
BOOKS - Let Me Tell You Where I've Been: New Writing by Women of the Iranian Diaspora

Let Me Tell You Where I've Been: New Writing by Women of the Iranian Diaspora
Author: Al Young
Year: May 31, 2006
Format: PDF
File size: PDF 3.9 MB
Language: English

Year: May 31, 2006
Format: PDF
File size: PDF 3.9 MB
Language: English

'Let Me Tell You Where I've Been' - New Writing by Women of the Iranian Diaspora In the recently published anthology, "Let Me Tell You Where I've Been editors Mimi Khalvati and Tara Bahrampour present a diverse collection of poetry, fiction, and nonfiction written by women of the Iranian diaspora. This groundbreaking volume offers a fresh perspective on Iranian culture and challenges traditional notions of home, language, and identity. With over one hundred selections, two-thirds of which have never been published before, the book showcases the multicultural experiences of more than fifty contributors. The collection is divided into six sections, each exploring a different theme: exile, family, culture, resistance, love, and the search for a new identity. Through these themes, the writers interrogate, challenge, and redefine our understanding of Iranian culture and its influences. The poems, short stories, and essays offer a rich and textured view of the Iranian diaspora, highlighting the complexities of life between two cultures and languages. One of the most striking aspects of this anthology is the diversity of voices represented within its pages.
«t Me Tell You Where I 've Been» - New Writing by Women of the Iranian Diaspora В недавно опубликованной антологии «t Me Tell You Where I've Been» редакторы Мими Халвати и Тара Бахрампур представляют разнообразный сборник стихов, художественной литературы и документальной литературы, написанных женщинами иранской диаспоры диаспора. Этот новаторский том предлагает новый взгляд на иранскую культуру и бросает вызов традиционным представлениям о доме, языке и идентичности. С более чем ста подборками, две трети из которых никогда ранее не публиковались, книга демонстрирует мультикультурный опыт более пятидесяти участников. Коллекция разделена на шесть разделов, каждый из которых исследует свою тему: изгнание, семья, культура, сопротивление, любовь и поиск новой идентичности. Через эти темы авторы допрашивают, бросают вызов и переопределяют наше понимание иранской культуры и ее влияния. Стихи, рассказы и эссе предлагают богатый и фактурный взгляд на иранскую диаспору, подчеркивая сложности жизни между двумя культурами и языками. Один из самых ярких аспектов этой антологии - разнообразие голосов, представленных на ее страницах.
« t Me Tell You Where I 've Been » - New Writing by Women of the Iranian Diaspora Dans l'anthologie récemment publiée « t Me Tell You Where I've Been », les rédacteurs en chef Mimi Halvati et tara Bahvati rampur présente un recueil varié de poèmes, de fiction et de documentaires écrits par des femmes de la diaspora iranienne. Ce volume novateur offre une nouvelle vision de la culture iranienne et remet en question les conceptions traditionnelles de la maison, de la langue et de l'identité. Avec plus d'une centaine de sélections, dont les deux tiers n'ont jamais été publiées auparavant, le livre présente l'expérience multiculturelle de plus d'une cinquantaine de participants. La collection est divisée en six sections, chacune explorant son thème : l'exil, la famille, la culture, la résistance, l'amour et la recherche d'une nouvelle identité. A travers ces thèmes, les auteurs interrogent, contestent et redéfinissent notre compréhension de la culture iranienne et de son influence. Poèmes, histoires et essais offrent une vision riche et factuelle de la diaspora iranienne, soulignant la complexité de la vie entre deux cultures et deux langues. L'un des aspects les plus frappants de cette anthologie est la diversité des voix présentées dans ses pages.
«Déjame contarte donde estoy Been» - Nueva escritura de mujeres de la Diáspora Iraniana En la antología recién publicada «Déjame decirte dónde estoy», editores de Mimi Halen wati y Tara Bahrampur presentan una variada colección de poemas, ficción y literatura documental escrita por mujeres de la diáspora iraní de la diáspora. Este volumen pionero ofrece una nueva visión de la cultura iraní y desafía las ideas tradicionales sobre el hogar, el idioma y la identidad. Con más de cien selecciones, dos tercios de las cuales nunca antes se habían publicado, el libro muestra la experiencia multicultural de más de cincuenta participantes. La colección se divide en seis secciones, cada una de las cuales explora su tema: exilio, familia, cultura, resistencia, amor y búsqueda de una nueva identidad. A través de estos temas, los autores cuestionan, desafían y redefinen nuestra comprensión de la cultura iraní y su influencia. Poemas, cuentos y ensayos ofrecen una visión rica y textural de la diáspora iraní, destacando las complejidades de la vida entre las dos culturas y los idiomas. Uno de los aspectos más llamativos de esta antología es la diversidad de voces que se presentan en sus páginas.
