BOOKS - My Name Is Hamburger
My Name Is Hamburger - Jacqueline Jules October 1, 2022 PDF  BOOKS
ECO~17 kg CO²

3 TON

Views
70576

Telegram
 
My Name Is Hamburger
Author: Jacqueline Jules
Year: October 1, 2022
Format: PDF
File size: PDF 4.7 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
My Name Is Hamburger: A Journey of Self-Discovery and Embracing Differences In the small southern town of Colburn in 1962, there lived a young girl named Trudie Hamburger. She was the only Jewish child in her school, surrounded by classmates with different backgrounds and beliefs. However, being different was not easy for Trudie, especially when it came to dealing with the taunts and teases of her peers. Daniel Reynolds, the most popular boy in school, loved to mock her for her German-accented father and her last name, which meant "chopped meat" in Hebrew. Trudie often found herself hiding in the library to avoid singing Christian songs in music class, afraid of standing out and being ridiculed. But as the months passed, Trudie began to realize that being different was not something to be ashamed of. She discovered her love for science and technology, and how it could help her understand the world around her. She spent hours in the library, devouring books on physics, mathematics, and engineering.
My Name Is Hamburger: A Journey of Self-Discovery and Embracing Differences В небольшом южном городке Колберн в 1962 году жила молодая девушка по имени Труди Гамбургер. Она была единственным еврейским ребёнком в своей школе в окружении одноклассников с разным происхождением и убеждениями. Однако быть другой было непросто для Труди, особенно когда дело касалось борьбы с насмешками и дразнилками сверстников. Дэниел Рейнольдс, самый популярный мальчик в школе, любил издеваться над ней из-за ее отца с немецким акцентом и фамилии, что на иврите означало «рубленое мясо». Труди часто оказывалась спрятанной в библиотеке, чтобы не петь христианские песни на уроках музыки, боясь выделиться и подвергнуться насмешкам. Но по прошествии месяцев Труди начала понимать, что быть другой - не то, за что нужно стыдиться. Она обнаружила свою любовь к науке и технологиям, и как это могло помочь ей понять окружающий мир. Она часами проводила в библиотеке, пожирая книги по физике, математике, инженерному делу.
My Name Is Hamburger : A Journey of Self-Discovery and Embracing Differences Une jeune fille nommée Trudi Hamburger vivait dans une petite ville du sud de Colburn en 1962. Elle était la seule enfant juive de son école, entourée de camarades de classe d'origines et de convictions différentes. Cependant, être différent n'a pas été facile pour Trudi, surtout quand il s'agissait de lutter contre les moqueries et les taquineries de ses pairs. Daniel Reynolds, le garçon le plus populaire de l'école, aimait se moquer d'elle à cause de son père avec un accent allemand et un nom de famille, ce qui signifiait « viande hachée » en hébreu. Trudi était souvent cachée dans la bibliothèque pour ne pas chanter des chansons chrétiennes en cours de musique, craignant de se démarquer et de se moquer. Mais au fil des mois, Trudi a commencé à comprendre qu'être différent n'était pas quelque chose pour lequel il fallait avoir honte. Elle a découvert son amour pour la science et la technologie, et comment cela a pu l'aider à comprendre le monde qui l'entoure. Elle a passé des heures à la bibliothèque à dévorer des livres sur la physique, les mathématiques, l'ingénierie.
My Name Is Hamburger: A Journey of Self-Discovery and Embracing Differences Una joven llamada Trudy Hamburger vivió en la pequeña ciudad sureña de Colburn en 1962. Era la única niña judía de su escuela rodeada de compañeros de clase con diferentes orígenes y creencias. n embargo, ser diferente no fue fácil para Trudy, especialmente cuando se trataba de lidiar con el ridículo y las burlas de sus compañeros. A Daniel Reynolds, el chico más popular de la escuela, le gustaba burlarse de ella por culpa de su padre con acento y apellido alemán, que en hebreo significaba «carne picada». Trudi a menudo se encontró escondido en la biblioteca para no cantar canciones cristianas en clases de música, temeroso de sobresalir y ser ridiculizado. Pero después de meses, Trudy comenzó a darse cuenta de que ser diferente no era algo de lo que avergonzarse. Descubrió su amor por la ciencia y la tecnología, y cómo podría ayudarla a entender el mundo que la rodea. Pasó horas en la biblioteca devorando libros sobre física, matemáticas, ingeniería.
