
BOOKS - Lucky and the Crushed Clown (The Carriage House Capers #4)

Lucky and the Crushed Clown (The Carriage House Capers #4)
Author: Emmy Grace
Year: October 16, 2019
Format: PDF
File size: PDF 1016 KB
Language: English

Year: October 16, 2019
Format: PDF
File size: PDF 1016 KB
Language: English

What do a dead clown, an elephant, and a black cat have in common? If you guessed "me you're getting really good at this. The circus has come to town y'all, and I couldn't be happier if I were twins. Unfortunately, because of a recent development with the grouchy ex-FBI agent that has become my shadow, I have to sit this one out. That is, until a clown is crushed by Lola the elephant, and not by accident. Miss Haddy, the oldest and most rambunctious resident in all of Salty Springs, calls me in to help find the killer. As it turns out, circus folk aren't very welcoming to outsiders, so there's only one way to identify the culprit - go undercover. Sounds like a dream come true, right? Well, as with the majority of my endeavors, this exploit doesn't exactly go off without a hitch. In fact, this time, there are stitches involved. Not in good places. And not just for me. But the big question remains: Do I catch the killer? You'll just have to brave the series of wild mishaps that is my life to find out. Each book can be read as a standalone, so feel free to jump right in.
Что общего у мертвого клоуна, слона и черной кошки? Если вы угадали «я», у вас все получается очень хорошо. Цирк приехал в город, и я не мог бы быть счастливее, если бы был близнецом. К сожалению, из-за недавнего развития событий с ворчливым экс-агентом ФБР, которое стало моей тенью, мне приходится отсидеться от этого. То есть до тех пор, пока клоун не будет раздавлен слоном Лолой, а не случайно. Мисс Хэдди, старейший и самый бессвязный житель всего Солти-Спрингс, звонит мне, чтобы помочь найти убийцу. Как оказалось, цирковые люди не очень приветливы к посторонним, поэтому есть только один способ определить виновного - пойти под прикрытием. Похоже, мечта сбылась, верно? Ну, как и в большинстве моих начинаний, этот эксплойт точно не проходит без сучка и задоринки. На самом деле в этот раз задействованы швы. Не в хороших местах. И не только для меня. Но остается большой вопрос: ловлю ли я убийцу? Вам просто придется отважиться на серию диких неудач, которые моя жизнь, чтобы узнать. Каждую книгу можно читать как отдельную, так что не стесняйтесь прыгать прямо внутрь.
Qu'a en commun un clown mort, un éléphant et un chat noir ? vous avez deviné « moi », vous réussissez très bien. cirque est venu en ville et je ne pourrais pas être plus heureux si j'étais jumeau. Malheureusement, en raison de l'évolution récente de la situation avec l'ex-agent grincheux du FBI, qui est devenu mon ombre, je dois m'en empêcher. C'est-à-dire jusqu'à ce que le clown soit écrasé par l'éléphant Lola, pas par hasard. Mlle Haddy, la plus ancienne et la plus incohérente des Salty Springs, m'appelle pour m'aider à trouver le tueur. Il s'avère que les gens du cirque ne sont pas très accueillants avec les étrangers, donc il n'y a qu'un moyen d'identifier le coupable : aller sous couverture. On dirait que le rêve s'est réalisé, non ? Eh bien, comme dans la plupart de mes débuts, cet exploit ne se passe certainement pas sans salope et connard. En fait, cette fois, les points de suture sont impliqués. Pas dans les bons endroits. Et pas seulement pour moi. Mais la grande question reste : est-ce que j'attrape le tueur ? Vous devrez juste braver une série d'échecs sauvages que ma vie à découvrir. Chaque livre peut être lu comme séparé, donc n'hésitez pas à sauter directement à l'intérieur.
Qué tiene en común un payaso muerto, un elefante y un gato negro? adivinaste el «yo», lo estás haciendo muy bien. circo llegó a la ciudad y no podría ser más feliz si fuera un gemelo. Desafortunadamente, debido al reciente desarrollo de un ex agente del FBI que se ha convertido en mi sombra, tengo que salir de esto. Es decir, hasta que el payaso es aplastado por el elefante Lola, no por casualidad. La Srta. Haddy, la residente más antigua e incoherente de todo Salty Springs, me llama para ayudarme a encontrar al asesino. Resulta que la gente de circo no es muy acogedora con los forasteros, así que solo hay una manera de identificar al culpable: ir encubierto. Parece que el sueño se ha hecho realidad, verdad? Bueno, como en la mayoría de mis inicios, este exploit definitivamente no pasa sin una perra y una zorina. De hecho, esta vez hay puntos de sutura involucrados. No en buenos lugares. Y no sólo para mí. Pero la gran pregunta sigue siendo: estoy atrapando al asesino? Solo tendrás que arriesgarte a una serie de salvajes fracasos que mi vida para aprender. Cada libro se puede leer por separado, así que no dude en saltar directamente dentro.
