
BOOKS - Run for Your Midlife (Good to the Last Death #9)

Run for Your Midlife (Good to the Last Death #9)
Author: Robyn Peterman
Year: March 20, 2023
Format: PDF
File size: PDF 2.8 MB
Language: English

Year: March 20, 2023
Format: PDF
File size: PDF 2.8 MB
Language: English

It's been a wild ride, filled with twists and turns, ups and downs, and more than a few surprises along the way. But through it all, I've learned one crucial lesson: the need to study and understand the process of technological evolution is not just a want, but a necessity for the survival of humanity. You see, I'm not your average middle-aged woman. Oh no, I'm so much more than that. I'm a warrior, a fighter, a survivor. And I've been fighting for my life, and the lives of those I love, for what feels like an eternity. It started when I was a young girl, growing up in a world that didn't always accept me for who I was. But I never let that stop me. I adapted, I evolved, and I found my place in this crazy world.
Это была дикая поездка, наполненная поворотами, взлетами и падениями и более чем несколькими сюрпризами в пути. Но благодаря всему этому я усвоил один важный урок: необходимость изучать и понимать процесс технологической эволюции - это не просто потребность, а необходимость для выживания человечества. Понимаете, я вам не среднестатистическая женщина средних лет. Нет, я намного больше. Я воин, боец, выживший. И я боролся за свою жизнь, и жизнь тех, кого я люблю, за то, что кажется вечностью. Это началось, когда я была маленькой девочкой, росла в мире, который не всегда принимал меня такой, какая я есть. Но я никогда не позволяю этому остановить меня. Я адаптировался, я эволюционировал, и я нашел свое место в этом безумном мире.
C'était un voyage sauvage rempli de virages, de hauts et de bas et plus que quelques surprises sur le chemin. Mais grâce à tout cela, j'ai appris une leçon importante : la nécessité d'étudier et de comprendre le processus d'évolution technologique n'est pas seulement un besoin, mais une nécessité pour la survie de l'humanité. Vous voyez, je ne suis pas une femme moyenne d'âge moyen pour vous. Non, je suis beaucoup plus. Je suis un guerrier, un combattant, un survivant. Et j'ai lutté pour ma vie, et la vie de ceux que j'aime, pour ce qui semble être l'éternité. Ça a commencé quand j'étais une petite fille, grandissant dans un monde qui ne m'acceptait pas toujours comme je suis. Mais je ne laisse jamais ça m'arrêter. Je me suis adapté, j'ai évolué et j'ai trouvé ma place dans ce monde fou.
Fue un viaje salvaje, lleno de giros, altibajos y más de unas cuantas sorpresas en el camino. Pero gracias a todo esto aprendí una lección importante: la necesidad de estudiar y entender el proceso de evolución tecnológica no es sólo una necesidad, sino una necesidad para la supervivencia de la humanidad. Verás, no soy una mujer promedio de mediana edad para ti. No, soy mucho más grande. Soy un guerrero, un luchador, un sobreviviente. Y he luchado por mi vida, y la vida de los que amo, por lo que parece ser una eternidad. Empezó cuando era niña, creciendo en un mundo que no siempre me recibía como soy. Pero nunca dejo que esto me detenga. Me adapté, evolucioné y encontré mi lugar en este mundo loco.
Foi uma viagem selvagem cheia de curvas, altos e baixos e mais de algumas surpresas a caminho. Mas, com tudo isso, aprendi uma lição importante: a necessidade de explorar e compreender a evolução tecnológica não é apenas uma necessidade, mas uma necessidade para a sobrevivência humana. Não sou uma mulher de meia idade. Não, sou mais do que isso. Sou um guerreiro, um combatente, um sobrevivente. E lutei pela minha vida, e pela vida dos que amo, pelo que parece ser uma eternidade. Começou quando eu era uma menina, crescia num mundo que nem sempre me aceitava como eu era. Mas nunca deixo que isso me impeça. Adaptei-me, evoluí, e encontrei o meu lugar neste mundo louco.
Es war ein wilder Ritt voller Wendungen, Höhen und Tiefen und mehr als ein paar Überraschungen unterwegs. Aber durch all das habe ich eine wichtige ktion gelernt: Die Notwendigkeit, den Prozess der technologischen Evolution zu studieren und zu verstehen, ist nicht nur eine Notwendigkeit, sondern eine Notwendigkeit für das Überleben der Menschheit. Ich bin keine durchschnittliche Frau mittleren Alters. Nein, ich bin viel größer. Ich bin ein Krieger, ein Kämpfer, ein Überlebender. Und ich kämpfte um mein ben und das ben derer, die ich liebe, für das, was sich wie eine Ewigkeit anfühlt. Es begann, als ich ein kleines Mädchen war, in einer Welt aufwuchs, die mich nicht immer so akzeptierte, wie ich bin. Aber ich lasse mich davon nie aufhalten. Ich habe mich angepasst, ich habe mich weiterentwickelt und ich habe meinen Platz in dieser verrückten Welt gefunden.
''
Dönüşler, iniş ve çıkışlar ve yol boyunca birkaç sürprizle dolu vahşi bir yolculuktu. Ancak tüm bunlar sayesinde önemli bir ders öğrendim: Teknolojik evrim sürecini inceleme ve anlama ihtiyacı sadece bir ihtiyaç değil, insanlığın hayatta kalması için bir gerekliliktir. Ben ortalama bir orta yaşlı kadın değilim. Hayır, ben daha büyüğüm. Ben bir savaşçıyım, bir savaşçı, bir hayatta kalanım. Ve hayatım için savaştım, ve sevdiklerim için, sonsuza kadar hissettiğim şey için. Beni her zaman olduğum gibi kabul etmeyen bir dünyada büyüyen küçük bir kızken başladı. Ama bunun beni durdurmasına asla izin vermedim. Adapte oldum, evrim geçirdim ve bu çılgın dünyada yerimi buldum.
كانت رحلة برية مليئة بالانعطافات والصعود والهبوط وأكثر من بعض المفاجآت على طول الطريق. لكن بفضل كل هذا، تعلمت درسًا مهمًا: الحاجة إلى دراسة وفهم عملية التطور التكنولوجي ليست مجرد حاجة، ولكنها ضرورة لبقاء البشرية. كما ترى، أنا لست امرأتك المتوسطة في منتصف العمر. لا، أنا أكبر بكثير. أنا محارب، مقاتل، ناجي. وقاتلت من أجل حياتي وحياة من أحبهم من أجل ما أشعر به إلى الأبد. بدأت عندما كنت طفلة صغيرة نشأت في عالم لم يقبلني دائمًا على طبيعتي. لكنني لم أدع ذلك يوقفني. لقد تكيفت وتطورت ووجدت مكاني في هذا العالم المجنون.