My Name Is Hamburger: A Journal of Self-Discovery and Embracing Variances Na pequena cidade do sul de Colburn, em 1962, vivia uma jovem chamada Truby Hamburger. Ela era a única criança judia na escola, rodeada por colegas de classe com diferentes origens e convicções. No entanto, ser diferente não foi fácil para o Trowie, especialmente quando se tratava de lutar contra a ridicularidade e a loucura dos seus pares. Daniel Reynolds, o rapaz mais popular da escola, gostava de gozá-la por causa do seu pai, com sotaque alemão, o que em hebraico significava «carne rubla». Muitas vezes, ela encontrava-se escondida na biblioteca para não cantar músicas cristãs nas aulas de música, com medo de se destacar e ser ridicularizada. Mas depois de meses, a Trowie começou a perceber que ser diferente não era algo de que se tinha vergonha. Ela descobriu o seu amor pela ciência e tecnologia, e como poderia ajudá-la a compreender o mundo. Ela passou horas na biblioteca a devorar livros de física, matemática, engenharia.
My Name Is Hamburger: A Journey of Self-Discovery and Embracing Differences Nella piccola cittadina meridionale di Colburn nel 1962 viveva una giovane ragazza di nome Trudy Hamburger. Era l'unica bambina ebrea della sua scuola circondata da compagni di classe con origini e convinzioni diverse. Ma essere diverso non è stato facile per Trudy, soprattutto quando si trattava di combattere le deridenze e le molestie dei coetanei. Daniel Reynolds, il ragazzo più popolare della scuola, amava maltrattarla a causa di suo padre con accento tedesco e cognome, che in ebraico significava «carne tagliata». Trudy si ritrovava spesso nascosta in una biblioteca per non cantare canzoni cristiane durante le lezioni di musica, per paura di farsi notare e farsi prendere in giro. Ma dopo mesi, Trudy cominciò a capire che essere diversa non era qualcosa di cui vergognarsi. Ha scoperto il suo amore per la scienza e la tecnologia, e come può aiutarla a capire il mondo. Passava ore in biblioteca a mangiare libri di fisica, matematica, ingegneria.
Mein Name ist Hamburger: Eine Reise der Selbstentdeckung und der Embracing-Unterschiede In der kleinen südlichen Stadt Colburn lebte 1962 ein junges Mädchen namens Trudy Hamburger. e war das einzige jüdische Kind an ihrer Schule, umgeben von Klassenkameraden mit unterschiedlichen Hintergründen und Überzeugungen. Anders zu sein, war für Trudy jedoch nicht einfach, besonders wenn es um den Umgang mit Spott und Neckereien von Gleichaltrigen ging. Daniel Reynolds, der beliebteste Junge in der Schule, mochte es, sie wegen ihres Vaters mit deutschem Akzent und Nachnamen zu verspotten, was auf Hebräisch „Hackfleisch“ bedeutete. Trudy fand sich oft in der Bibliothek versteckt, um im Musikunterricht keine christlichen Lieder zu singen, aus Angst, sich abzuheben und verspottet zu werden. Aber nach Monaten begann Trudy zu verstehen, dass anders zu sein nichts ist, wofür man sich schämen muss. e entdeckte ihre Liebe zu Wissenschaft und Technologie und wie es ihr helfen könnte, die Welt um sie herum zu verstehen. e verbrachte Stunden in der Bibliothek und verschlang Bücher über Physik, Mathematik und Ingenieurwesen.
