
BOOKS - Moon Woke Me Up Nine Times: Selected Haiku of Basho

Moon Woke Me Up Nine Times: Selected Haiku of Basho
Author: Matsuo Basho
Year: January 1, 1694
Format: PDF
File size: PDF 464 KB
Language: English

Year: January 1, 1694
Format: PDF
File size: PDF 464 KB
Language: English

Moon Woke Me Up Nine Times: Selected Haiku of Basho The book "Moon Woke Me Up Nine Times: Selected Haiku of Basho" is a collection of vivid and profound poems that offer a glimpse into the world of one of Japan's greatest poets, Matsuo Basho. The book features a selection of Basho's most famous haiku, each one carefully translated by acclaimed translator David Young to capture the beauty and essence of the original Japanese text. The poems are presented in a format that is accessible to both newcomers to Basho's work and longtime fans, making it an ideal choice for anyone looking to deepen their understanding of this masterful poet. Basho's poetry is characterized by its focus on the natural world and the human experience, as seen through the eyes of a famously bohemian traveler who roamed seventeenth-century Japan. His haiku capture the profound loneliness of observing the world, as well as the joy found in connecting with others and the larger community. Through his words, we see the beauty of everyday life and the interconnectedness of all things.
Moon Woke Me Up Nine Times: Selected Haiku of Basho Книга «Moon Woke Me Up Nine Times: Selected Haiku of Basho» представляет собой сборник ярких и глубоких стихотворений, которые предлагают заглянуть в мир одного из величайших поэтов Японии Мацуо Басё. В книге представлена подборка самых известных хайку Басё, каждая из которых тщательно переведена признанным переводчиком Дэвидом Янгом, чтобы запечатлеть красоту и суть оригинального японского текста. Стихи представлены в формате, доступном как новичкам творчества Басё, так и давним поклонникам, что делает его идеальным выбором для тех, кто хочет углубить свое понимание этого мастерского поэта. поэзия Басё характеризуется своей направленностью на мир природы и человеческий опыт, как видно глазами известного богемного путешественника, который бродил по Японии семнадцатого века. Его хайку запечатлели глубокое одиночество наблюдения за миром, а также радость, которую можно найти в общении с другими людьми и большим сообществом. Через его слова мы видим красоту повседневной жизни и взаимосвязанность всех вещей.
Moon Woke Me Up Nine Times : Selected Haiku of Basho livre « Moon Woke Me Up Nine Times : Selected Haiku of Basho » est un recueil de poèmes brillants et profonds qui proposent de regarder dans le monde l'un des plus grands poètes du Japon Matsuo Basyo. livre présente une sélection des haiku les plus célèbres de Basyo, chacun d'entre eux a été soigneusement traduit par le traducteur reconnu David Young pour capturer la beauté et l'essence du texte original japonais. s poèmes sont présentés dans un format accessible aux débutants de l'œuvre de Basyo et aux fans de longue date, ce qui en fait le choix idéal pour ceux qui souhaitent approfondir leur compréhension de ce poète magistral. la poésie de Basyo se caractérise par son orientation vers le monde de la nature et l'expérience humaine, comme on le voit avec les yeux d'un célèbre voyageur bohème qui erre au Japon du XVIIe siècle. Son haïku a été capturé par la profonde solitude de l'observation du monde, ainsi que par la joie de communiquer avec d'autres personnes et une grande communauté. Par ses paroles, nous voyons la beauté de la vie quotidienne et l'interconnexion de toutes les choses.
Moon Woke Me Up Nine Times: Selected Haiku of Basho libro «Moon Woke Me Up Nine Times: Selected Haiku of Basho» es una colección de poemas brillantes y profundos que ofrecen un vistazo al mundo uno de los más grandes poetas de Japón, Matsuo Basyo. libro presenta una selección de los haiku Basyo más famosos, cada uno de los cuales ha sido cuidadosamente traducido por el reconocido traductor David Young para capturar la belleza y la esencia del texto original japonés. poemas se presentan en un formato accesible tanto a los recién llegados de la obra de Basyo como a los aficionados de larga data, por lo que es la opción ideal para aquellos que quieran profundizar en su comprensión de este magistral poeta. la poesía de Basyo se caracteriza por su enfoque en el mundo de la naturaleza y la experiencia humana, como se ve a través de los ojos de un famoso viajero bohemio que deambuló por el Japón del siglo XVII. Su haiku fue captado por la profunda soledad de observar el mundo, así como la alegría que se puede encontrar en la comunicación con otras personas y una gran comunidad. A través de sus palabras vemos la belleza de la vida cotidiana y la interconexión de todas las cosas.
