
BOOKS - Kept by the Beast (Lumberjacks of High Ridge, #1)

Kept by the Beast (Lumberjacks of High Ridge, #1)
Author: Hallie Bennett
Year: August 14, 2021
Format: PDF
File size: PDF 452 KB
Language: English

Year: August 14, 2021
Format: PDF
File size: PDF 452 KB
Language: English

Kept by the Beast Lumberjacks of High Ridge 1 Poppy, a shy and curvy young woman, had always dreamed of escaping the hustle and bustle of city life and finding solace in the picturesque mountain town of High Ridge. She had heard stories of its breathtaking scenery and friendly locals, and she couldn't wait to experience it all for herself. So, she packed her bags and set off on her own, ready to explore every nook and cranny of the charming town. However, things didn't quite go as planned. Poppy soon found herself lost and stranded in the middle of nowhere, with no one to call for help. The only shelter she could find was an old, run-down cabin nestled deep in the woods, surrounded by towering trees that seemed to stretch up to the sky like giants. As night began to fall, she knew she had to find a way to keep warm and safe until morning, when she could try to find her way back to civilization. As luck would have it, the cabin belonged to three beefy lumberjacks who lived and worked in the nearby woods.
Хранят Зверь Лесорубы Высокого Хребта 1 Мак, застенчивая и фигуристая молодая женщина, всегда мечтала сбежать от суеты городской жизни и найти утешение в живописном горном городе Высокий Хребет. Она слышала истории о его захватывающих пейзажах и дружелюбных местных жителях, и ей не терпелось испытать все это на себе. Итак, она собрала чемоданы и отправилась в путь сама, готовая исследовать каждый закоулок очаровательного городка. Однако все пошло не совсем так, как планировалось. Поппи вскоре оказалась потерянной и застрявшей посреди ниоткуда, не у кого позвать на помощь. Единственным убежищем, которое она смогла найти, была старая обветшалая хижина, укрытая глубоко в лесу, окруженная возвышающимися деревьями, которые, казалось, тянулись к небу, как гиганты. С наступлением ночи она поняла, что должна найти способ сохранить тепло и безопасность до утра, когда она сможет попытаться найти дорогу обратно в цивилизацию. Как назло, каюта принадлежала трем буйным лесорубам, которые жили и работали в близлежащих лесах.
La Bête des Bois de la Haute Crête 1 Mac, une jeune femme timide et patineuse, a toujours rêvé d'échapper à l'agitation de la vie urbaine et de trouver du réconfort dans la pittoresque ville montagneuse de la Haute Crête. Elle a entendu des histoires sur ses paysages à couper le souffle et ses habitants amicaux, et elle était impatiente de tout éprouver sur elle-même. Alors, elle a fait ses valises et est partie elle-même, prête à explorer tous les coins de la charmante ville. Cependant, les choses ne se sont pas exactement déroulées comme prévu. Poppy s'est vite retrouvée perdue et coincée au milieu de nulle part, sans personne pour appeler à l'aide. seul refuge qu'elle a pu trouver était une vieille cabane délabrée, abritée au fond de la forêt, entourée d'arbres imposants qui semblaient s'étendre vers le ciel comme des géants. À la tombée de la nuit, elle a réalisé qu'elle devait trouver un moyen de rester au chaud et en sécurité jusqu'au matin, quand elle pourrait essayer de retrouver le chemin de la civilisation. Comme par hasard, la cabine appartenait à trois bûcherons exubérants qui vivaient et travaillaient dans les forêts voisines.
Guardan la Bestia soruba de la Alta Cresta 1 Mack, una joven tímida y patinadora, siempre soñó con escapar del bullicio de la vida urbana y encontrar consuelo en la pintoresca ciudad monta de la Alta Cresta. Ella escuchó historias sobre sus paisajes impresionantes y sus amables lugareños, y ella no toleró experimentarlo todo por sí misma. Así que recogió sus maletas y se puso en marcha ella misma, dispuesta a explorar cada rincón de la encantadora ciudad. n embargo, las cosas no salieron exactamente como estaban planeadas. Poppy pronto se encontró perdido y varado en medio de la nada, sin quien llamar para pedir ayuda. único refugio que pudo encontrar fue una vieja cabaña dilapidada, resguardada en lo profundo del bosque, rodeada de árboles elevados que parecían arrastrarse hacia el cielo como gigantes. Al caer la noche, se dio cuenta de que tenía que encontrar una manera de mantener el calor y la seguridad hasta la mañana en que pudiera tratar de encontrar el camino de regreso a la civilización. Como un nazlo, la cabaña pertenecía a tres madereros exuberantes que vivían y trabajaban en los bosques cercanos.
