BOOKS - Rough Ride: Behind the Wheel with a Pro Cyclist
Rough Ride: Behind the Wheel with a Pro Cyclist - Paul Kimmage January 1, 1990 PDF  BOOKS
ECO~26 kg CO²

3 TON

Views
25209

Telegram
 
Rough Ride: Behind the Wheel with a Pro Cyclist
Author: Paul Kimmage
Year: January 1, 1990
Format: PDF
File size: PDF 2.4 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Rough Ride Behind the Wheel with a Pro Cyclist As I sit here, typing away on my computer, I can't help but think about the incredible journey that led me to where I am today. My boyhood dreams were filled with visions of cycling glory, winning races, wearing the yellow jersey, and competing in the Tour de France. I was prepared to put in the graft, and so I spent my teenage years cycling an average of 100 miles a week. The dedication began to pay off, and I won junior races, representing my country. In 1984, I became a professional cyclist, but that's when reality hit. It wasn't about glory and courage, and it wasn't about how much training I put in or how much I wanted to succeed. It was about grueling defeats, complete and utter exhaustion, and it was about drugs. Not drugs that would ensure victory, but drugs that would allow me to finish the race and start another day.
Грубая езда за рулем с велосипедистом Pro Когда я сижу здесь, печатая на своем компьютере, я не могу не думать о невероятном путешествии, которое привело меня туда, где я нахожусь сегодня. Мои детские мечты были наполнены видениями велосипедной славы, побед в гонках, ношения желтой майки и участия в Тур де Франс. Я был готов положить трансплантат, и поэтому провел подростковые годы, катаясь на велосипеде в среднем 100 миль в неделю. Самоотдача начала окупаться, и я выиграл юниорские гонки, представляя свою страну. В 1984 году я стал профессиональным велогонщиком, но именно тогда случилась реальность. Дело было не в славе и смелости, и не в том, сколько тренировок я вложил или как сильно хотел добиться успеха. Речь шла об изнурительных поражениях, полном и полнейшем истощении, и речь шла о наркотиках. Не препараты, которые обеспечили бы победу, а препараты, которые позволили бы мне закончить гонку и начать еще один день.
Conduite avec un cycliste Pro Quand je suis assis ici à imprimer sur mon ordinateur, je ne peux m'empêcher de penser au voyage incroyable qui m'a amené là où je suis aujourd'hui. Mes rêves d'enfant étaient remplis de visions de la gloire du vélo, de la victoire en course, du port du maillot jaune et de la participation au Tour de France. J'étais prêt à mettre une greffe, et j'ai donc passé mes années d'adolescence à faire du vélo en moyenne 100 milles par semaine. L'engagement a commencé à payer, et j'ai gagné des courses junior en représentant mon pays. En 1984, je suis devenu cycliste professionnel, mais c'est là que la réalité s'est produite. Il ne s'agissait pas de gloire et de courage, ni de combien d'entraînement j'ai investi ou à quel point je voulais réussir. Il s'agissait de défaites épuisantes, d'épuisement total et complet, et de drogues. Pas des médicaments qui assureraient la victoire, mais des médicaments qui me permettraient de finir la course et de commencer une autre journée.
Conducción áspera con un ciclista Pro Cuando estoy sentado aquí imprimiendo en mi computadora, no puedo evitar pensar en el increíble viaje que me ha llevado a donde estoy hoy. Mis sueños infantiles se llenaron de visiones de gloria ciclista, victorias en carreras, uso de camiseta amarilla y participación en el Tour de Francia. Estaba listo para hacer un injerto, y por eso pasé mis de adolescente montando en bicicleta un promedio de 100 millas por semana. La dedicación empezó a dar sus frutos y gané carreras júnior representando a mi país. En 1984 me convertí en ciclista profesional, pero fue entonces cuando ocurrió la realidad. No se trataba de fama y coraje, ni de cuántos entrenamientos había invertido ni de cuánto quería triunfar. Se trataba de lesiones agotadoras, de agotamiento total y total, y se trataba de drogas. No las drogas que asegurarían la victoria, sino las que me permitirían terminar la carrera y empezar un día más.