Moon Woke Me Up Nine Times: Selected Haiku of Basco Livro «Moon Woke Me Up Nine Times: Selected Haiku of Basho» é uma coleção de poemas brilhantes e profundos que se propõem a ver o mundo de um dos maiores poetas do Japão Matsuo Baseu. O livro apresenta uma seleção das mais famosas haiku Basyo, cada uma traduzida cuidadosamente pelo reconhecido tradutor David Young, para capturar a beleza e a essência do texto original japonês. Os poemas são apresentados em um formato disponível tanto para os novatos da obra de Baseu como para os fãs de longa data, o que o torna uma escolha ideal para aqueles que querem aprofundar a sua compreensão do poeta. a poesia de Baseu é caracterizada por sua orientação para o mundo da natureza e experiência humana, como se vê pelos olhos de um viajante boêmio famoso que percorreu o Japão do século XVI. Seu haiku foi capturado pela profunda solidão da observação do mundo, bem como a alegria que se encontra na comunicação com outras pessoas e com uma grande comunidade. Através das suas palavras, vemos a beleza da vida diária e a interconectividade de todas as coisas.
Moon Woke Me Up Nine Times: Selected Hayku of Basho Book «Moon Woke Me Up Nine Times: Selected Haiku of Basho» è una raccolta di poesie vivaci e profonde che offrono uno sguardo al mondo di uno dei più grandi poeti del Giappone Matsuo Basyo. Il libro presenta una selezione dei più famosi haiku Basyo, ognuno dei quali tradotto accuratamente da David Young, riconosciuto traduttore, per catturare la bellezza e l'essenza del testo originale giapponese. poesie sono rappresentate in un formato accessibile sia ai principianti di Basyo che ai fan di lunga data, che lo rende la scelta ideale per coloro che desiderano approfondire la loro comprensione di questo maestro poeta. la poesia di Basyo è caratterizzata dal suo orientamento verso il mondo della natura e l'esperienza umana, come si vede con gli occhi di un noto viaggiatore bohemien che vagava per il Giappone del Settecento. Il suo haiku è stato colto dalla profonda solitudine di osservare il mondo e dalla gioia che si può trovare nel comunicare con gli altri e con la grande comunità. Attraverso le sue parole vediamo la bellezza della vita quotidiana e la connettività di tutte le cose.
Moon Woke Me Up Nine Times: Selected Haiku of Basho Das Buch „Moon Woke Me Up Nine Times: Selected Haiku of Basho“ ist eine Sammlung lebendiger und tiefgründiger Gedichte, die einen Einblick in die Welt eines der größten Dichter Japans, Matsuo Basho, bieten. Das Buch präsentiert eine Auswahl der berühmtesten Haiku von Basho, die jeweils sorgfältig von dem anerkannten Übersetzer David Young übersetzt wurden, um die Schönheit und Essenz des ursprünglichen japanischen Textes einzufangen. Die Gedichte werden in einem Format präsentiert, das sowohl Anfängern von Bashos Werk als auch langjährigen Fans zur Verfügung steht, was es zur idealen Wahl für diejenigen macht, die ihr Verständnis dieses meisterhaften Dichters vertiefen möchten. Die Poesie von Basho zeichnet sich durch ihren Fokus auf die Welt der Natur und der menschlichen Erfahrung aus, wie durch die Augen eines berühmten böhmischen Reisenden gesehen, der das Japan des siebzehnten Jahrhunderts durchstreifte. Sein Haiku wurde eingefangen von der tiefen Einsamkeit, die Welt zu beobachten, sowie von der Freude, die man im Umgang mit anderen Menschen und der großen Gemeinschaft findet. Durch seine Worte sehen wir die Schönheit des täglichen bens und die Verbundenheit aller Dinge.
