli bir felaketten kurtarıyor. Vampir prens Piers önümde duruyor, delici bakışları tüylerimi diken diken ediyor. Onun varlığı hem sürükleyici hem de korkutucu ve yardım edemem ama kaba davranışlarına rağmen ona çekildiğini hissediyorum.
تدور أحداث القصة في جبال روكي بالولايات المتحدة في الشتاء. الثلج مع أمير مصاص الدماء بينما أجلس هنا احتسي كأسًا من النبيذ وأقرأ كتابي، لا يسعني إلا أن أشعر بالرضا الذي يغسل فوقي. هذا هو يوم موتي، يوم مقدس عندما آخذ الوقت لتكريم أحبائي الذين ماتوا. اليوم، أنا وحدي في مقصورتي المعزولة، محاطة بجمال جبال روكي. السلام والهدوء هو فقط ما أحتاجه للتفكير في وفاة والدي وحزنه على انفراد. لكن القليل لم أكن أعرف، هذا اليوم سيكون أي شيء غير عادي. تتدحرج عاصفة ثلجية من الطاعون، تغطي الجبال بطبقة سميكة من الأبيض وتحرمني من فرصة مغادرة الصالون. عندما أنظر من النافذة، أرى الذئاب تتجول في الخارج، وعيونها تتوهج في الظلام مثل مجموعة من الحيوانات البرية. يركض قلبي عندما أدرك أنني وقعت في فخ معزول تمامًا عن الحضارة. فقط عندما أعتقد أن كل الأمل قد فقد، يظهر رقم على عتبة الباب، ينقذني من هلاك معين. بيرس، الأمير مصاص الدماء، يقف أمامي، ونظرته الثاقبة ترسل الرعشات أسفل عمودي الفقري. وجوده مروع ومرعب ولا يسعني إلا أن أشعر بالانجذاب إليه على الرغم من سلوكه الوقح.
이 이야기는 겨울에 미국 록키 산맥에서 열립니다. 뱀파이어 왕자와 함께 눈이 내리는 와인 한 잔을 마시 며 책을 읽을 때, 나는 나를 씻는 만족감을 느낄 수밖에 없습니다. 이 날은 죽음의 날이며, 지나간 사랑하는 사람들을 기리기 위해 시간을내는 성스러운 날입니다. 오늘 저는 로키 산맥의 아름다움으로 둘러싸인 외딴 오두막에 혼자 있습니다. 평화와 조용함은 아버지의 추월과 슬픔에 대해 사적으로 생각해야 할 것입니다. 그러나 나는 거의 알지 못했습니다. 오늘은 평범한 것이 아닙니다. 두꺼운 흰색 층으로 산을 덮고 살롱을 떠날 기회를 박탈하는 전염병 눈보라가 들어옵니다. 창문 밖을 보면 늑대가 밖에서 돌아 다니며 야생 동물 무리처럼 어둠 속에서 눈이 빛나는 것을 볼 수 있습니다. 내가 문명에서 완전히 끊어진 함정에 빠졌다는 것을 깨달았을 때 내 마음이 뛰었다. 모든 희망이 사라 졌다고 생각하면 문앞에 인물이 나타나서 특정 운명에서 나를 구해줍니다. 뱀파이어 왕자 인 피어스가 내 앞에 서서, 그의 날카로운 시선이 내 척추를 떨고 있습니다. 그의 존재는 움켜 쥐고 끔찍하며 그의 무례한 행동에도 불구하고 그를 도울 수는 없습니다.