Nazywam się Hamburger: A Journey of Self-Discovery and Embracing Differences Młoda dziewczyna Trudy Hamburger mieszkała w małym południowym mieście Colburn w 1962 roku. Była jedynym żydowskim dzieckiem w szkole, otoczonym przez kolegów z różnych środowisk i przekonań. Trudy nie była jednak łatwa, zwłaszcza jeśli chodzi o radzenie sobie z rówieśnikami i dokuczaniem. Daniel Reynolds, najpopularniejszy chłopak w szkole, lubił ją drwić z powodu niemieckiego akcentowanego ojca i nazwiska, co oznaczało „mięso mielone” w języku hebrajskim. Trudy często ukrywała się w bibliotece, aby nie śpiewać piosenek chrześcijańskich na lekcjach muzyki, bała się wyróżniać i być wyśmiewana. Ale gdy upłynęły miesiące, Trudy zaczęła zdawać sobie sprawę, że bycie innym nie było czymś, czego trzeba się wstydzić. Odkryła swoją miłość do nauki i technologii, i jak to może pomóc jej zrozumieć otaczający ją świat. Spędziła godziny w bibliotece, pożerając książki z fizyki, matematyki, inżynierii.
My Name Is Hamburger: A Journey of Self-Discovery and Embracing Differences A Yound Trody Hamburger חי בעיירה הדרומית הקטנה קולבורן ב-1962. היא הייתה הילדה היהודית היחידה בבית הספר שלה, מוקפת חברים לכיתה עם רקעים ואמונות שונות. להיות שונה לא היה קל עבור טרודי, אם כי, במיוחד כשזה הגיע להתמודדות עם לעג חברתי והקנטות. דניאל ריינולדס, הילד הפופולרי ביותר בבית הספר, אהב ללעוג לה בגלל שם המשפחה שלה, ”בשר טחון” בעברית. טרודי מצאה את עצמה לעתים קרובות מוסתרת בספרייה כדי לא לשיר שירים משיחיים בשיעורי מוסיקה ופחדה להתבלט ולהיות ללעג. אבל עם חלוף החודשים, טרודי החלה להבין שלהיות שונה זה לא משהו שצריך להתבייש בו. היא גילתה את אהבתה למדע ולטכנולוגיה, ואיך זה יכול לעזור לה להבין את העולם הסובב אותה. היא בילתה שעות בספרייה, טרף ספרים בפיזיקה, מתמטיקה, הנדסה.''
Benim Adım Hamburger: Kendini Keşfetme ve Farklılıkları Kucaklama Yolculuğu Trudy Hamburger adında genç bir kız, 1962'daki küçük güney kasabası Colburn'de yaşıyordu. Farklı geçmişlere ve inançlara sahip sınıf arkadaşlarıyla çevrili okulundaki tek Yahudi çocuktu. Farklı olmak Trudy için kolay değildi, özellikle de akran alay ve alay ile uğraşmak söz konusu olduğunda. Okuldaki en popüler çocuk olan Daniel Reynolds, İbranice'de "kıyma" anlamına gelen Almanca aksanlı babası ve soyadı nedeniyle onunla alay etmeyi severdi. Trudy, müzik derslerinde Hıristiyan şarkıları söylememek için sık sık kendini kütüphanede gizli buldu, öne çıkmaktan ve alay konusu olmaktan korkuyordu. Ancak aylar geçtikçe Trudy, farklı olmanın utanılacak bir şey olmadığını fark etmeye başladı. Bilim ve teknolojiye olan sevgisini ve bunun etrafındaki dünyayı anlamasına nasıl yardımcı olabileceğini keşfetti. Kütüphanede saatler geçirdi, fizik, matematik, mühendislik kitaplarını yedi.