Guardam a Besta da Floresta Alta da Cordilheira 1 Mac, uma jovem jovem tímida e patinosa, sempre sonhou em fugir da agitação da vida urbana e encontrar conforto na pitoresca cidade montanhosa de Alta Cordilheira. Ela ouviu histórias sobre suas paisagens emocionantes e seus moradores amigáveis, e estava ansiosa para experimentar tudo. Então, ela fez as malas e viajou sozinha, disposta a explorar todos os cantos de uma cidade encantadora. No entanto, as coisas não foram exatamente como planeado. A Poppy acabou por ficar perdida e presa no meio do nada, sem ninguém a quem pedir ajuda. O único refúgio que ela encontrou era uma velha cabana decadente, escondida no fundo da floresta, cercada por árvores erguidas que pareciam se arrastar para o céu, como gigantes. Ao cair da noite, ela percebeu que tinha de encontrar uma maneira de manter o calor e a segurança até de manhã, quando ela poderia tentar encontrar o caminho de volta para a civilização. O camarote pertencia a três madeireiros que viviam e trabalhavam em florestas próximas.
La Bestia della Boscaglia dell'Alta Dorsale 1 Mack, giovane donna timida e pattinatrice, ha sempre desiderato fuggire dal vizio della vita cittadina e trovare conforto nella pittoresca città montana dell'Alta Cresta. Sentiva le storie dei suoi paesaggi emozionanti e dei suoi amichevoli abitanti, e non vedeva l'ora di provare tutto su di sé. Quindi ha fatto le valigie e si è messa in viaggio da sola, pronta ad esplorare ogni angolo di una città affascinante. Ma le cose non sono andate esattamente come previsto. Poppy si ritrovò presto perduta e bloccata in mezzo al nulla. Nessuno ha bisogno di aiuto. L'unico rifugio che riusciva a trovare era una vecchia capanna decaduta, nascosta nel profondo dei boschi, circondata da alberi in ascesa che sembravano trascinarsi verso il cielo come giganti. Dopo la notte, ha capito che doveva trovare un modo per mantenere il calore e la sicurezza fino a domattina, quando avrebbe potuto cercare di tornare alla civiltà. La cabina apparteneva a tre boscaioli che vivevano e lavoravano nei boschi circostanti.
Keep the Beast of the High Ridge Holzer 1 Mack, eine schüchterne und kurvige junge Frau, träumte schon immer davon, der Hektik des Stadtlebens zu entfliehen und Trost in der malerischen Bergstadt High Ridge zu finden. e hörte Geschichten über seine atemberaubenden Landschaften und freundlichen Einheimischen und konnte es kaum erwarten, alles selbst zu erleben. Also packte sie ihre Koffer und machte sich selbst auf den Weg, bereit, jeden Winkel der charmanten Stadt zu erkunden. Allerdings lief es nicht ganz wie geplant. Poppy fand sich bald verloren wieder und steckte mitten im Nirgendwo fest, niemanden, der um Hilfe rufen konnte. Die einzige Zuflucht, die sie finden konnte, war eine alte heruntergekommene Hütte, tief im Wald versteckt, umgeben von hoch aufragenden Bäumen, die wie Riesen in den Himmel zu greifen schienen. Mit Einbruch der Dunkelheit erkannte sie, dass sie einen Weg finden musste, um die Wärme und cherheit bis zum Morgen zu bewahren, wenn sie versuchen konnte, ihren Weg zurück in die Zivilisation zu finden. Wie es der Zufall wollte, gehörte die Hütte drei gewalttätigen Holzfällern, die in den nahe gelegenen Wäldern lebten und arbeiteten.