Condução rude com um ciclista Pro Quando estou aqui sentado a imprimir no meu computador, não posso deixar de pensar na incrível viagem que me levou até onde estou hoje. Os meus sonhos de infância eram cheios de visões de fama de bicicleta, vitórias em corridas, usar camisola amarela e participar do Tour de France. Eu estava pronto para colocar o transplante, e por isso passei anos a andar de bicicleta, em média, 100 km por semana. A dedicação começou a valer, e eu ganhei as corridas juniores representando o meu país. Em 1984, tornei-me um ciclista profissional, mas foi quando a realidade aconteceu. Não se tratava de fama ou coragem, nem de quantos treinos eu fiz ou de quão bem-sucedidos eu queria ter. Tratava-se de derrotas exaustivas, esgotamento total e total, e se tratava de drogas. Não os medicamentos que garantiriam a vitória, mas os medicamentos que me permitiriam terminar a corrida e começar mais um dia.
Raues Autofahren mit einem Pro-Radfahrer Wenn ich hier sitze und auf meinem Computer tippe, kann ich nicht anders, als an die unglaubliche Reise zu denken, die mich dahin gebracht hat, wo ich heute bin. Meine Kindheitsträume waren erfüllt von Visionen von Radsport-Ruhm, Rennsiegen, dem Tragen des Gelben Trikots und der Teilnahme an der Tour de France. Ich war bereit, ein Transplantat zu setzen, und so verbrachte ich meine Teenagerjahre damit, durchschnittlich 100 Meilen pro Woche mit dem Fahrrad zu fahren. Das Engagement begann sich auszuzahlen und ich gewann die Juniorenrennen als Vertreter meines Landes. 1984 wurde ich Radprofi, aber da passierte die Realität. Es ging nicht um Ruhm und Mut, noch darum, wie viel Training ich investiert hatte oder wie sehr ich Erfolg haben wollte. Es ging um kräftezehrende Niederlagen, um völlige und totale Erschöpfung, und es ging um Drogen. Nicht die Vorbereitungen, die den eg gesichert hätten, sondern die Vorbereitungen, die es mir ermöglicht hätten, das Rennen zu beenden und einen weiteren Tag zu beginnen.
''
Profesyonel Bisikletçi ile Kaba Sürüş Bilgisayarımda yazarak burada otururken, yardım edemem ama beni bugün olduğum yere getiren inanılmaz yolculuğu düşünüyorum. Çocukluk hayallerim bisiklet şöhreti, yarış kazanma, sarı mayoyu giyme ve Tour de France'ta yarışma vizyonlarıyla doluydu. Grefti bırakmaya hazırdım ve bu yüzden gençlik yıllarımı haftada ortalama 100 mil bisiklete binerek geçirdim. Adanmışlık işe yaramaya başladı ve ülkemi temsil eden genç yarışları kazandım. 1984'te profesyonel bir bisikletçi oldum ama o zaman gerçek ortaya çıktı. Şöhret ve cesaretle ya da ne kadar eğitim aldığımla ya da başarılı olmayı ne kadar istediğimle ilgili değildi. Yenilgileri zayıflatmak, tam ve tam bir tükenmişlik ve uyuşturucu hakkındaydı. Zaferi sağlayacak ilaçlar değil, yarışı bitirip başka bir güne başlamamı sağlayacak ilaçlar.
القيادة الخشنة مع راكب دراجة محترف بينما أجلس هنا أكتب على جهاز الكمبيوتر الخاص بي، لا يسعني إلا التفكير في الرحلة المذهلة التي أوصلتني إلى ما أنا عليه اليوم. كانت أحلام طفولتي مليئة برؤى شهرة ركوب الدراجات، والفوز بالسباقات، وارتداء القميص الأصفر والمنافسة في سباق فرنسا للدراجات. كنت مستعدًا لإسقاط الكسب غير المشروع وقضيت سنوات مراهقتي في ركوب الدراجات بمعدل 100 ميل في الأسبوع. بدأ التفاني يؤتي ثماره وفزت بسباقات الناشئين التي تمثل بلدي. في عام 1984، أصبحت راكب دراجة محترفًا، ولكن هذا عندما ضرب الواقع. لم يكن الأمر يتعلق بالشهرة والشجاعة، أو مقدار التدريب الذي قدمته أو مقدار ما أردت أن أكون ناجحًا. كان الأمر يتعلق بالهزائم المنهكة والإرهاق التام والمطلق، وكان يتعلق بالمخدرات. ليست المخدرات التي من شأنها أن تضمن النصر، ولكن المخدرات التي من شأنها أن تسمح لي بإنهاء السباق والبدء في يوم آخر.

