
BOOKS - Only the Cat Knows

Only the Cat Knows
Author: Ruyan Meng
Year: August 2, 2022
Format: PDF
File size: PDF 1.2 MB
Language: English

Year: August 2, 2022
Format: PDF
File size: PDF 1.2 MB
Language: English

Liu works in a factory and earns a meager salary, barely enough to support himself and his family. Despite his hard work and dedication, he is constantly overlooked for promotions and raises, leaving him feeling trapped and frustrated. One day, after losing a ten-yuan note in a grain store, Liu becomes desperate and burglarizes his own sister's home in search of money to replace the lost funds. However, he is caught by his niece and accused of theft, leading to a series of events that will change his life forever. As Liu navigates this difficult situation, he begins to realize that the only one who truly understands him is his pet cat, Miao Miao. The cat seems to sense Liu's emotional turmoil and provides comfort and companionship during this challenging time. Throughout the story, the author explores themes of technology evolution, personal paradigms, and the need for humanity to adapt to the changing world. Liu's struggles are reflective of the broader issues faced by workers in China and around the world. The book highlights the challenges of living in a warring state, where greed, indifference, and corruption are prevalent.
Лю работает на фабрике и зарабатывает мизерную зарплату, которой едва хватает на содержание себя и своей семьи. Несмотря на трудолюбие и самоотверженность, его постоянно упускают из виду для продвижения по службе и повышения, из-за чего он чувствует себя в ловушке и разочарован. Однажды, после потери банкноты в десять юаней в магазине зерна, Лю приходит в отчаяние и грабит дом собственной сестры в поисках денег, чтобы заменить потерянные средства. Однако его ловит племянница и обвиняет в краже, что приводит к череде событий, которые навсегда изменят его жизнь. Когда Лю ориентируется в этой сложной ситуации, он начинает понимать, что единственный, кто по-настоящему понимает его, - это его домашний кот Мяо Мяо. Кошка, кажется, чувствует эмоциональные потрясения Лю и обеспечивает комфорт и общение в это сложное время. На протяжении всей истории автор исследует темы эволюции технологий, личных парадигм и необходимости адаптации человечества к меняющемуся миру. Борьба Лю отражает более широкие проблемы, с которыми сталкиваются рабочие в Китае и во всем мире. В книге освещаются проблемы жизни в воюющем государстве, где распространены жадность, безразличие и коррупция.
Liu travaille dans une usine et gagne un maigre salaire qui lui suffit à peine pour entretenir lui-même et sa famille. Malgré son travail acharné et son dévouement, il est constamment négligé pour des promotions et des promotions, ce qui lui fait se sentir piégé et déçu. Un jour, après avoir perdu un billet de dix yuans dans un magasin de céréales, Liu se désespère et pille la maison de sa propre sœur à la recherche d'argent pour remplacer les fonds perdus. Cependant, il est attrapé par sa nièce et accusé de vol, ce qui entraîne une série d'événements qui changeront sa vie pour toujours. Quand Liu est guidé dans cette situation difficile, il commence à comprendre que le seul qui le comprend vraiment est son chat domestique Miao Miao. chat semble ressentir le choc émotionnel de Liu et assurer le confort et la communication en cette période difficile. Tout au long de l'histoire, l'auteur explore les thèmes de l'évolution des technologies, des paradigmes personnels et de la nécessité d'adapter l'humanité à un monde en mutation. La lutte de Liu reflète les défis plus vastes auxquels sont confrontés les travailleurs en Chine et dans le monde. livre met en lumière les problèmes de la vie dans un État en guerre, où l'avidité, l'indifférence et la corruption sont monnaie courante.
Liu trabaja en una fábrica y gana un salario minúsculo que apenas alcanza para mantenerse a sí mismo y a su familia. A pesar de su arduo trabajo y dedicación, constantemente se le pasa por alto para ascender y ascender, razón por la cual se siente atrapado y decepcionado. Un día, después de perder un billete de diez yuanes en una tienda de granos, Liu llega a la desesperación y roba la casa de su propia hermana en busca de dinero para reemplazar los fondos perdidos. n embargo, es atrapado por su sobrina y acusado de robo, lo que lleva a una serie de eventos que cambiarán su vida para siempre. Cuando Liu navega en esta difícil situación, comienza a darse cuenta de que el único que realmente lo entiende es su gato doméstico Miao Miao. gato parece sentir el revuelo emocional de Liu y proporciona comodidad y comunicación en este momento complicado. A lo largo de la historia, el autor explora los temas de la evolución de la tecnología, los paradigmas personales y la necesidad de que la humanidad se adapte a un mundo cambiante. La lucha de Liu refleja los desafíos más amplios que enfrentan los trabajadores en China y en todo el mundo. libro destaca los problemas de la vida en un Estado en guerra, donde la codicia, la indiferencia y la corrupción son comunes.