O que um palhaço morto, um elefante e um gato negro têm em comum? Se você adivinhou «eu», está a correr muito bem. O Circo chegou à cidade e eu não poderia ser mais feliz se fosse um gémeo. Infelizmente, por causa dos recentes acontecimentos com o ex-agente do FBI, que se tornou a minha sombra, tenho de cumprir uma pena. Até que o palhaço seja esmagado pelo elefante Lola, não por acaso. A Sra. Haddy, a mais antiga e incomunicável habitante de Salti Springs, está a ligar-me para ajudar a encontrar o assassino. Parece que os circenses não são muito simpáticos aos estranhos, por isso só há uma maneira de identificar o culpado. Parece que o sonho se tornou realidade, certo? Bem, como na maioria dos meus trabalhos, este expoente não passa sem uma cabra e uma bagunça. Na verdade, há pontos envolvidos desta vez. Não em lugares bons. E não só para mim. Mas a grande pergunta é, será que estou a apanhar o assassino? Só vai ter de se atrever a uma série de fracassos selvagens que a minha vida tem para descobrir. Cada livro pode ser lido como um livro, por isso não hesite em saltar para dentro.
Cosa hanno in comune un clown morto, un elefante e un gatto nero? Se ha indovinato «io», sta andando molto bene. Il circo è arrivato in città, e non potrei essere più felice se fossi un gemello. Sfortunatamente, a causa dei recenti sviluppi dell'ex-agente dell'FBI, che è diventato la mia ombra, devo scontarmi. Cioè, finché il clown non viene schiacciato dall'elefante Lola, non per caso. La signorina Haddy, l'abitante più antico e incoerente di Salti Springs, mi sta chiamando per aiutarmi a trovare l'assassino. A quanto pare, gli uomini del circo non sono molto gentili con gli estranei, quindi c'è solo un modo per identificare il colpevole: andare sotto copertura. Sembra che il sogno sia diventato realtà, vero? Beh, come nella maggior parte dei miei inizi, questo esperto non passa senza una stronza e un bastardo. In realtà, questa volta ci sono dei punti. Non in posti buoni. E non solo per me. Ma resta una grande domanda, se sto catturando un assassino? Dovrete solo fare i conti con una serie di brutali fallimenti che la mia vita sta cercando di scoprire. Ogni libro può essere letto come separato, quindi non esitate a saltare direttamente dentro.
Was haben ein toter Clown, ein Elefant und eine schwarze Katze gemeinsam? Wenn e das „Ich“ erraten haben, geht es Ihnen sehr gut. Der Zirkus kam in die Stadt und ich könnte nicht glücklicher sein, wenn ich ein Zwilling wäre. ider muss ich aufgrund der jüngsten Entwicklung mit dem mürrischen Ex-FBI-Agenten, der zu meinem Schatten geworden ist, darauf zurücksitzen. Das heißt, bis der Clown von Elefant Lola zerquetscht wird, nicht zufällig. Miss Haddy, die älteste und inkohärenteste Bewohnerin von Salty Springs, ruft mich an, um mir zu helfen, den Mörder zu finden. Wie sich herausstellte, sind Zirkusleute nicht sehr freundlich gegenüber Außenstehenden, so dass es nur einen Weg gibt, den Schuldigen zu identifizieren - undercover zu gehen. Ein Traum scheint wahr geworden zu sein, oder? Nun, wie bei den meisten meiner Bemühungen geht dieser Exploit definitiv nicht ohne Probleme. Tatsächlich geht es diesmal um Stiche. Nicht an guten Orten. Und nicht nur für mich. Aber die große Frage bleibt: Fange ich den Mörder? e müssen nur eine Reihe von wilden Rückschlägen wagen, die mein ben kennen zu lernen. Jedes Buch kann als separates Buch gelesen werden, also zögern e nicht, direkt hineinzuspringen.