物語は冬に米国のロッキー山脈で行われます。ヴァンパイア・プリンスと雪ワインを飲みながら本を読んでいるうちに、私は自分を洗い流す満足感を感じざるを得ません。これは私の死の日であり、過ぎ去った私の愛する人を敬うために時間を取る神聖な日です。今日、私は孤立した小屋に一人でいます。ロッキー山脈の美しさに囲まれています。平和と静けさは、私が父の通過を振り返り、プライベートで悲嘆するために必要なものです。しかし、私はほとんど知っていませんでした、この日は普通のものになります。疫病の吹雪に巻き込まれ、白の厚い層で山を覆い、機会を私を奪ってサロンを離れる。私は窓の外を見て、私はオオカミの外にローミングを参照して、彼らの目は、野生動物のパックのように暗闇の中で輝いている。私が文明から完全に切り離された罠に陥ったと気づいたとき、私の心は走ります。私がすべての希望が失われたと思うときだけ、特定の運命から私を救って、戸口の上に数字が表示されます。ヴァンパイアの王子ピアーズが私の前に立ち、彼のピアスの視線が私の背骨を震わせます。彼の存在は把握していると恐ろしい両方であり、私は彼の失礼な行動にもかかわらず、彼に引き寄せられて感じることができません。
故事發生在冬季的美國落基山脈。和吸血鬼王子一起下雪我坐在這裏,喝一杯酒,看書,我忍不住感到滿足。這是我去世的日子,這是神聖的日子,我發現有時間紀念我已經逝世的親人。今天,我獨自一人在我孤立的小屋裏,周圍環繞著落基山脈的美景。和平與和平正是我需要考慮父親去世並私下哀悼的事情。但我幾乎不知道,這一天將是任何事情,只是不是平凡的。一場瘟疫暴風雪滾動,用厚厚的白色覆蓋山脈,剝奪了我離開沙龍的機會。當我從窗外望去時,我看到狼在外面徘徊,他們的眼睛像一群野生動物一樣在黑暗中發光。當我意識到自己被困在完全與文明隔絕的陷阱中時,我的心就跑了。就在我認為所有的希望都消失的時候,門口出現了一個人物,使我免於某種厄運。吸血鬼王子皮爾斯站在我面前,他刺耳的目光使我的脊椎發抖。他的存在既令人興奮又令人恐懼,盡管他的粗暴行為,我還是不禁感到被他吸引。

You may also be interested in:

Snowed in with the Vampire Prince
Snowed In With My Fae Prince Housekeeper
Prince Vampire
The Vampire Prince (Beyond the Mist #3)
Claimed by the vampire prince
Her Vampire Prince (Midnight Doms #3)
Rosebud (Chosen #4A)(Awakened by the Vampire Prince, #1)
Auctioned to the Vampire Prince (Royal Vampires, #2)
Thorn (Chosen #4C)(Awakened by the Vampire Prince, #3)
Kidnapped by the Vampire Prince (Royal Vampires, #1)
Flower (Chosen #4B)(Awakened by the Vampire Prince, #2)
The Culling: The Luna|s Vampire Prince Book 1
Wicked Vampire Prince (Royal Blood Saga #1)
Riley|s Vampire Prince (Hunter Clan #2)
Snowed in with the Prince: A Forest Grove Romance (Forest Grove Series, #1)
Prince Of A Man: Prince|s Passion Prince|s Pleasure Prince|s Love-Child (Prince Brothers, #1-3)
The Royal Wedding Collection: Volume 1: Crowned for the Prince|s Heir A Night in the Prince|s Bed Becoming the Prince|s Wife
The Vampire and The Vampire Hunter: Book 1 - Volume 1 (The Vampire and The Vampire Hunter)
Secret Prince, Instant Daddy! Single Father, Surprise Prince!
Zilbagias the Demon Prince: How the Seventh Prince Brought Down the Kingdom Volume 1
Return of the Prince - a steamy epic fantasy adventure (The Exiled Prince)
Le Prince Commandant (La Saga du Prince de Britannia t. 2) (French Edition)
Rebel Prince: The Power, Passion and Defiance of Prince Charles
Scottish Children|s Fantasy: The Princess and the Goblin Prince Prigio and Prince Ricardo The Wise Woman and Other Stories
Night With A Prince (Prince|s Heirs Book 1)
Prince Conqueror (The Prince of Britannia Saga Book 7)
Prince Dominator (The Prince of Britannia Saga Book 8)
Prince Imperator (The Prince of Britannia Saga Book 9)
Conspiracy of Vampires: A Vampire Urban Fantasy (The Vampire|s Kingdom Book 1)
The Vampire Next Door: True Story of the Vampire Rapist and Serial Killer
Vampire Tames the Naughty Fairy (The Vampire|s Sultry Harem 8)
Vampire Turns the Naughty Beauties (The Vampire|s Sultry Harem 19)
Dark Rogue: The Vampire Voss (The Draculia Vampire Trilogy Book 1)
Vampire Kings: Dark MM Vampire Shifter Romance Box Set
Help, My Stalker Is A Vampire: A Dark Vampire Romance (Bloodbound Desires Book 1)
Vampire Enjoys the Taboo MILF (The Vampire|s Sultry Harem 9)
The Vampire Awakening Series: Awakened, Destined, Untamed (Vampire Awakenings, #1-3)
Vampire Claims the Hot Wife (The Vampire|s Sultry Harem 13)
Ever Dark: The Vampire King|s War (M M Vampire Romance) (Volume 8)
The Vampire Oath (Shadow World: The Vampire Debt series Book 4)