Moon Obudzić mnie dziewięć razy: Wybrany Haiku Basho Książka „Księżyc obudził mnie dziewięć razy: Wybrany Haiku Basho” to zbiór żywych i głębokich wierszy, które oferują spojrzenie na świat jednego z japońskich najlepsi poeci, Matsuo Basho. Książka zawiera wybór najsłynniejszego haiku Basho, każdy starannie przetłumaczony przez uznanego tłumacza Davida Young, aby uchwycić piękno i istotę oryginalnego tekstu japońskiego. Wiersze prezentowane są w formacie dostępnym zarówno dla nowicjuszy, jak i dla fanów Basho, czyniąc go idealnym wyborem dla tych, którzy chcą pogłębić swoje zrozumienie tego mistrzowskiego poety. jak widać na oczach słynnego czeskiego podróżnika, który wędrował po siedemnastowiecznej Japonii. Jego haiku uchwycił głęboką samotność obserwowania świata, a także radość, którą można znaleźć w komunikacji z innymi ludźmi i dużą społecznością. Dzięki jego słowom widzimy piękno codziennego życia i wzajemne powiązania wszystkich rzeczy.
Moon Wake Me Up Nine Times: Selected Haiku of Basho הספר ”ירח העיר אותי תשע פעמים: Haiku of Basho” הוא אוסף של שירים חיים ועמוקים המציעים הצצה אל תוך עולמו של אחד מגדולי המשוררים ביפן, מצואו באשו. הספר כולל מבחר של הייקו המפורסם ביותר של באשו, כל אחד מתורגם בקפידה על ידי המתרגם עטור השבחים דיוויד יאנג כדי ללכוד את היופי והמהות של הטקסט היפני המקורי. השירים מוצגים בפורמט זמין הן לחדשים בעבודתו של באשו והן למעריצים ותיקים, מה שהופך אותה לבחירה אידיאלית עבור אלה שרוצים להעמיק את ההבנה שלהם של המשורר המופת הזה שירתו של באשו מאופיינת על ידי התמקדות בעולם הטבע והחוויה האנושית, כפי שנראה דרך עיניו של נוסע בוהמי מפורסם ששוטט ביפן של המאה ה-17. הייקו לכד את הבדידות העמוקה של צפייה בעולם, כמו גם את השמחה שניתן למצוא בתקשורת עם אנשים אחרים ועם קהילה גדולה. באמצעות מילותיו, אנו רואים את היופי שבחיי היומיום ואת הקשר ההדדי בין כל הדברים.''
Moon Woke Me Up Nine Times: Selected Haiku of Basho "Moon Woke Me Up Nine Times: Selected Haiku of Basho" kitabı, Japonya'nın en büyük şairlerinden biri olan Matsuo Basho'nun dünyasına bir bakış sunan canlı ve derin şiirlerin bir koleksiyonudur. Kitap, orijinal Japonca metnin güzelliğini ve özünü yakalamak için her biri ünlü çevirmen David Young tarafından dikkatlice çevrilen Basho'nun en ünlü haikusundan bir seçki sunuyor. Şiirler, hem Basho'nun çalışmalarına yeni katılanlara hem de uzun zamandır hayranlara sunulan bir formatta sunulmaktadır. Bu usta şiirle ilgili anlayışlarını derinleştirmek isteyenler için ideal bir seçimdir. Basho'nun şiiri, doğal dünyaya ve insan deneyimine odaklanmasıyla karakterize edilir, On yedinci yüzyıl Japonya'sında dolaşan ünlü bir bohem gezginin gözünden görüldüğü gibi. Haiku, dünyayı izlemenin derin yalnızlığını ve diğer insanlarla ve büyük bir toplulukla iletişim kurarken bulunabilecek sevinci yakaladı. Onun sözleriyle, günlük yaşamın güzelliğini ve her şeyin birbirine bağlılığını görüyoruz.