Liu trabalha numa fábrica e ganha um salário mísero que dificilmente chega para sustentar a si próprio e à sua família. Apesar do trabalho duro e da dedicação, ele é constantemente perdido de vista para a promoção e promoção, o que faz com que ele se sinta preso e desapontado. Um dia, depois de perder uma nota de dez yuans numa loja de cereais, Liu se desespera e rouba a casa da própria irmã em busca de dinheiro para substituir os fundos perdidos. No entanto, é apanhado por uma sobrinha e acusado de roubo, o que leva a uma série de eventos que vão mudar a sua vida para sempre. Quando Liu se concentra nesta situação difícil, começa a perceber que o único que realmente o entende é o seu gato doméstico, Miao Miao. A gata parece sentir os transtornos emocionais de Liu e proporciona conforto e comunicação neste momento difícil. Ao longo da história, o autor explora a evolução da tecnologia, os paradigmas pessoais e a necessidade de adaptar a humanidade ao mundo em mudança. A luta de Liu reflete os problemas mais amplos que os trabalhadores enfrentam na China e em todo o mundo. O livro descreve os problemas da vida num estado em guerra, onde a ganância, a indiferença e a corrupção são comuns.
Liu lavora in una fabbrica e guadagna uno stipendio micidiale che a malapena è sufficiente per mantenere se stesso e la sua famiglia. Nonostante la fatica e la dedizione, viene costantemente perso di vista per la promozione e la promozione, che lo fa sentire intrappolato e deluso. Un giorno, dopo aver perso una banconota da dieci yuan in un negozio di grano, Liu si dispera e ruba la casa di sua sorella in cerca di soldi per sostituire i fondi persi. Ma la nipote lo cattura e lo accusa di furto, causando una serie di eventi che cambieranno la sua vita per sempre. Quando Liu si concentra su questa difficile situazione, inizia a capire che l'unico che lo capisce davvero è il suo gatto domestico, Miao Miao. Il gatto sembra sentire lo sconforto emotivo di Liu e fornisce comfort e comunicazione in questo momento difficile. Nel corso della storia, l'autore esplora i temi dell'evoluzione della tecnologia, dei paradigmi personali e della necessità di adattare l'umanità al mondo che cambia. La lotta di Liu riflette le sfide più ampie che i lavoratori devono affrontare in Cina e nel mondo. Il libro parla dei problemi della vita in uno stato in guerra, dove sono comuni avidità, indifferenza e corruzione.
Liu arbeitet in einer Fabrik und verdient ein karges Gehalt, das kaum ausreicht, um sich und seine Familie zu ernähren. Trotz harter Arbeit und Hingabe wird er ständig für Beförderungen und Beförderungen übersehen, wodurch er sich gefangen und enttäuscht fühlt. Eines Tages, nach dem Verlust einer Banknote von zehn Yuan in einem Getreideshop, wird Liu verzweifelt und plündert das Haus seiner eigenen Schwester auf der Suche nach Geld, um das verlorene Geld zu ersetzen. Er wird jedoch von seiner Nichte erwischt und des Diebstahls beschuldigt, was zu einer Reihe von Ereignissen führt, die sein ben für immer verändern werden. Als Liu sich in dieser schwierigen tuation zurechtfindet, beginnt er zu erkennen, dass der Einzige, der ihn wirklich versteht, seine Hauskatze Miao Miao ist. Die Katze scheint Lius emotionalen Schock zu spüren und bietet in dieser herausfordernden Zeit Komfort und Kommunikation. Im Laufe der Geschichte erforscht der Autor Themen der technologischen Entwicklung, persönliche Paradigmen und die Notwendigkeit, die Menschheit an eine sich verändernde Welt anzupassen. Lius Kampf spiegelt die breiteren Herausforderungen wider, denen sich die Arbeiter in China und auf der ganzen Welt gegenübersehen. Das Buch beleuchtet die Probleme des bens in einem kriegführenden Staat, in dem Gier, Gleichgültigkeit und Korruption vorherrschen.