«t Me Tell You Where I 've Been» - New Writing by Women of the Iranian Diaspora Na recente antologia «t Me Tell You Where I've Been», os editores Mimi Halwati e Tara Bahat Os rampur apresentam uma variedade de poemas, escrituras e documentários escritos por mulheres da diáspora iraniana da diáspora. Este volume inovador oferece uma nova visão da cultura iraniana e desafia as noções tradicionais de lar, língua e identidade. Com mais de cem seleções, das quais dois terços nunca foram publicadas, o livro mostra a experiência multicultural de mais de cinquenta participantes. A coleção é dividida em seis seções, cada uma explorando o seu tema: exílio, família, cultura, resistência, amor e busca de uma nova identidade. Através desses temas, os autores interrogam, desafiam e redefinem nossa compreensão da cultura iraniana e sua influência. Poemas, histórias e ensaios oferecem uma visão rica e factual da diáspora iraniana, destacando as dificuldades da vida entre as duas culturas e as línguas. Um dos aspectos mais marcantes desta antologia é a variedade de vozes em suas páginas.
«t Me Tell You Where Iè ve Been» - New Writing by Women of the Ironian Diaspora Nell'antologia appena pubblicata, «t Me Tell You Where I ve Been», Mimi Halwati e Tara Bahrampour presentano una varietà di versi, letterature artistiche e documentari scritti da donne della diaspora iraniana. Questo volume innovativo offre una nuova visione della cultura iraniana e sfida le tradizionali nozioni di casa, lingua e identità. Con più di cento scelte, due terzi delle quali mai pubblicate prima, il libro mostra l'esperienza multiculturale di oltre cinquanta partecipanti. La raccolta è suddivisa in sei sezioni, ognuna delle quali esplora il proprio tema: esilio, famiglia, cultura, resistenza, amore e ricerca di una nuova identità. Attraverso questi temi, gli autori interrogano, sfidano e ridefiniscono la nostra comprensione della cultura iraniana e la sua influenza. Poesie, racconti e saggi offrono una visione ricca e fattiva della diaspora iraniana, sottolineando le difficoltà della vita tra le due culture e le lingue. Uno degli aspetti più evidenti di questa antologia è la varietà di voci presenti nelle sue pagine.
„t Me Tell You Where I 've Been“ - Neu geschrieben von den Frauen des iranischen Diaspora In der kürzlich erschienenen Anthologie „t Me Tell You Where I've Been“ stellen die Redakteurinnen Mimi Halvati und Tara Bahrampur vor eine vielfältige Sammlung von Gedichten, Fiktion und Sachliteratur, die von Frauen der iranischen Diaspora der Diaspora geschrieben wurden. Dieser bahnbrechende Band bietet einen neuen Blick auf die iranische Kultur und stellt traditionelle Vorstellungen von Heimat, Sprache und Identität in Frage. Mit über hundert Sammlungen, von denen zwei Drittel noch nie veröffentlicht wurden, zeigt das Buch die multikulturellen Erfahrungen von mehr als fünfzig Teilnehmern. Die Sammlung ist in sechs Abschnitte unterteilt, die jeweils einem anderen Thema nachgehen: Exil, Familie, Kultur, Widerstand, Liebe und die Suche nach einer neuen Identität. Durch diese Themen hinterfragen, fordern und definieren die Autoren unser Verständnis der iranischen Kultur und ihrer Einflüsse neu. Gedichte, Geschichten und Essays bieten einen reichen und strukturierten Blick auf die iranische Diaspora und unterstreichen die Komplexität des bens zwischen zwei Kulturen und Sprachen. Einer der auffälligsten Aspekte dieser Anthologie ist die Vielfalt der Stimmen, die auf ihren Seiten präsentiert werden.
