
BOOKS - How to Marry a Major (A B.A.D. Guide Book 1)

How to Marry a Major (A B.A.D. Guide Book 1)
Author: Tina Holland
Year: February 9, 2024
Format: PDF
File size: PDF 952 KB
Language: English

Year: February 9, 2024
Format: PDF
File size: PDF 952 KB
Language: English

But when her husband's scandalous death forces her to take on the role of a widow, she finds herself in a precarious position. With no one to rely on and no inheritance to speak of, Charlotte must navigate the treacherous waters of high society alone. Her only hope lies in finding a suitable husband, one who can provide for her and her young charges. However, Charlotte has no intention of remarrying, especially not to a man she doesn't love. That is until she meets Major Myles Ashton, a dashing and handsome soldier who has recently returned from military service. Their past encounter had been nothing short of magical, leaving Charlotte with a lingering desire for the man she could never have. But Myles is not the type of man to settle down, or so she thought.
Но когда скандальная смерть ее мужа заставляет ее взять на себя роль вдовы, она оказывается в шатком положении. Не имея никого, на кого можно было бы положиться, и не имея наследства, о котором можно было бы говорить, Шарлотта должна в одиночку ориентироваться в предательских водах высшего общества. Ее единственная надежда - найти подходящего мужа, который сможет обеспечить ее и ее юных подопечных. Однако Шарлотта не намерена вступать в повторный брак, особенно не с мужчиной, которого она не любит. То есть до тех пор, пока она не встречает майора Майлза Эштона, лихого и красивого солдата, недавно вернувшегося с военной службы. Их предыдущая встреча была не чем иным, как волшебной, оставляя Шарлотту с длительным желанием человека, которого она никогда не могла бы иметь. Но Майлз - это не тот мужчина, который должен остепениться, или так она думала.
Mais quand la mort scandaleuse de son mari l'oblige à assumer son rôle de veuve, elle se trouve dans une situation précaire. N'ayant personne sur qui compter et n'ayant pas l'héritage dont on pourrait parler, Charlotte doit naviguer seule dans les eaux traîtresses de la haute société. Son seul espoir est de trouver un mari qui puisse lui fournir elle et ses jeunes pupilles. Cependant, Charlotte n'a pas l'intention de se remarier, surtout pas avec un homme qu'elle n'aime pas. C'est-à-dire jusqu'à ce qu'elle rencontre le major Miles Ashton, un soldat brillant et beau qui est revenu du service militaire. ur rencontre précédente n'était rien d'autre que magique, laissant Charlotte avec le désir durable d'un homme qu'elle n'aurait jamais pu avoir. Mais Miles n'est pas l'homme qui doit se taire, ou elle le pensait.
Pero cuando la escandalosa muerte de su marido la obliga a asumir el papel de viuda, se encuentra en una posición precaria. n nadie en quien confiar, y sin una herencia de la que hablar, Charlotte debe navegar solo en las aguas traicioneras de la alta sociedad. Su única esperanza es encontrar un marido adecuado que pueda proveer a ella y a sus jóvenes pupilos. n embargo, Charlotte no tiene intención de volver a casarse, especialmente no con un hombre al que no le gusta. Es decir, hasta que conoce al mayor Miles Ashton, un soldado chulo y guapo que ha regresado recientemente del servicio militar. Su anterior encuentro no fue más que mágico, dejando a Charlotte con un deseo duradero de un hombre que nunca podría tener. Pero Miles no es el tipo de hombre que debe ponerse de pie, o eso es lo que ella pensaba.
Mas quando a morte escandalosa do marido a obriga a assumir o papel de viúva, ela encontra-se numa posição precária. Sem ninguém em quem confiar, e sem uma herança de que se possa falar, Charlotte deve navegar sozinha nas águas traiçoeiras da alta sociedade. A única esperança dela é encontrar um marido adequado que possa garantir a ela e os seus jovens pupilos. Mas Charlotte não pretende voltar a casar-se, especialmente com um homem que não gosta. Até que ela conheça o Major Miles Ashton, um soldado lindo e bonito que voltou do serviço militar. O encontro anterior não foi mais do que mágico, deixando a Charlotte com um desejo longo de um homem que ela nunca poderia ter. Mas a Miles não é o tipo de homem que devia ficar vivo, ou era o que ela pensava.