Keeping the Beast High Range Lumberjacks 1 Mack, nieśmiała i kręcona młoda kobieta, zawsze marzyła o ucieczce z zgiełku i zgiełku życia miasta i znalezieniu pocieszenia w malowniczym górskim miasteczku High Range. Słyszała historie o jej spektakularnej scenerii i przyjaznych miejscowych, i nie mogła się doczekać, aby doświadczyć wszystkiego dla siebie. Więc spakowała swoje torby i wyruszyła na własną rękę, gotowa do zwiedzania każdej uliczki uroczego miasta. Jednak sprawy nie poszły zgodnie z planem. Poppy szybko znalazła się zagubiona i utknęła w środku pustkowia, nie mając nikogo, kto mógłby wezwać pomoc. Jedyne schronienie, jakie mogła znaleźć, to stara, rozdrobniona chata osłonięta głęboko w lesie, otoczona ogromnymi drzewami, które zdawały się ciągnąć w kierunku nieba jak olbrzymy. Gdy noc spadła, zdała sobie sprawę, że musi znaleźć sposób, aby zachować ciepło i bezpieczeństwo do rana, kiedy może spróbować znaleźć drogę powrotną do cywilizacji. Na szczęście kabina należała do trzech rozrywkowych rejestratorów, którzy mieszkali i pracowali w pobliskich lasach.
שמירה על החיה גבוהה Range Lumbergacks 1 מאק, צעירה ביישנית ומפותלת, תמיד חלם לברוח המולה והמולה של חיי העיר ולמצוא נחמה בעיר ההררית הציורית של רכס גבוה. היא שמעה סיפורים על הנוף המרהיב שלה ומקומיים ידידותיים, והיא לא יכלה לחכות לחוות את כל זה בעצמה. אז היא ארזה את חפציה ויצאה לדרך לבדה, מוכנה לחקור כל רחוב בעיר המקסימה. עם זאת, הדברים לא ממש הלכו כמתוכנן. עד מהרה פופי מצאה את עצמה אבודה ונתקעה באמצע שום מקום, בלי אף אחד שיזעיק עזרה. המקלט היחיד שהיא יכלה למצוא היה צריף ישן, מדולל מוגן עמוק ביער, מוקף בעצים מתנשאים שנראה נמתח לכיוון השמיים כמו ענקים. עם רדת הלילה, היא הבינה שעליה למצוא דרך לשמור על חום ובטיחות עד הבוקר, כשהיא תוכל למצוא את דרכה חזרה לציוויליזציה. כמזל, הבקתה הייתה שייכת לשלושה חוטבי עצים שהתגוררו ועבדו ביערות הסמוכים.''
Canavarı Yüksek Menzilli Oduncu Tutmak 1 Utangaç ve kıvrımlı bir genç kadın olan Mack, her zaman şehir hayatının koşuşturmacasından kaçmayı ve pitoresk dağ kasabası High Range'de teselli bulmayı hayal etti. Muhteşem manzarası ve dost canlısı yerlilerin hikayelerini duymuştu ve hepsini kendisi için deneyimlemek için sabırsızlanıyordu. Bu yüzden çantalarını topladı ve kendi başına yola çıktı, büyüleyici şehrin her arka sokağını keşfetmeye hazır. Ancak işler planlandığı gibi gitmedi. Poppy kısa süre sonra kendini kaybolmuş ve ıssız bir yerde sıkışmış buldu, yardım isteyecek kimse yoktu. Bulabildiği tek sığınak, ormanın derinliklerinde, devler gibi gökyüzüne doğru uzanan yükselen ağaçlarla çevrili eski, harap bir kulübeydi. Gece çöktüğünde, medeniyete geri dönüş yolunu bulmaya çalışabileceği sabaha kadar sıcak ve güvende tutmanın bir yolunu bulması gerektiğini fark etti. Şans eseri, kabin yakındaki ormanlarda yaşayan ve çalışan üç riotous kaydediciye aitti.
