
BOOKS - Max Havelaar Of de koffieveilingen der Nederlandsche Handelsmaatschappy

Max Havelaar Of de koffieveilingen der Nederlandsche Handelsmaatschappy
Author: Multatuli
Year: May 17, 1860
Format: PDF
File size: PDF 1.5 MB

Year: May 17, 1860
Format: PDF
File size: PDF 1.5 MB

Max Havelaar, or the Coffee Trading Company of the Netherlands, is a book written by Eduard Douwes Dekker, better known by his pen name Multatuli, in 1860. The book is set in the Dutch East Indies, now Indonesia, during the colonial era and tells the story of a young civil servant named Max Havelaar who burns with an insatiable desire to end the ill treatment and oppression inflicted on the native peoples by the colonial administration. Max is an inspirational figure, but he is also a flawed idealist whose vow to protect the Javanese from cruelty ends in his own downfall. The book is a scathing critique of the corrupt coffee trade in the colonies and the hypocrisy of those who gained from it. It sent shockwaves through the Dutch nation when it was published and continues to inspire the fairtrade movement today. Roy Edwards's vibrant translation conveys the satirical and innovative style of Multatuli's autobiographical polemic. In his introduction, R P Meijer discusses the author's tempestuous life and career, the controversy the novel aroused, and its unusual narrative structure. To understand the plot of Max Havelaar, it is essential to study and comprehend the process of technological evolution. The book highlights the need for developing a personal paradigm for perceiving the technological process of developing modern knowledge as the basis for humanity's survival. The story takes place in the 19th century, during which time the Netherlands was actively involved in colonialism, exploiting resources and labor in its colonies.
Max Havelaar, или Компания по торговле кофе Нидерландов - книга, написанная Эдуардом Доувесом Деккером, более известным под псевдонимом Мультатули, в 1860 году. Действие книги происходит в Голландской Ост-Индии, ныне Индонезия, в колониальную эпоху и повествует о молодом государственном служащем по имени Макс Хавелаар, который горит ненасытным желанием покончить с жестоким обращением и притеснениями, причиняемыми коренным народам колониальной администрацией. Макс - вдохновляющая фигура, но он также и ущербный идеалист, чей обет защитить яванцев от жестокости заканчивается его собственным падением. Книга представляет собой язвительную критику коррумпированной торговли кофе в колониях и лицемерия тех, кто от этого выиграл. Он послал ударные волны через голландскую нацию, когда он был опубликован, и продолжает вдохновлять движение справедливой торговли сегодня. Яркий перевод Роя Эдвардса передает сатирический и новаторский стиль автобиографической полемики Мультатули. В своём вступлении Р. П. Мейер обсуждает бурную жизнь и карьеру автора, споры, которые вызвал роман, и его необычную повествовательную структуру. Чтобы понять сюжет Макса Хавелаара, необходимо изучить и осмыслить процесс технологической эволюции. В книге подчеркивается необходимость выработки личностной парадигмы восприятия технологического процесса развития современных знаний как основы выживания человечества. Действие рассказа происходит в XIX веке, в течение которого Нидерланды активно занимались колониализмом, эксплуатируя ресурсы и рабочую силу в своих колониях.
