
BOOKS - Sherlock Holmes: Une piece de theatre d'Arthur Conan Doyle (French Edition)

Sherlock Holmes: Une piece de theatre d'Arthur Conan Doyle (French Edition)
Author: Arthur Conan Doyle
Year: January 11, 2023
Format: PDF
File size: PDF 756 KB
Language: French

Year: January 11, 2023
Format: PDF
File size: PDF 756 KB
Language: French

Sherlock Holmes - A Piece of Theatre Act I: The Game is Afoot In the bustling streets of London, a new threat has emerged - a mysterious figure known only as "The Phantom" has been wreaking havoc on the city, leaving behind a trail of clues and puzzles that have left even the great Sherlock Holmes stumped. As the legendary detective and his trusty sidekick, Dr. John Watson, delve deeper into the case, they begin to realize that this may not be just another ordinary criminal, but a force with the power to shape the very fabric of society. Act II: The Web of Intrigue As the investigation unfolds, Holmes and Watson find themselves entangled in a web of intrigue, with each new clue leading them down a different path.
Шерлок Холмс - часть театрального акта I: Игра быстро На оживленных улицах Лондона появилась новая угроза - загадочная фигура, известная только как «Призрак», наносит ущерб городу, оставляя после себя след подсказок и головоломок, которые оставили в тупике даже великого Шерлока Холмса. Когда легендарный детектив и его верный приятель, доктор Джон Уотсон, углубляются в дело, они начинают понимать, что это может быть не просто очередной обычный преступник, а сила, способная формировать саму ткань общества. Акт II: Сеть интриг По мере того, как разворачивается расследование, Холмс и Ватсон оказываются запутанными в паутине интриг, причем каждая новая зацепка ведет их по другому пути.
Sherlock Holmes - Une partie de l'acte théâtral I : Jouer rapidement Une nouvelle menace est apparue dans les rues animées de Londres - une figure mystérieuse connue seulement sous le nom de « Ghost » endommage la ville, laissant derrière elle une trace d'indices et de puzzles qui ont laissé même le grand Sherlock Holmes dans l'impasse. Quand le légendaire détective et son fidèle ami, le Dr John Watson, se penchent sur l'affaire, ils commencent à comprendre que ce n'est peut-être pas seulement un autre criminel ordinaire, mais une force capable de façonner le tissu même de la société. Acte II : Un réseau d'intrigues Au fur et à mesure que l'enquête se déroule, Holmes et Watson se retrouvent confus dans un réseau d'intrigues, chaque nouvelle piste les conduisant sur une voie différente.
Sherlock Holmes es parte del acto teatral I: juego rápidamente En las concurridas calles de Londres ha aparecido una nueva amenaza - una misteriosa figura conocida solo como «Ghost» está causando estragos en la ciudad, dejando atrás una estela de pistas y puzzles que han dejado en un callejón sin salida incluso al gran Sherlock Holmes. Cuando el legendario detective y su fiel amigo, el Dr. John Watson, profundizan en el asunto, comienzan a darse cuenta de que puede no ser solo otro criminal común, sino una fuerza capaz de formar el tejido mismo de la sociedad. Acto II: Una red de intrigas A medida que se desarrolla la investigación, Holmes y Watson se encuentran enredados en una red de intrigas, con cada nueva pista conduciéndolos por un camino diferente.
Sherlock Holmes - Parte do Ato de Teatro I: O jogo é rápido Nas ruas movimentadas de Londres, uma nova ameaça - uma figura misteriosa conhecida apenas como «Ghost», prejudica a cidade, deixando um rasto de pistas e quebra-cabeças que deixaram sem saída até mesmo o grande Sherlock Holmes. Quando o lendário detetive e o seu fiel amigo, o Dr. John Watson, se aprofundam, começam a perceber que pode não ser apenas mais um criminoso comum, mas uma força capaz de formar o próprio tecido da sociedade. À medida que a investigação se desenrola, Holmes e Watson encontram-se confusos em uma teia de enredos, cada nova pista leva-os por um caminho diferente.