„Pozwól mi powiedzieć, gdzie byłem” - Nowe pismo kobiet irańskiej diaspory W niedawno opublikowanej antologii „Pozwól mi powiedzieć, gdzie byłem”, redaktorki Mimi Halwati i Tara Bahrampur prezentują różnorodną kolekcję poezja, fikcja i nonfiction napisane przez irańskich kobiet diaspory. Ten przełomowy tom oferuje nową perspektywę na kulturę irańską i stawia przed tradycyjnymi pojęciami domu, języka i tożsamości. Z ponad stu selekcji, z których dwie trzecie nigdy wcześniej nie zostały opublikowane, książka prezentuje wielokulturowe doświadczenia ponad pięćdziesięciu współpracowników. Kolekcja podzielona jest na sześć sekcji, z których każda bada inny temat: wygnanie, rodzina, kultura, opór, miłość i poszukiwanie nowej tożsamości. Poprzez te tematy, autorzy przesłuchują, wyzwanie i przedefiniować nasze zrozumienie irańskiej kultury i jej wpływów. Wiersze, opowiadania i eseje oferują bogaty i teksturowany widok na irańską diasporę, podkreślając złożoność życia między tymi dwoma kulturami i językami. Jednym z najbardziej uderzających aspektów tej antologii jest różnorodność głosów występujących na jej stronach.
”t Me Tell You Where I 've Been I've Been” - כתיבה חדשה של נשות הפזורה האיראנית באנתולוגיה שפורסמה לאחרונה ”t Me Tell You Where I 've Been”, עורכות מימי הלוואטי וטרה בהרפור מציגות אוסף מגוון של שירה, סיפורת שנכתבה על ידי נשות הפזורה האיראניות. כרך פורץ דרך זה מציע נקודת מבט חדשה על התרבות האיראנית ומאתגר מושגים מסורתיים של בית, שפה וזהות. עם יותר ממאה בחירות, ששני שלישים מהן לא פורסמו מעולם, הספר מציג את החוויות הרב-תרבותיות של יותר מחמישים תורמים. האוסף מחולק לשישה חלקים, שכל אחד מהם חוקר נושא אחר: גלות, משפחה, תרבות, התנגדות, אהבה וחיפוש אחר זהות חדשה. באמצעות נושאים אלה, המחברים חוקרים, מאתגרים ומגדירים מחדש את הבנתנו את התרבות האיראנית ואת השפעתה. שירים, סיפורים ומאמרים מציעים השקפה עשירה ומורכבת על הפזורה האיראנית, המדגישה את מורכבות החיים בין שתי התרבויות והשפות. אחד ההיבטים המדהימים ביותר באנתולוגיה זו הוא מגוון הקולות המופיעים בדפיו.''
"t Me Tell You Where I've Been" - İran Diasporası Kadınlarının Yeni Yazıları Kısa süre önce yayınlanan "t Me Tell You Where I've Been" antolojisinde, editörler Mimi Halwati ve Tara Bahrampur, İranlı diaspora kadınları tarafından yazılmış şiir, kurgu ve kurgusal olmayan çeşitli bir koleksiyon sunuyor. Bu çığır açan kitap, İran kültürüne yeni bir bakış açısı sunuyor ve geleneksel ev, dil ve kimlik kavramlarına meydan okuyor. Üçte ikisi daha önce hiç yayınlanmamış yüzden fazla seçkiyle kitap, elliden fazla katılımcının çok kültürlü deneyimlerini sergiliyor. Koleksiyon, her biri farklı bir temayı araştıran altı bölüme ayrılmıştır: sürgün, aile, kültür, direniş, aşk ve yeni bir kimlik arayışı. Bu temalar aracılığıyla yazarlar, İran kültürünü ve etkisini anlamamızı sorgulamakta, sorgulamakta ve yeniden tanımlamaktadır. Şiirler, öyküler ve denemeler, İran diasporasının zengin ve dokulu bir görünümünü sunarak, iki kültür ve dil arasındaki yaşamın karmaşıklığını vurgulamaktadır. Bu antolojinin en çarpıcı yönlerinden biri, sayfalarında yer alan seslerin çeşitliliğidir.