Liu pracuje w fabryce i zarabia skromne wynagrodzenie, które ledwo wystarczy, aby utrzymać siebie i swoją rodzinę. Pomimo ciężkiej pracy i oddania, jest konsekwentnie pomijany do awansu i awansu, co sprawia, że czuje się uwięziony i sfrustrowany. Pewnego dnia, po stracie dziesięciu juanów w sklepie, Liu staje się zdesperowany i okrada dom własnej siostry w poszukiwaniu pieniędzy, aby zastąpić utracone fundusze. Zostaje jednak złapany przez siostrzenicę i oskarżony o kradzież, co prowadzi do serii wydarzeń, które zmienią jego życie na zawsze. Kiedy Liu nawiguje po tej trudnej sytuacji, zaczyna zdawać sobie sprawę, że jedynym, który go naprawdę rozumie, jest jego kot Miao Miao. Kot wydaje się czuć emocjonalne zamieszanie Liu i zapewnia komfort i towarzystwo w tym trudnym czasie. W całej historii autor bada tematy ewolucji technologii, paradygmatów osobistych oraz potrzebę dostosowania ludzkości do zmieniającego się świata. Zmagania Liu odzwierciedlają szersze wyzwania stojące przed pracownikami w Chinach i na całym świecie. W książce podkreślono wyzwania związane z życiem w stanie wojennym, gdzie szerzy się chciwość, obojętność i korupcja.
ליו עובד במפעל ומרוויח משכורת זעומה, וזה בקושי מספיק כדי לפרנס את עצמו ואת משפחתו. למרות עבודתו הקשה ומסירותו, הוא מתעלם באופן עקבי מקידום, מה שמותיר אותו לכוד ומתוסכל. יום אחד, לאחר שאיבד פתק של עשרה יואן בחנות תבואה, לו נעשה נואש ושודד את בית אחותו בחיפוש אחר כסף כדי להחליף את הכספים האבודים. עם זאת, הוא נתפס על ידי אחייניתו ומואשם בגניבה, מה שמוביל לסדרה של אירועים שישנו את חייו לנצח. בעוד ליו מנווט במצב קשה זה, הוא מתחיל להבין שהיחיד שבאמת מבין אותו הוא חתול המחמד שלו מיאו מיאו. נראה שהחתול חש בסערת הרגשות של ליו ומספק נחמה וידידות במהלך תקופה מאתגרת זו. לאורך ההיסטוריה, המחבר בוחן את הנושאים של התפתחות הטכנולוגיה, פרדיגמות אישיות והצורך של האנושות להסתגל לעולם משתנה. מאבקי ליו משקפים אתגרים רחבים יותר מול עובדים בסין וברחבי העולם. הספר מבליט את הקשיים שבחיים במצב של מלחמה, שבו החמדנות, האדישות והשחיתות נפוצים.''
Liu bir fabrikada çalışıyor ve yetersiz bir maaş alıyor, bu da kendisini ve ailesini geçindirmeye ancak yetiyor. Sıkı çalışmasına ve özverisine rağmen, terfi ve terfi için sürekli göz ardı edilir, bu da onu tuzağa düşürür ve hayal kırıklığına uğratır. Bir gün, bir tahıl deposunda on yuan'lık bir banknotu kaybettikten sonra, Liu çaresiz kalır ve kaybolan fonların yerini almak için kendi kız kardeşinin evini soyar. Ancak, yeğeni tarafından yakalanır ve hırsızlıkla suçlanır, bu da hayatını sonsuza dek değiştirecek bir dizi olaya yol açar. Liu bu zor durumda gezinirken, onu gerçekten anlayan tek kişinin evcil kedisi Miao Miao olduğunu fark etmeye başlar. Kedi, Liu'nun duygusal kargaşasını hissediyor gibi görünüyor ve bu zorlu dönemde rahatlık ve arkadaşlık sağlıyor. Tarih boyunca, yazar teknolojinin evrimi, kişisel paradigmalar ve insanlığın değişen dünyaya uyum sağlama ihtiyacı temalarını araştırıyor. Liu'nun mücadeleleri, Çin'deki ve dünyanın dört bir yanındaki işçilerin karşılaştığı daha geniş zorlukları yansıtıyor. Kitap, açgözlülük, kayıtsızlık ve yolsuzluğun yaygın olduğu savaşan bir durumda yaşamanın zorluklarını vurgulamaktadır.