Max Havelaar, ou la Société néerlandaise de commerce du café est un livre écrit par Edward Dawwes Decker, plus connu sous le pseudonyme de Mustwuli, en 1860. livre se déroule dans les Indes orientales néerlandaises, aujourd'hui en Indonésie, à l'époque coloniale, et raconte l'histoire d'un jeune fonctionnaire nommé Max Havelaar, qui a un désir insatiable de mettre fin aux mauvais traitements et au harcèlement infligés aux peuples autochtones par l'administration coloniale. Max est une figure inspirante, mais il est aussi un idéaliste défectueux dont le vœu de protéger les Javanais de la cruauté se termine par sa propre chute. livre est une critique éhontée du commerce corrompu du café dans les colonies et de l'hypocrisie de ceux qui en ont bénéficié. Il a envoyé des ondes de choc à travers la nation néerlandaise lors de sa publication et continue d'inspirer le mouvement du commerce équitable aujourd'hui. La traduction brillante de Roy Edwards transmet le style satirique et novateur de la controverse autobiographique de Mustwuli. Dans son introduction, R. P. Meyer discute de la vie agitée et de la carrière de l'auteur, des controverses que le roman a causées et de sa structure narrative inhabituelle. Pour comprendre l'histoire de Max Havelaar, il faut étudier et comprendre le processus d'évolution technologique. livre souligne la nécessité d'élaborer un paradigme personnel pour la perception du processus technologique du développement des connaissances modernes comme base de la survie de l'humanité. L'histoire se déroule au XIXe siècle, au cours duquel les Pays-Bas se sont engagés activement dans le colonialisme en exploitant les ressources et la main-d'œuvre de leurs colonies.
Max Havelaar, o Compañía de Comercio de Café de los Países Bajos, es un libro escrito por Eduard Doves Dekker, más conocido por el seudónimo de Muthuli, en 1860. libro transcurre en las Indias Orientales Holandesas, ahora Indonesia, durante la época colonial y narra la historia de un joven servidor público llamado Max Havelaar, que arde con un insaciable deseo de acabar con los malos tratos y hostigamiento infligidos a los indígenas por la administración colonial. Max es una figura inspiradora, pero también es un idealista defectuoso cuyo voto de proteger a los javaneses de la crueldad termina con su propia caída. libro representa una crítica sarcástica al comercio de café corrupto en las colonias y a la hipocresía de quienes se beneficiaron de ello. Envió ondas de choque a través de la nación holandesa cuando fue publicado, y continúa inspirando el movimiento de comercio justo hoy en día. La vibrante traducción de Roy Edwards transmite el estilo satírico e innovador de la polémica autobiográfica de Muthuli. En su introducción, R. P. Meyer discute la turbulenta vida y carrera del autor, la controversia que la novela ha generado y su inusual estructura narrativa. Para entender la trama de Max Havelaar, es necesario estudiar y reflexionar sobre el proceso de evolución tecnológica. libro subraya la necesidad de desarrollar un paradigma personal para percibir el proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno como base para la supervivencia de la humanidad. La historia tiene lugar en el siglo XIX, durante el cual los Países Bajos se dedicaron activamente al colonialismo, explotando recursos y mano de obra en sus colonias.
Max Havelaar, oder Coffee Trading Company of the Netherlands, ist ein Buch von Eduard Douves Decker, besser bekannt unter dem Pseudonym Multatuli, aus dem Jahr 1860. Das Buch spielt in Niederländisch-Ostindien, heute Indonesien, während der Kolonialzeit und erzählt die Geschichte eines jungen Staatsdieners namens Max Havelaar, der von dem unstillbaren Wunsch beseelt ist, den Missbrauch und die Unterdrückung zu beenden, die indigenen Völkern durch die Kolonialverwaltung zugefügt wurden. Max ist eine inspirierende Figur, aber er ist auch ein fehlerhafter Idealist, dessen Versprechen, die Javaner vor Grausamkeit zu schützen, in seinem eigenen Fall endet. Das Buch ist eine vernichtende Kritik am korrupten Kaffeehandel in den Kolonien und der Heuchelei derer, die davon profitiert haben. Es schickte Schockwellen durch die niederländische Nation, als es veröffentlicht wurde, und inspiriert auch heute noch die Fair-Trade-Bewegung. Die markante Übersetzung von Roy Edwards vermittelt den satirischen und innovativen Stil von Multatulis autobiografischer Polemik. In seiner Einführung diskutiert R. P. Meyer das turbulente ben und die Karriere des Autors, die Kontroversen, die der Roman ausgelöst hat, und seine ungewöhnliche Erzählstruktur. Um die Handlung von Max Havelaar zu verstehen, ist es notwendig, den Prozess der technologischen Evolution zu studieren und zu verstehen. Das Buch betont die Notwendigkeit, ein persönliches Paradigma für die Wahrnehmung des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens als Grundlage für das Überleben der Menschheit zu entwickeln. Die Geschichte spielt im 19. Jahrhundert, in dem die Niederlande aktiv am Kolonialismus teilnahmen und Ressourcen und Arbeitskräfte in ihren Kolonien ausbeuteten.