You may also be interested in:

Rough Ride: Behind the Wheel with a Pro Cyclist
Rough Ride (Let it Ride 1)
Rough to Ride
Rough Ride (Screaming Demons MC #2)
Ride To Vengeance (The Rough Riders, #3)
Bronco|s Rough Ride (Bad Boys of Beta Squad, #0.5)
Dreaming With the Wheel: How to Interpret Your Dreams Using the Medicine Wheel
Automobile Wheel Alignment and Wheel Balancing
Ride Baby Ride (Thompson and Sons #1; Rocky Mountain House #7)
Ride, Boldly Ride: The Evolution of the American Western
Wild Ride (Ready to Ride #2; Invitation to Eden #17)
The Rough Guide to the Caribbean (Rough Guides Main Series), 4th Edition
The Rough Guide to Walks in & Around London (Rough Guides), 5th Edition
Rough Submission: A Harmless World Novel (Rough ‘n Ready Book 1)
Rough Fantasy: A Harmless World Novel (Rough ‘n Ready Book 3)
The Rough Guide to Ecuador and the Galapagos (Rough Guides Main), 8th Edition
The Rough Guide to the Caribbean (Rough Guides Main Series), 4th Edition
The Rough Guide to the Philippines (Rough Guides Main Series), 6th Edition
The Rough Guide to Great Britain (Rough Guides Main), 11th Edition
The Rough Guide to Sri Lanka (Rough Guides Main), 7th Edition
The Rough Guide to Sri Lanka (Rough Guides Main), 7th Edition
The Rough Guide to Slovenia (Rough Guides Main), 5th Edition
The Rough Guide to Korea (Rough Guides Main), 5th Edition
The Rough Guide to Japan (Rough Guides Main), 9th Edition
The Rough Guide to Japan (Rough Guides Main), 9th Edition
The Rough Guide to Oman (Rough Guides Main), 3rd Edition
The Rough Guide to France (Rough Guides Main), 16th Edition
The Rough Guide to Berlin (Rough Guides Main), 12th Edition
The Rough Guide to Jamaica (Rough Guides Main), 8th Edition
The Rough Guide to Peru (Rough Guides Main), 11th Edition
The Rough Guide to New York City (Rough Guides), 17th Edition
The Rough Guide to Budapest (Rough Guides Main), 8th Edition
The Rough Guide to India (Rough Guides Main), 12th Edition
The Rough Guide to Rome (Rough Guides Main), 9th Edition
The Rough Guide to California (Rough Guides Main), 14th Edition
The Rough Guide to the Netherlands (Rough Guides Main), 9th Edition
The Rough Guide to Budapest (Rough Guides Main), 8th Edition
The Rough Guide to Slovenia (Rough Guides Main), 5th Edition
The Rough Guide to the Netherlands (Rough Guides Main), 9th Edition
The Rough Guide to London (Rough Guides Main), 13th Edition