لطالما حلمت Keeping the Beast High Range Lumberjacks 1 Mack، وهي شابة خجولة ومتعرجة، بالهروب من صخب الحياة في المدينة وإيجاد العزاء في مدينة هاي رينج الجبلية الخلابة. لقد سمعت قصصًا عن مناظرها الخلابة وسكانها المحليين الودودين، ولم تستطع الانتظار لتجربة كل شيء لنفسها. لذلك حزمت حقائبها وانطلقت بمفردها، مستعدة لاستكشاف كل شارع خلفي من المدينة الساحرة. ومع ذلك، لم تسر الأمور كما هو مخطط لها. سرعان ما وجدت بوبي نفسها ضائعة وعلقت في وسط اللامكان، مع عدم وجود أحد لطلب المساعدة. كان الملجأ الوحيد الذي وجدته هو كوخ قديم متهدم محمي في أعماق الغابة، محاطًا بأشجار شاهقة يبدو أنها تمتد نحو السماء مثل العمالقة. مع حلول الليل، أدركت أنها يجب أن تجد طريقة للحفاظ على الدفء والأمان حتى الصباح، عندما يمكنها محاولة العثور على طريق العودة إلى الحضارة. ولحسن الحظ، كانت المقصورة تنتمي إلى ثلاثة قاطعي أشجار مشاغبين يعيشون ويعملون في الغابات القريبة.
수줍고 매력적인 젊은 여성 인 Lumberjacks 1 Mack를 유지하는 것은 항상 도시 생활의 번잡함을 피하고 그림 같은 산악 마을 High Range에서 위안을 찾는 꿈을 꾸었습니다. 그녀는 화려한 풍경과 친절한 현지인에 대한 이야기를 들었고 자신을 위해 모든 것을 경험하기를 기다릴 수 없었습니다. 그래서 그녀는 가방을 포장하고 스스로 출발하여 매력적인 도시의 모든 뒷골목을 탐험 할 준비가되었습니다. 그러나 계획대로 진행되지 않았습니다. 양귀비는 곧 자신을 잃어 버렸고 아무도 도움을 청할 사람이 없었습니다. 그녀가 찾을 수있는 유일한 피난처는 거인처럼 하늘을 향해 뻗어있는 우뚝 솟은 나무로 둘러싸인 숲 속에 숨겨져있는 낡은 낡은 오두막이었습니다. 밤이되자 그녀는 문명으로 돌아가는 길을 찾을 수있을 때까지 아침까지 따뜻하고 안전하게 지낼 수있는 방법을 찾아야한다는 것을 깨달았습니다. 운이 좋았을 때, 오두막은 근처 숲에서 살면서 일했던 3 개의 폭동 로거에 속했습니다.
野獣を守るハイレンジランバージャック1恥ずかしがり屋で曲がりくねった若い女性は、常に都市生活の喧騒から逃れ、美しい山岳地帯の町で慰めを見つけることを夢見ていました。彼女はその壮大な景色とフレンドリーな地元の人々の話を聞いたことがあり、彼女は自分自身のためにそれをすべて体験するのを待つことができませんでした。だから彼女は自分のバッグを詰め、魅力的な町のすべての裏通りを探索する準備ができて、自分で出発しました。しかし、物事は計画通りには進まなかった。ポピーはすぐに自分自身を失い、どこにもないの真ん中に立ち往生していました。彼女が見つけた唯一の避難所は、森の奥深くにある老朽化した小屋で、そびえ立つ木々に囲まれ、巨人のように空に向かって伸びているように見えました。夜になると、彼女は朝まで暖かく安全に過ごす方法を見つけなければならないことに気づきました。幸運なことに、キャビンは近くの森に住んで働いていた3人の荒涼とした伐採業者に属していました。
soruba Beast High Ridge 1 Mac,一個害羞和滑冰的輕女子,一直夢想著逃離城市生活的喧囂,在風景如畫的山區小鎮High Range找到安慰。她聽到了他激動人心的風景和友好的當地人的故事,她迫不及待地想自己體驗這一切。於是她收拾好手提箱,獨自上路,準備探索這座迷人的小鎮的每個角落。然而,事情並沒有完全按計劃進行。Poppy很快發現自己迷路了,被困在中間,沒有人呼救。她唯一能找到的避難所是一個破舊的小屋,躲在森林深處,周圍環繞著高聳的樹木,這些樹木似乎像巨人一樣伸向天空。隨著夜幕降臨,她意識到自己必須找到一種方法來保持溫暖和安全,直到早晨她可以嘗試找到回到文明的道路。如雨後春筍般湧現,小屋屬於三名在附近森林中生活和工作的旺盛的伐木工人。