اسمي هامبرغر: رحلة اكتشاف الذات واحتضان الاختلافات عاشت فتاة صغيرة تدعى ترودي هامبرغر في بلدة كولبورن الجنوبية الصغيرة في عام 1962. كانت الطفلة اليهودية الوحيدة في مدرستها، محاطة بزملائها من خلفيات ومعتقدات مختلفة. لم يكن الاختلاف سهلاً على ترودي، خاصة عندما يتعلق الأمر بالتعامل مع سخرية الأقران ومضايقتهم. كان دانيال رينولدز، الصبي الأكثر شعبية في المدرسة، يحب السخرية منها بسبب والدها ذو اللكنة الألمانية ولقبها، مما يعني «اللحم المفروم» باللغة العبرية. غالبًا ما وجدت ترودي نفسها مختبئة في المكتبة حتى لا تغني الأغاني المسيحية في دروس الموسيقى، وتخشى التميز والسخرية. ولكن مع مرور الأشهر، بدأ ترودي يدرك أن الاختلاف لم يكن شيئًا يخجل منه. اكتشفت حبها للعلوم والتكنولوجيا، وكيف يمكن أن يساعدها ذلك على فهم العالم من حولها. أمضت ساعات في المكتبة، تلتهم الكتب في الفيزياء والرياضيات والهندسة.
나의 이름은 햄버거입니다: 자기 발견과 수용의 차이의 여정 Trudy Hamburger라는 어린 소녀는 1962 년 작은 남부 마을 Colburn에 살았습니다. 그녀는 학교에서 유일하게 유태인 자녀였으며 배경과 신념이 다른 반 친구들로 둘러싸여있었습니 그러나 특히 동료 조롱과 놀림을 다룰 때 Trudy에게는 다른 점이 쉽지 않았습니다. 학교에서 가장 인기있는 소년 인 다니엘 레이놀즈 (Daniel Reynolds) 는 히브리어로 "다진 고기" 를 의미하는 독일의 아버지와 성 때문에 그녀를 조롱하는 것을 좋아했습니다. 트루디는 종종 음악 수업에서 기독교 노래를 부르지 않고 눈에 띄고 조롱하는 것을 두려워하기 위해 도서관에 숨겨져 있음을 발견했습니다. 그러나 몇 달이지나면서 트루디는 다른 것이 부끄러운 것이 아니라는 것을 깨닫기 시작했습니다. 그녀는 과학과 기술에 대한 그녀의 사랑과 그것이 주변 세계를 이해하는 데 어떻게 도움이 될 수 있는지 발견했습니다. 그녀는 물리, 수학, 공학 분야의 책을 삼키면서 도서관에서 몇 시간을 보냈습니다.
My Name Is Hamburger: A Journey of Self-Discovery and Embracing Differences 1962、トルディ・ハンバーガーという少女がコルバーンの小さな町に住んでいた。彼女は彼女の学校で唯一のユダヤ人の子供であり、異なる背景と信念を持つクラスメートに囲まれていた。しかし、特にピアの嘲笑といじめに対処することになったときには、異なることは、トゥルーディにとって容易ではありませんでした。この学校で最も人気のある少であるダニエル・レイノルズは、ドイツ語で「刻んだ肉」を意味する父と姓のために彼女を嘲笑するのが好きだった。トゥルーディはしばしば音楽のレッスンでクリスチャンの歌を歌わないように図書館に隠されていたので、目立ち、嘲笑されることを恐れていた。しかし、数ヶ月が経つにつれて、トゥルーディは、異なるものは恥ずかしいものではないことに気づき始めました。彼女は科学と技術への愛を発見し、それが彼女の周りの世界を理解するのにどのように役立つかを発見しました。彼女は図書館で何時間も過ごし、物理学、数学、工学の本を食べました。
我的名字是漢堡人:自我發現和解放差異之旅一個名叫Trudy Hamburger的輕女孩於1962住在南部小鎮科爾本。她是學校中唯一的猶太孩子,周圍是背景和信仰不同的同學。但是,與Trudy不同並不容易,尤其是在處理同伴嘲笑和戲弄時。學校最受歡迎的男孩丹尼爾·雷諾茲(Daniel Reynolds)喜歡嘲笑她,因為她的父親帶有德國口音和姓氏,在希伯來語中意為「切碎的肉」。特魯迪經常被藏在圖書館裏,以免在音樂課上唱基督教歌曲,害怕脫穎而出並受到嘲笑。但隨著幾個月的流逝,特魯迪開始意識到與眾不同並不是要為之感到羞恥。她發現了自己對科學和技術的熱愛,以及如何幫助她了解周圍的世界。她在圖書館裏呆了幾個小時,吞噬了物理,數學和工程方面的書籍。

You may also be interested in:

300 Hamburger Recipes The Highest Rated Hamburger Cookbook You Should Read
100 Yummy Hamburger Recipes Yummy Hamburger Cookbook - All The Best Recipes You Need are Here!
My Name Is Hamburger
Hamburger Hill
Hamburger Heaven
Hamburger, Hollywood and Highways
The Dark Days of Hamburger Halpin
Hamburger Morgenpost Unser Hamburg №1 2018
Hamburger Morgenpost Unser Hamburg №2 2020
Superiority Burger Cookbook The Vegetarian Hamburger Is Now Delicious
Gesammelte Werke. Hamburger Ausgabe Substanzbegriff und Funktionsbegrif
Gesammelte Werke. Hamburger Ausgabe Philosophie der symbolischen Forme
Mittelalterbilder im Nationalsozialismus (Hamburger Forschungen zur Kunstgeschichte, 9) (German Edition)
Die Geschaftsbedingungen des Waren-Vereins der Hamburger Borse e.V. (German Edition)
Hamburger Hill 1969 Operation Apache Snow in the A Shau Valley (Osprey Campaign 409)
Dialoge - Sprachliche Kommunikation in Und Zwischen Texten Im Deutschen Mittelalter: Hamburger Colloquium 1999
Verzeichnis der auf den Hamburger Bibliotheken vorhandenen Literatur uber Ostasien (German Edition)
Hacia Calderon: Coloquio Anglogermano, Exeter 1969 (Hamburger Romanistische Studien Reihe a) (Spanish Edition)
Das Pascal-Bild in der franzosischen Literatur (Hamburger Romanistische Studien Reihe A, 41) (German Edition)
Der Index Pictorius Calderons: Untersuchungen zu seiner Malermetaphorik (Hamburger romanistische Studien Reihe B, 32) (German Edition)
Die verfuhrte Unschuld: Bemerkungen uber ein literarisches Thema (Hamburger Romanistische Studien Reihe A, 38) (German Edition)
Form und Funktion der Cuentos in den Comedias Calderons (Hamburger romanistische Studien Reihe B, 37) (German Edition)
Die Mesostruktur des Windfeldes an der Grenze zwischen Troposphare und Stratosphare (Hamburger geophysikalische Einzelschriften, 9) (German Edition)
Die Begegnung im Tempel: Abwandlungen eines literarischen Motivs in den Werken Boccaccios (Hamburger Romanistische Studien Reihe A, 45) (German Edition)
Studien uber die Mundarten der Sierra de Gata (Hamburger Romanistische Studien Reihe A, 1) (German Edition)
Kirke und Odysseus: Uberlieferung und Deutung von Homer bis Calderon (Hamburger romanistische Studien Reihe B, 33) (German Edition)
Die Geschaftsbedingungen des Vereins zur Forderung des Hamburgischen Handels mit Kolonialwaren und getrockneten Fruchten (Waren-Verein der Hamburger Borse) e.V. (German Edition)
Frauen und Papste: Zur Konstruktion von Weiblichkeit in Kunst und Urbanistik des romischen Seicento (Hamburger Forschungen zur Kunstgeschichte, 10) (German Edition)
Das Erkenntnisproblem in der Philosophie und Wissenschaft der neueren Zeit. Vierter Band: Von Hegels Tod bis zur Gegenwart (1832-1932) (Ernst Cassirer, … Werke. Hamburger Ausgabe 5) (German Edit