«دعني أخبرك أين كنت» - كتابة جديدة لنساء الشتات الإيراني في المختارات المنشورة مؤخرًا «دعني أخبرك أين كنت»، يقدم المحرران ميمي حلواتي وتارا بهرامبور مجموعة متنوعة من الشعر والخيال والواقعية التي كتبتها نساء الشتات الإيرانيات. يقدم هذا المجلد الرائد منظورًا جديدًا للثقافة الإيرانية ويتحدى المفاهيم التقليدية للمنزل واللغة والهوية. مع أكثر من مائة اختيار، لم يتم نشر ثلثيها من قبل، يعرض الكتاب التجارب متعددة الثقافات لأكثر من خمسين مساهمًا. تنقسم المجموعة إلى ستة أقسام، يستكشف كل منها موضوعًا مختلفًا: المنفى والأسرة والثقافة والمقاومة والحب والبحث عن هوية جديدة. من خلال هذه الموضوعات، يستجوب المؤلفون ويتحدون ويعيدون تعريف فهمنا للثقافة الإيرانية وتأثيرها. تقدم القصائد والقصص والمقالات نظرة غنية ومنسوجة للشتات الإيراني، وتسلط الضوء على تعقيدات الحياة بين الثقافتين واللغتين. أحد الجوانب الأكثر لفتًا للنظر في هذه المختارات هو تنوع الأصوات الواردة في صفحاتها.
"내가 어디에 있었는지 말해 줘" -이란 디아스포라 여성의 새로운 글 최근에 출판 된 선집 "내가 어디에 있었는지 말해 줘", 편집자 Mimi Halwati와 Tara Bahrampur는이란 디아스포라 여성이 쓴시, 소설 및 논픽션. 이 획기적인 책은이란 문화에 대한 새로운 관점을 제공하며 가정, 언어 및 정체성에 대한 전통적인 개념에 도전합니다 이 책은 100 개가 넘는 선택을했으며 그 중 3 분의 2는 이전에 출판 된 적이 없으며 50 명 이상의 기고자들의 다문화 경험을 보여줍니다. 이 컬렉션은 6 개의 섹션으로 나뉘며 각 섹션은 망명, 가족, 문화, 저항, 사랑 및 새로운 정체성 찾기와 같은 다른 주제를 탐구합니다. 이러한 주제를 통해 저자들은이란 문화와 그 영향에 대한 우리의 이해를 심문하고 도전하고 재정의합니다. 시, 이야기 및 에세이는이란 디아스포라에 대한 풍부하고 질감있는 전망을 제공하며 두 문화와 언어 사이의 삶의 복잡성을 강조합니다. 이 선집에서 가장 눈에 띄는 측면 중 하나는 페이지에 나오는 다양한 음성입니다.
「t Me Tell You Where I 've Where I've」-イラン・ディアスポラの女性たちによる新作最近出版されたアンソロジー「t Me Tell You Where I 've Been」では、編集者のミミ・ハルワティとタラ・バーランプールが、詩集、詩集、詩集、詩、詩集を発表しましたイランのディアスポラ女性によって書かれたノンフィクション。この画期的なボリュームは、イランの文化に関する新しい視点を提供し、家庭、言語、アイデンティティの伝統的な概念に挑戦します。100以上のセレクションがあり、そのうち3分の2がこれまでに出版されたことがない本では、50以上のコントリビューターの多文化体験が紹介されています。コレクションは6つのセクションに分かれており、それぞれが異なるテーマを探求しています。これらのテーマを通じて、著者はイランの文化とその影響に対する理解を尋ね、挑戦し、再定義する。詩、物語、エッセイは、2つの文化と言語の間の生活の複雑さを強調し、イランのディアスポラの豊かでテクスチャビューを提供しています。このアンソロジーの最も印象的な側面の1つは、そのページで紹介されている様々な声です。
「讓我告訴你我身在哪裏」-伊朗婦女Diaspora的新寫作在最近出版的選集「讓我告訴你我身在哪裏」中,編輯Mimi Khalvati和Tara Baha拉姆普爾(Rampur)收錄了散居伊朗的伊朗僑民婦女撰寫的各種詩歌,小說和紀錄片文學。這本開創性的書提供了伊朗文化的新視角,並挑戰了有關家庭,語言和身份的傳統觀念。該書擁有一百多個選集,其中三分之二從未出版過,展示了五十多個參與者的多元文化經驗。該收藏分為六個部分,每個部分都探討其主題:流放,家庭,文化,抵抗,愛和尋找新身份。通過這些主題,作者質疑,挑戰和重新定義我們對伊朗文化及其影響的理解。詩歌,短篇小說和散文對伊朗僑民提供了豐富而質感的看法,突出了兩種文化和語言之間生活的復雜性。該選集中最引人註目的方面之一是其頁面上呈現的各種聲音。