Co łączy martwego klauna, słonia i czarnego kota? Jeśli zgadnąłeś „ja”, świetnie ci idzie. Cyrk przyjechał do miasta i nie mogłabym być szczęśliwsza, gdybym była bliźniaczką. Niestety, z powodu niedawnego rozwoju z byłym agentem FBI, który stał się moim cieniem, muszę go usiąść. To znaczy, dopóki klaun nie zostanie zmiażdżony przez słonia Lolę, a nie przez przypadek. Pani Haddy, najstarsza i najbardziej niespójna mieszkanka Salty Springs, wzywa mnie, żebym pomógł znaleźć zabójcę. Jak się okazało, ludzie z cyrku nie są zbyt przyjaźni dla obcych, więc jest tylko jeden sposób, aby zidentyfikować winowajcę - iść pod przykrywką. Wygląda na spełnienie marzeń, prawda? Cóż, jak w większości moich starań, ten exploit zdecydowanie nie idzie bez haka. Tym razem w grę wchodzą szwy. Nie w dobrych miejscach. I nie tylko dla mnie. Ale pozostaje pytanie: Czy łapię mordercę? Musisz odważyć się na serię dzikich niepowodzeń w moim życiu. Każda książka może być czytana jako własna, więc możesz skoczyć prosto w.
מה משותף לליצן מת, פיל וחתול שחור? אם ניחשת ”אני”, אתה עושה טוב מאוד. הקרקס הגיע לעיר ולא יכולתי להיות מאושר יותר אם הייתי תאום. למרבה הצער, בעקבות ההתפתחות האחרונה עם סוכן אף-בי-איי לשעבר עצבני, שהפך להיות הצל שלי, אני חייב לשבת בצד. כלומר, עד שהליצן נמחץ על ידי לולה הפיל, ולא במקרה. גברת האדי, התושבת המבוגרת והלא ברורה ביותר בכל מעיינות מלוחים, קוראת לי לעזור למצוא את הרוצח. כפי שהתברר, אנשי הקרקס אינם ידידותיים מאוד לזרים, כך שיש רק דרך אחת לזהות את האשם - ללכת סמוי. נראה כמו חלום שהתגשם, נכון? ובכן, כמו ברוב המאמצים שלי, ניצול זה בהחלט לא הולך ללא תקלה. למעשה, התפרים מעורבים הפעם. לא במקומות טובים. ולא רק בשבילי. אבל נשאלת השאלה הגדולה, האם אני תופס רוצח? אתה פשוט צריך אמיץ סדרה של מכשולים פראיים החיים שלי לדעת. כל ספר יכול להיקרא כשלו, אז תרגישו חופשי לקפוץ ישר פנימה.''
Ölü bir palyaço, fil ve kara kedinin ortak noktası nedir? "Ben'diye tahmin ettiyseniz, çok iyi yapıyorsunuz. Şehre sirk geldi ve ikiz olsaydım daha mutlu olamazdım. Ne yazık ki, benim gölgem haline gelen huysuz bir eski FBI ajanı ile ilgili son gelişme nedeniyle, oturmak zorundayım. Yani, palyaço fil Lola tarafından ezilene kadar, kazara değil. Salty Springs'in en yaşlı ve en tutarsız sakini Bayan Haddy katili bulmam için beni aradı. Görünüşe göre, sirk insanları yabancılara karşı çok arkadaş canlısı değiller, bu yüzden suçluyu tanımlamanın tek bir yolu var - gizli görev yapmak. Bir rüyanın gerçekleşmesi gibi görünüyor, değil mi? Çabalarımın çoğunda olduğu gibi, bu istismar kesinlikle bir aksama olmadan gitmez. Aslında, bu sefer dikişler söz konusu. İyi yerlerde değil. Sadece benim için değil. Ama asıl soru şu: Bir katili yakalıyor muyum? Bilmek için hayatımdaki bir dizi vahşi aksaklığa göğüs germen gerekecek. Her kitap kendi başına okunabilir, bu yüzden doğrudan atlamak için çekinmeyin.