Moon Wooke Me Up Nine Times: Selected Haiku of Basho كتاب «Moon Wake Me Up Nine Times: Selected Haiku of Basho» هو مجموعة من القصائد الحية والعميزة التي تقدم لمحة عن عالم أحد أعظم شعراء اليابان، ماتا سو باشو. يعرض الكتاب مجموعة مختارة من أشهر هايكو لباشو، ترجم كل منها بعناية من قبل المترجم الشهير ديفيد يونغ لالتقاط جمال وجوهر النص الياباني الأصلي. يتم تقديم القصائد بتنسيق متاح لكل من الوافدين الجدد لعمل باشو والمعجبين القدامى، جعله خيارًا مثاليًا لأولئك الذين يريدون تعميق فهمهم لهذا الشاعر البارع. يتميز شعر باشو بتركيزه على العالم الطبيعي والتجربة الإنسانية، كما يُرى من خلال عيون مسافر بوهيمي شهير جاب اليابان في القرن السابع عشر. استحوذ هايكو على الوحدة العميقة لمشاهدة العالم، فضلاً عن الفرح الذي يمكن العثور عليه في التواصل مع الآخرين والمجتمع الكبير. من خلال كلماته، نرى جمال الحياة اليومية والترابط بين كل الأشياء.
Moon Woke Me Up Nine Times: Selection Haiku of Basho의 책 "Moon Woke Me Up Nine Times: Selection Haiku of Basho" 는 일본 최고의 시인 중 한 사람의 세계를 엿볼 수있는 생생하고 심오한 시집입니다. 바쇼. 이 책은 바쇼의 가장 유명한 하이쿠를 특징으로하며, 각각 유명한 번역가 데이비드 영 (David Young) 이 일본어 원문의 아름다움과 본질을 포착하기 위해 신중하게 번역했습니다. 이시는 바쇼의 작품과 오랜 팬들에게 새로 온 사람들이 이용할 수있는 형식으로 제공됩니다. 이 훌륭한 시들에 대한 이해를 심화시키고 자하는 사람들에게 이상적인 선택입니다. 바쇼의시는 자연 세계와 인간 경험에 중점을두고 있습니다. 17 세기 일본을 돌아 다니는 유명한 보헤미안 여행자의 눈을 통해 본 것처럼. 그의 하이쿠는 세상을 보는 깊은 외로움과 다른 사람들과 큰 공동체와 의사 소통 할 수있는 기쁨을 포착했습니다. 그의 말을 통해 우리는 일상 생활의 아름다움과 모든 것의 상호 연결성을 봅니다.
Moon Woke Me Up Nine Times: Selected Haiku of Basho 「Moon Woke Me Up Nine Times: Selected Haiku of Basho」は、日本の詩人の世界を垣間見る鮮やかで奥深い詩集ですスオ・バショウ。バショウの最も有名な俳句を厳選し、翻訳家のデイヴィッド・ヤングが厳選して翻訳し、原文の美しさと本質を捉えています。この詩は、馬所の作品に新参者と長のファンの両方に利用可能な形式で提示され、 この傑作詩への理解を深めたい人には理想的な選択肢となっています。 17世紀の日本を旅した有名なボヘミアン旅行者の目を通して見られるように。彼の俳句は、世界を見ることの深い孤独と、他の人々や大きなコミュニティとのコミュニケーションに見られる喜びを捉えました。彼の言葉を通して、私たちは日常生活の美しさとすべてのものの相互連結性を見ます。
月亮叫我九點鐘:Basho的Haiku選集《Moon Woke Me Up Nine Times:Basho的Haiku選集》匯集了生動而深刻的詩歌,可以瞥見日本最偉大的詩人之一Matsuo的世界Basyo。該書精選了Basyo最著名的haiku,每個都由公認的翻譯David Young仔細翻譯,以捕捉原始日文文本的美麗和本質。這些詩歌以Basyo作品的新手和長期粉絲都可以使用的格式呈現,使其成為那些希望加深對這位詩人傑作的理解的人的理想選擇。Basyo的詩歌以其對自然世界和人類經歷的關註為特征,正如著名的波西米亞旅行者在17世紀日本漫遊時所看到的那樣。他的炒作捕捉到了觀察世界的深深孤獨,以及在與其他人和一個大社區的交流中可以找到的快樂。通過他的話,我們看到了日常生活的美麗和所有事物的相互聯系。