Sherlock Holmes è parte dell'atto teatrale I: Gioco veloce Nelle strade di Londra, una nuova minaccia - una figura misteriosa conosciuta solo comè Ghost ", danneggia la città, lasciando dietro di sé indizi e puzzle che hanno lasciato in un vicolo cieco anche il grande Sherlock Holmes. Quando il leggendario detective e il suo fedele amico, il dottor John Watson, si approfondiscono, iniziano a capire che potrebbe non essere solo un criminale qualunque, ma una forza capace di formare il tessuto stesso della società. Atto II: Una rete di intrecci Mentre le indagini si svolgono, Holmes e Watson si ritrovano confusi in una ragnatela di intrecci, e ogni nuova pista li porta in un altro modo.
Sherlock Holmes - Teil des Theaterakts I: Das Spiel ist schnell In den belebten Straßen Londons gibt es eine neue Bedrohung - eine mysteriöse Figur, die nur als „Ghost“ bekannt ist, beschädigt die Stadt und hinterlässt eine Spur von Hinweisen und Rätseln, die sogar den großen Sherlock Holmes zum Stillstand gebracht haben. Als der legendäre Detektiv und sein treuer Kumpel, Dr. John Watson, tiefer in den Fall eintauchen, beginnen sie zu erkennen, dass dies nicht nur ein weiterer gewöhnlicher Verbrecher sein kann, sondern eine Kraft, die das Gewebe der Gesellschaft selbst formen kann. Akt II: Ein Netz von Intrigen Während die Untersuchung sich entfaltet, finden sich Holmes und Watson in einem Netz von Intrigen verstrickt, wobei jede neue Spur sie auf einen anderen Weg führt.
Sherlock Holmes - Część aktu teatralnego I: Szybka zabawa Jest nowe zagrożenie na ruchliwych ulicach Londynu - tajemnicza postać znana tylko jako „Duch” spustoszenia na mieście, pozostawiając ślad wskazówek i zagadek, które mają zostawił nawet wielkiego Sherlocka Holmesa. Kiedy legendarny detektyw i jego lojalny kumpel, dr John Watson, zagłębiają się w sprawę, zaczynają zdawać sobie sprawę, że może to nie być kolejny zwykły przestępca, ale siła zdolna do kształtowania samej struktury społeczeństwa. Ustawa II: eć intryg W miarę rozwoju śledztwa Holmes i Watson znajdują się wplątani w sieć intryg, z każdym nowym prowadzeniem ich w dół inną ścieżkę.
שרלוק הולמס - חלק ממערכה תיאטרלית I: משחק מהיר יש איום חדש ברחובות העמוסים של לונדון - דמות מסתורית המכונה רק ”הרוח” זורעת הרס על העיר, משאירה מאחוריה שובל של רמזים וחידות שהשאירו אפילו את שרלוק הולמס הגדול מבולבל. כאשר הבלש האגדי וחברו הנאמן, ד "ר ג 'ון ווטסון, מתעמקים בתיק, הם מתחילים להבין שזה לא יכול להיות סתם עוד פושע רגיל, אלא כוח שמסוגל לעצב את המרקם של החברה. רשת של תככים ככל שהחקירה מתפתחת, הולמס ווטסון מוצאים את עצמם מסתבכים ברשת של תככים,''
Sherlock Holmes - Theatrical Act I'in bir parçası: Hızlı Oynamak Londra'nın işlek caddelerinde yeni bir tehdit var - sadece "Hayalet'olarak bilinen gizemli bir figür, şehre zarar veriyor ve geride büyük Sherlock Holmes'u bile bırakan bir ipucu ve bulmaca izi bırakıyor. Efsanevi dedektif ve sadık arkadaşı Dr. John Watson, davaya girdiğinde, bunun sıradan bir suçlu olmayabileceğini, ancak toplumun dokusunu şekillendirebilecek bir güç olabileceğini fark etmeye başlarlar. Soruşturma ilerledikçe, Holmes ve Watson kendilerini bir entrika ağına karışmış bulurlar, her yeni kurşun onları farklı bir yola sokar.
شيرلوك هولمز - جزء من القانون المسرحي الأول: اللعب السريع هناك تهديد جديد في شوارع لندن المزدحمة - شخصية غامضة تُعرف فقط باسم «الشبح» تعيث فسادًا في المدينة، تاركة وراءها أثرًا من القرائن والألغاز التي تركت حتى شيرلوك هولمز العظيم متعثرة. عندما يتعمق المحقق الأسطوري وصديقه المخلص، الدكتور جون واتسون، في القضية، يبدأون في إدراك أن هذا قد لا يكون مجرد مجرم عادي آخر، ولكنه قوة قادرة على تشكيل نسيج المجتمع نفسه. الفصل الثاني: شبكة المؤامرات مع بدء التحقيق، يجد هولمز وواتسون نفسيهما متورطين في شبكة من المؤامرات، حيث يأخذهما كل قائد جديد في مسار مختلف.
셜록 홈즈-연극 법 I의 일부: 빠른 재생 런던의 번화 한 거리에 새로운 위협이 있습니다. "유령" 으로 알려진 신비한 인물이 도시를 혼란에 빠뜨리고 위대한 셜록 홈즈조차도 뒤덮였습니다. 전설적인 형사와 그의 충성스러운 친구 인 존 왓슨 박사는이 사건을 조사 할 때 이것이 다른 평범한 범죄자가 아니라 사회의 구조를 형성 할 수있는 힘이라는 것을 깨닫기 시작합니다. Act II: Intrigue의 네트워크 조사가 전개됨에 따라 Holmes와 Watson은 음모의 웹에 얽혀 있으며 각각의 새로운 리드가 다른 길을 택합니다.
Sherlock Holmes-Part of Theatrical Act I: Playing Fastロンドンの繁華街には新たな脅威があります。「ゴースト」として知られている謎の人物が街に大混乱をもたらし、偉大なシャーロック・ホームズさえも残した手掛かりとパズルの痕跡を残していますつまずいた。伝説の探偵と彼の忠実な仲間であるジョン・ワトソン博士が事件を掘り下げると、彼らはこれがただの普通の犯罪者ではなく、社会の織物を形作る力であることに気づき始めます。Act II:陰謀のネットワーク調査が進むにつれて、ホームズとワトソンは陰謀の網に巻き込まれ、それぞれの新しいリードが別の道を歩むようになった。
Sherlock Holmes是戲劇表演I的一部分:快速玩耍在倫敦繁忙的街道上出現了新的威脅一個只被稱為「鬼魂」的神秘人物正在對這座城市造成嚴重破壞,留下了連偉大的夏洛克·福爾摩斯都陷入困境的線索和難題。當傳奇偵探和他的忠實朋友約翰·沃森博士深入研究此案時,他們開始意識到這可能不僅僅是另一個普通罪犯,而是能夠塑造社會結構的力量。第二幕:陰謀網隨著調查的展開,福爾摩斯和沃森發現自己糾纏在陰謀網中,每個新線索都以不同的方式引導他們。