Ma quando la morte scandalosa di suo marito la spinge ad assumere il ruolo di vedova, si trova in una posizione precaria. Senza nessuno su cui contare, e senza un'eredità di cui parlare, Charlotte deve navigare da sola nelle acque traditrici dell'alta società. La sua unica speranza è quella di trovare un marito adatto a garantire a lei e ai suoi giovani soggetti. Ma Charlotte non intende risposarsi, specialmente non con un uomo che non ama. Voglio dire, finché non incontra il maggiore Miles Ashton, un bel soldato, di recente tornato dall'esercito. Il loro incontro precedente non era altro che magico, lasciando Charlotte con un lungo desiderio umano che non avrebbe mai avuto. Ma Miles non è il tipo di uomo che dovrebbe andare avanti, o lo pensava lei.
Doch als der skandalöse Tod ihres Mannes sie zwingt, die Rolle der Witwe zu übernehmen, gerät sie in eine prekäre Lage. Ohne jemanden, auf den man sich verlassen kann, und ohne ein Erbe, von dem man sprechen könnte, muss Charlotte allein durch die tückischen Gewässer der High Society navigieren. Ihre einzige Hoffnung ist es, einen geeigneten Ehemann zu finden, der sie und ihre jungen Stationen versorgen kann. Charlotte hat jedoch nicht die Absicht, wieder zu heiraten, besonders nicht mit einem Mann, den sie nicht liebt. Das heißt, bis sie Major Miles Ashton trifft, einen schneidigen und gutaussehenden Soldaten, der kürzlich aus dem Militärdienst zurückgekehrt ist. Ihr vorheriges Treffen war nichts anderes als magisch und ließ Charlotte mit dem anhaltenden Wunsch nach einem Mann zurück, den sie nie hätte haben können. Aber Miles ist nicht der Mann, der sich niederlassen muss, oder so dachte sie.
Ale gdy skandaliczna śmierć męża zmusza ją do przyjęcia roli wdowy, znajduje się w niepewnej sytuacji. Nie mając nikogo, na kim można polegać i o kim nie mówić, Charlotte musi poruszać się po zdradzieckich wodach wysokiego społeczeństwa. Jej jedyną nadzieją jest znalezienie odpowiedniego męża, który będzie mógł zapewnić jej i jej młodym oskarżeniom. Jednak Charlotte nie ma zamiaru ponownie wychodzić za mąż, zwłaszcza tego, którego nie lubi. Dopóki nie spotka majora Milesa Ashtona, przystojnego żołnierza, który niedawno wrócił ze służby wojskowej. Ich poprzednie spotkanie było niczym magicznym, pozostawiając Charlotte z trwałym pragnieniem człowieka, którego nigdy nie mogła mieć. Ale Miles nie jest człowiekiem, który się ustatkował, albo tak myślała.
אבל כאשר מותו השערורייתי של בעלה מאלץ אותה לקחת על עצמה את תפקיד האלמנה, היא מוצאת את עצמה במצב מסוכן. בלי אף אחד לסמוך עליו ובלי ירושה לדבר עליה, שרלוט חייבת לנווט במים הבוגדניים של החברה הגבוהה בלבד. תקוותה היחידה היא למצוא בעל מתאים שיוכל לפרנס אותה ואת הצעירים שלה. עם זאת, שרלוט אין כוונה להתחתן מחדש, במיוחד לא הגבר שהיא לא אוהבת. כלומר, עד שהיא פוגשת מיילס אשטון רס "ן, חייל נועז ונאה שחזר לאחרונה משירות צבאי. המפגש הקודם שלהם היה לא פחות מקסום, והשאיר את שרלוט עם תשוקה ארוכת טווח לגבר שלעולם לא תהיה לה. אבל מיילס הוא לא האיש להתיישב, או כך היא חשבה.''