''
Max Havelaar veya Hollanda Kahve Ticaret Şirketi, daha çok Multatuli takma adıyla bilinen Eduard Douves Dekker tarafından 1860 yılında yazılmış bir kitaptır. Hollanda Doğu Hint Adaları'nda, şimdi Endonezya'da, sömürge döneminde, kitap, sömürge yönetimi tarafından yerli halka uygulanan kötüye kullanımı ve baskıyı sona erdirmek için doyumsuz bir arzuyla yanan Max Havelaar adında genç bir memur hakkında. Max ilham verici bir figür, ama aynı zamanda Javanese'yi zulümden koruma yemini kendi çöküşüyle sonuçlanan kusurlu bir idealist. Kitap, sömürgelerdeki yozlaşmış kahve ticaretinin ve bundan yararlananların ikiyüzlülüğünün iğneleyici bir eleştirisidir. Yayınlandığında Hollanda ulusuna şok dalgaları gönderdi ve bugün adil ticaret hareketine ilham vermeye devam ediyor. Roy Edwards'ın canlı çevirisi, Multatuli'nin hicivsel ve yenilikçi otobiyografik polemik tarzını aktarıyor. Önsözünde R. P. Meyer, yazarın çalkantılı yaşamını ve kariyerini, romanın neden olduğu tartışmayı ve alışılmadık anlatı yapısını tartışıyor. Max Havelaar'ın planını anlamak için, teknolojik evrim sürecini incelemek ve kavramak gerekir. Kitap, insanlığın hayatta kalmasının temeli olarak modern bilginin gelişiminin teknolojik sürecinin algılanması için kişisel bir paradigma geliştirme ihtiyacını vurgulamaktadır. Hikaye, Hollanda'nın sömürgecilikle aktif olarak uğraştığı, sömürgelerindeki kaynakları ve emeği sömürdüğü 19. yüzyılda gerçekleşir.
Max Havelaar، أو شركة تجارة القهوة الهولندية، هو كتاب من تأليف Eduard Douves Dekker، المعروف باسم مستعار Multatuli، في عام 1860. تدور أحداث الكتاب في جزر الهند الشرقية الهولندية، الآن إندونيسيا، خلال الحقبة الاستعمارية، ويدور حول موظف مدني شاب يُدعى ماكس هافيلار يحترق برغبة لا تشبع في إنهاء الإساءة والقمع الذي تتعرض له الشعوب الأصلية من قبل الإدارة الاستعمارية. ماكس شخصية ملهمة، لكنه أيضًا مثالي معيب ينتهي تعهده بحماية الجاويين من القسوة بسقوطه. الكتاب هو نقد لاذع لتجارة البن الفاسدة في المستعمرات ونفاق أولئك الذين استفادوا منه. لقد أرسلت موجات من الصدمة عبر الأمة الهولندية عندما تم نشرها ولا تزال تلهم حركة التجارة العادلة اليوم. تنقل ترجمة روي إدواردز الحية أسلوب مولتاتولي الساخر والمبتكر في جدل السيرة الذاتية. في مقدمته، يناقش آر بي ماير حياة المؤلف المضطربة ومسيرته المهنية، والجدل الذي تسببت فيه الرواية، وبنيتها السردية غير العادية. لفهم حبكة ماكس هافيلار، من الضروري دراسة وفهم عملية التطور التكنولوجي. ويشدد الكتاب على ضرورة وضع نموذج شخصي لتصور العملية التكنولوجية لتطور المعرفة الحديثة كأساس لبقاء البشرية. تدور أحداث القصة في القرن التاسع عشر، حيث شاركت هولندا بنشاط في الاستعمار واستغلال الموارد والعمل في مستعمراتها.