ما هو القاسم المشترك بين المهرج الميت والفيل والقط الأسود ؟ إذا خمنت «أنا»، فأنت تعمل بشكل جيد للغاية. جاء السيرك إلى المدينة ولا يمكنني أن أكون أكثر سعادة إذا كنت توأمًا. لسوء الحظ، نظرًا للتطور الأخير مع عميل سابق في مكتب التحقيقات الفيدرالي، والذي أصبح ظلي، يجب أن أجلس. هذا، حتى يتم سحق المهرج من قبل الفيل لولا، وليس عن طريق الصدفة. السيدة هادي، أقدم وأكثر سكان غير متماسكين في كل سالتي سبرينغز، تتصل بي للمساعدة في العثور على القاتل. كما اتضح، فإن أفراد السيرك ليسوا ودودين للغاية مع الغرباء، لذلك هناك طريقة واحدة فقط لتحديد الجاني - التخفي. يبدو وكأنه حلم أصبح حقيقة، أليس كذلك ؟ حسنًا، كما هو الحال في معظم مساعيي، هذا الاستغلال بالتأكيد لا يمر دون عوائق. في الواقع، اللحامات متورطة هذه المرة. ليس في أماكن جيدة. وليس فقط بالنسبة لي. لكن يبقى السؤال الكبير: هل أمسك بقاتل ؟ عليك فقط أن تتحمل سلسلة من النكسات الجامحة التي أعرفها في حياتي. يمكن قراءة كل كتاب على أنه كتابه الخاص، لذا لا تتردد في القفز مباشرة.
죽은 광대, 코끼리, 검은 고양이는 공통점이 무엇입니까? "나" 를 추측하면 아주 잘하고 있습니다. 서커스가 마을에 왔는데 쌍둥이라면 더 행복 할 수 없었습니다. 불행히도, 내 그림자가 된 멍청한 전 FBI 요원과의 최근 개발로 인해 앉아 있어야합니다. 즉, 광대가 코끼리 롤라에 의해 부서질 때까지 우연이 아닙니다. 솔티 스프링스 전체에서 가장 오래되고 일관되지 않은 거주자 인 해디 씨는 살인자를 찾도록 도와달라고 부릅니다. 결과적으로 서커스 사람들은 외부인에게 친숙하지 않기 때문에 범인을 식별 할 수있는 방법은 하나뿐입니다. 꿈이 이루어지는 것 같아요? 글쎄, 대부분의 노력에서와 같이, 이 악용은 분명히 장애가 없습니다. 실제로 이음새가 이번에는 관련되어 있습니다. 좋은 곳이 아닙니다. 그리고 나만을위한 것이 아닙니다. 그러나 큰 문제는 여전히 남아 있습니다. 살인자를 잡고 있습니까? 당신은 내 인생을 알기 위해 일련의 거친 좌절을 용감하게해야합니다. 각 책은 자체적으로 읽을 수 있으므로 곧바로 뛰어 들어야합니다.
死んだ道化師、象、黒猫には何が共通していますか?「私」を推測すると、あなたはとてもよくやっています。サーカスが街にやってきて、双子だったらもっと幸せになれなかった。残念ながら、私の影になっているグループの元FBI捜査官との最近の開発のために、私はそれを座らなければなりません。つまり、ピエロが象ローラに押しつぶされるまで、偶然ではありません。サルティ・スプリングスの中で最も古く、最も非協力的な住人であるハディさんは、犯人を見つけるために私を呼んでいます。それが判明したように、サーカスの人々は部外者にはあまり友好的ではないので、犯人を特定する唯一の方法があります-潜入する。夢が叶ったようだな?まあ、私の努力のほとんどのように、この悪用は間違いなくヒッチなしで行くことはありません。実際、今回は縫い目が関係しています。良い場所ではありません。私だけじゃない。しかし、大きな疑問は残っています:私は殺人犯を捕まえていますか?一連の野生の挫折を勇気づけなければならない私の人生を知るために。それぞれの本は、自分のものとして読むことができるので、気軽にまっすぐにジャンプしてください。
死去的小醜,大象和黑貓有什麼共同點?如果你猜到「我」,一切都很好。馬戲團來到城裏,如果我是雙胞胎,我不可能更快樂。不幸的是,由於最近與憤怒的前聯邦調查局特工發生的事件,這已成為我的陰影,我不得不坐下來。也就是說,直到小醜被大象Lola壓碎而不是偶然。哈迪小姐,整個鹽泉最古老,最不連貫的居民,打電話給我幫助找到兇手。事實證明,馬戲團的人並不非常歡迎局外人,所以只有一種方法可以確定罪魁禍首-臥底。看起來夢想成真,對吧?好吧,就像我的大部分工作一樣,如果沒有母狗和屁股,這種利用肯定不會過去。實際上,這次涉及縫合線。不在好地方。不只是為了我。但仍然是一個大問題:我抓住兇手嗎?你只需要勇敢地面對我生命中發現的一系列野蠻挫折。每本書都可以單獨閱讀,所以不要猶豫地直接跳進去。