ليو يعمل في مصنع ويحصل على راتب ضئيل، وهو بالكاد يكفي لإعالة نفسه وعائلته. على الرغم من عمله الجاد وتفانيه، إلا أنه يتم تجاهله باستمرار للترقية والترقية، مما يجعله يشعر بالحصار والإحباط. في أحد الأيام، بعد خسارة عشرة يوانات في متجر للحبوب، أصبح ليو يائسًا وسرق منزل أخته بحثًا عن المال لاستبدال الأموال المفقودة. ومع ذلك، تم القبض عليه من قبل ابنة أخته واتهامه بالسرقة، مما يؤدي إلى سلسلة من الأحداث التي ستغير حياته إلى الأبد. بينما يتنقل ليو في هذا الموقف الصعب، يبدأ في إدراك أن الشخص الوحيد الذي يفهمه حقًا هو قطته الأليفة مياو مياو. يبدو أن القطة تشعر باضطراب ليو العاطفي وتوفر الراحة والرفقة خلال هذا الوقت الصعب. على مر التاريخ، يستكشف المؤلف مواضيع تطور التكنولوجيا والنماذج الشخصية وحاجة البشرية للتكيف مع عالم متغير. تعكس نضالات ليو تحديات أوسع تواجه العمال في الصين وحول العالم. يسلط الكتاب الضوء على تحديات العيش في دولة متحاربة حيث ينتشر الجشع واللامبالاة والفساد.
Liu는 공장에서 일하며 빈약 한 급여를받습니다. 그의 노력과 헌신에도 불구하고, 그는 승진과 승진을 위해 지속적으로 간과되어 갇히고 좌절감을 느끼게합니다. 어느 날 곡물 가게에서 10 위안 지폐를 잃은 후 Liu는 절망에 빠지고 잃어버린 자금을 교체하기 위해 돈을 찾아 자신의 여동생의 집을 빼앗습니다. 그러나 그는 조카에게 사로 잡혀 도난 혐의로 기소되어 자신의 삶을 영원히 바꿀 일련의 사건으로 이어집니다. Liu는이 어려운 상황을 탐색하면서 자신을 진정으로 이해하는 유일한 사람은 애완 동물 고양이 Miao Miao라는 것을 깨닫기 시작합니다. 고양이는 Liu의 정서적 혼란을 느끼고이 어려운시기에 위안과 교제를 제공합니다. 역사를 통틀어 저자는 기술의 진화, 개인 패러다임 및 인류가 변화하는 세상에 적응할 필요성의 주제를 탐구합니다. Liu의 투쟁은 중국과 전세계의 노동자들이 직면 한 광범위한 도전을 반영합니다. 이 책은 탐욕, 무관심 및 부패가 심각한 전쟁 상태에서의 생활의 어려움을 강조합니다.
Liuは工場で働いており、わずかな給料を稼いでいます。努力と献身にもかかわらず、彼は一貫して昇進と昇進のために見過ごされており、閉じ込められて不満を感じています。ある日、穀物店で10元のメモを失った劉氏は、絶望的になり、失われた資金を置き換えるためにお金を求めて自分の妹の家を奪う。しかし、彼は姪に捕らえられ、窃盗の罪で告発され、それは彼の人生を永遠に変える一連の出来事につながります。劉さんがこの困難な状況をナビゲートするにつれて、彼は本当に彼を理解している唯一の人が彼の愛猫ミャオ族であることに気づき始めます。猫は劉さんの感情的な混乱を感じ、この困難な時期に快適さと仲間を提供しているようです。歴史を通じて、著者は、技術の進化のテーマを探求します、個人的なパラダイムと変化する世界に適応するために人類の必要性。劉氏の闘いは、中国と世界の労働者が直面しているより広範な課題を反映しています。この本は、貪欲、無関心、腐敗が危機に瀕している戦争状態での生活の課題を強調しています。
,劉在工廠工作,工資微薄,幾乎沒有足夠的錢養活自己和家人。盡管辛勤工作和奉獻精神,但他不斷被忽視晉升和晉升,使他感到被困和失望。有一天,在谷物商店丟失了十元鈔票後,劉陷入絕望,搶劫了自己姐姐的房子,以尋找金錢來代替損失的資金。但是,他被侄女抓住,並被指控盜竊,導致一系列事件將永遠改變他的生活。當劉在這種困難的情況下導航時,他開始意識到唯一真正了解他的人是他的寵物貓苗苗。貓似乎感覺到劉的情感動蕩,在這個充滿挑戰的時刻提供了安慰和交流。在整個歷史中,作者探討了技術演變,個人範式以及人類適應不斷變化的世界的必要性的主題。劉的鬥爭反映了中國和世界各地工人面臨的更廣泛挑戰。這本書突出了在貪婪,冷漠和腐敗盛行的交戰國生活的挑戰。