Ancak kocasının skandal ölümü onu dul rolünü üstlenmeye zorladığında, kendini güvencesiz bir konumda bulur. Güvenecek kimsesi ve bahsedecek mirası olmayan Charlotte, yüksek sosyetenin tehlikeli sularında tek başına dolaşmak zorundadır. Tek umudu, ona ve genç masraflarını karşılayabilecek uygun bir koca bulmaktır. Bununla birlikte, Charlotte'un yeniden evlenmeye niyeti yoktur, özellikle de sevmediği adam. Ta ki askerlikten yeni dönmüş yakışıklı ve gösterişli bir asker olan Binbaşı Miles Ashton ile tanışana kadar. Önceki karşılaşmaları sihirden başka bir şey değildi, Charlotte'a asla sahip olamayacağı bir adam için kalıcı bir arzu bıraktı. Ama Miles yerleşmek için bir adam değil, ya da öyle düşündü.
ولكن عندما يجبرها موت زوجها الفاضح على تولي دور الأرملة، تجد نفسها في وضع غير مستقر. مع عدم وجود من تعتمد عليه وعدم وجود ميراث تتحدث عنه، يجب على شارلوت أن تتنقل في المياه الغادرة للمجتمع الراقي وحده. أملها الوحيد هو العثور على زوج مناسب يمكنه إعالتها ورسومها الصغيرة. ومع ذلك، لا تنوي شارلوت الزواج مرة أخرى، لا سيما الرجل الذي تكرهه. هذا، حتى تلتقي بالرائد مايلز أشتون، الجندي المحطم والوسيم الذي عاد مؤخرًا من الخدمة العسكرية. لم يكن لقاؤهم السابق أقل من كونه سحريًا، مما ترك شارلوت لديها رغبة دائمة في رجل لا يمكن أن يكون لديها أبدًا. لكن مايلز ليس الرجل الذي يستقر، أو هكذا اعتقدت.
그러나 남편의 끔찍한 죽음으로 인해 미망인의 역할을 맡게되면 위태로운 입장에 처하게됩니다. 샬럿은 의지 할 사람도없고 상속 재산도 없기 때문에 높은 사회의 위험한 물만을 탐색해야합니다. 그녀의 유일한 희망은 그녀와 그녀의 젊은 혐의를 제공 할 수있는 적합한 남편을 찾는 것입니다. 그러나 샬럿은 재혼 할 의사가 없습니다. 특히 그녀가 싫어하는 사람은 아닙니다. 즉, 그녀가 최근 병역에서 돌아온 대담하고 잘 생긴 군인 인 Miles Ashton 소령을 만날 때까지. 그들의 이전 만남은 마법에 지나지 않았으며, 샬럿은 결코 가질 수 없었던 사람에 대한 지속적인 욕망을 남겼습니다. 그러나 마일즈는 정착 한 사람이 아닙니다.
しかし、夫のスキャンダラスな死が彼女に未亡人の役割を引き受けるように強制すると、彼女は不安定な立場にいることに気づく。誰にも頼ることができず、相続財産もないので、シャーロットは高い社会の危険な水域だけを航行しなければなりません。彼女の唯一の希望は、彼女と彼女の若い料金を提供することができる適切な夫を見つけることです。しかし、シャーロットは再婚するつもりはなく、特に彼女が嫌う男性ではありません。それは、彼女がマイルズ・アシュトン少佐と会うまで、最近兵役から戻った勇敢でハンサムな兵士です。彼らの以前の出会いは、魔法のようなものではなく、シャーロットは彼女が持つことができなかった男のための永続的な欲求を残しました。しかし、マイルズは落ち着くために男ではない、またはそう彼女は考えた。
但是當丈夫的醜聞死亡迫使她扮演寡婦的角色時,她發現自己處於不穩定的境地。沒有人可以依靠,也沒有可以談論的遺產,夏洛特必須獨自在上流社會的險惡水域中航行。她唯一的希望是找到合適的丈夫,可以為她和她輕的病房提供食物。但是,夏洛特無意再婚,特別是與她不喜歡的男人結婚。也就是說,直到她遇到了最近從兵役中返回的勇敢而英俊的士兵邁爾斯·阿什頓少校。他們以前的相遇不過是神奇的,使夏洛特對她永遠無法擁有的人抱有持久的渴望。但邁爾斯不是那個應該冷靜下來的人,或者她是這樣想的。
