
BOOKS - For the Animals

For the Animals
Author: Matt Shaw
Year: October 3, 2016
Format: PDF
File size: PDF 632 KB
Language: English

Year: October 3, 2016
Format: PDF
File size: PDF 632 KB
Language: English

For the Animals: A Chilling Tale of Revenge and Horror As I sit here, typing away on my computer, I can't help but think about the countless animals who have been subjected to unimaginable suffering at the hands of humans. The very thought of it makes my blood boil and my heart race with anger. How could we, as a species, inflict such pain and terror upon creatures who are innocent and helpless? It's a question that has haunted me for years, and one that I hope to answer through my latest novel, For the Animals. The story begins on a fur farm, where animals are raised and slaughtered for their fur and meat. The protagonist, a young woman named Sarah, works at the farm, oblivious to the horrors that take place behind the scenes. But when she discovers the truth about the inhumane treatment of the animals, she sets out on a mission to exact her own brand of revenge against the people responsible. As Sarah delves deeper into the world of animal cruelty, she becomes increasingly consumed by her desire for vengeance. She begins to see the world through the eyes of the animals, experiencing the same fear and pain that they do. She is shocked into paralysis, hung upside down, and even drowned in hot water, all while remaining conscious. The experience leaves her forever changed, with a newfound understanding of the true meaning of fear. But the story doesn't end there. As Sarah continues her crusade against those who have wronged the animals, she realizes that the suffering is not just limited to the creatures on the farm.
Для животных: леденящая душу история мести и ужаса Пока я сижу здесь, печатая на своем компьютере, я не могу не думать о бесчисленных животных, которые подверглись невообразимым страданиям от рук людей. Сама мысль об этом вызывает у меня кипение крови и бег сердца от гнева. Как мы, как вид, можем причинять такую боль и ужас невинным и беспомощным существам? Это вопрос, который преследовал меня годами, и на который я надеюсь ответить в своем последнем романе «За животных». История начинается на звероферме, где животных выращивают и забивают ради их меха и мяса. Главная героиня, молодая женщина по имени Сара, работает на ферме, не обращая внимания на ужасы, происходящие за кулисами. Но когда она обнаруживает правду о негуманном обращении с животными, она отправляется на миссию, чтобы исправить свой собственный бренд мести против ответственных людей. По мере того, как Сара углубляется в мир жестокого обращения с животными, она становится всё более поглощённой своим желанием отомстить. Она начинает видеть мир глазами животных, испытывая тот же страх и боль, что и они. Она потрясена параличом, повисла вниз головой и даже утонула в горячей воде, оставаясь в сознании. Опыт оставляет ее навсегда изменившейся, с вновь обретенным пониманием истинного значения страха. Но на этом история не заканчивается. Когда Сара продолжает свой крестовый поход против тех, кто причинил вред животным, она понимает, что страдания не ограничиваются только существами на ферме.
Pour les animaux : une histoire glaciale de vengeance et d'horreur Pendant que je suis assis ici à imprimer sur mon ordinateur, je ne peux m'empêcher de penser aux innombrables animaux qui ont subi des souffrances inimaginables aux mains de l'homme. L'idée même de cela me fait bouillir le sang et courir mon cœur de colère. Comment pouvons-nous, en tant qu'espèce, infliger tant de douleur et d'horreur à des êtres innocents et impuissants ? C'est une question qui m'a hanté pendant des années, et à laquelle j'espère répondre dans mon dernier roman « Pour les animaux ». L'histoire commence dans une ferme où les animaux sont élevés et abattus pour leur fourrure et leur viande. L'héroïne principale, une jeune femme nommée Sarah, travaille dans une ferme sans tenir compte des horreurs qui se produisent dans les coulisses. Mais quand elle découvre la vérité sur le traitement inhumain des animaux, elle se rend en mission pour corriger sa propre marque de vengeance contre les personnes responsables. Alors que Sarah s'enfonce dans le monde de la cruauté envers les animaux, elle devient de plus en plus absorbée par son désir de vengeance. Elle commence à voir le monde avec les yeux des animaux, ressentant la même peur et la même douleur qu'eux. Elle est secouée par la paralysie, accrochée la tête vers le bas et s'est même noyée dans l'eau chaude tout en restant consciente. L'expérience la laisse pour toujours changée, avec une nouvelle compréhension de la vraie signification de la peur. Mais l'histoire ne s'arrête pas là. Alors que Sarah poursuit sa croisade contre ceux qui ont fait du mal aux animaux, elle comprend que la souffrance ne se limite pas aux seules créatures de la ferme.
Para los animales: una escalofriante historia de venganza y horror Mientras estoy aquí sentado imprimiendo en mi computadora, no puedo dejar de pensar en los innumerables animales que han sufrido sufrimientos inimaginables a manos de los hombres. mismo pensamiento de esto me hace hervir sangre y correr el corazón de la ira. Cómo podemos, como especie, causar tanto dolor y horror a seres inocentes e indefensos? Es una pregunta que me ha perseguido durante , y a la que espero responder en mi última novela, Por los animales. La historia comienza en una granja de animales donde los animales son criados y sacrificados por su piel y carne. La protagonista, una joven llamada Sara, trabaja en una granja sin prestar atención a los horrores que ocurren entre bastidores. Pero cuando descubre la verdad sobre el trato inhumano de los animales, va a una misión para corregir su propia marca de venganza contra las personas responsables. A medida que Sara se adentra en el mundo del maltrato animal, se vuelve cada vez más absorbida por su deseo de venganza. Ella comienza a ver el mundo a través de los ojos de los animales, experimentando el mismo miedo y dolor que ellos. Está sacudida por la parálisis, colgada de la cabeza e incluso ahogada en agua caliente, permaneciendo consciente. La experiencia la deja para siempre cambiada, con una comprensión recién adquirida del verdadero significado del miedo. Pero la historia no termina ahí. Mientras Sara continúa su cruzada contra los que han hecho daño a los animales, se da cuenta de que el sufrimiento no se limita sólo a las criaturas de la granja.
Per gli animali, una storia di vendetta e di terrore Mentre sono seduto qui a stampare sul mio computer, non posso non pensare agli innumerevoli animali che hanno subito sofferenze inimmaginabili per mano degli uomini. L'idea stessa mi fa bollire il sangue e correre il cuore dalla rabbia. Come possiamo, come specie, causare così tanto dolore e terrore a esseri innocenti e indifesi? È una domanda che mi perseguita da anni, e a cui spero di rispondere nel mio ultimo romanzo, «Per gli animali». La storia inizia in una fattoria dove gli animali vengono allevati e macellati per la loro pelliccia e carne. La protagonista, una giovane donna di nome Sarah, lavora in una fattoria, ignorando gli orrori che accadono dietro le quinte. Ma quando scopre la verità sul trattamento inumano degli animali, va in missione per correggere il suo marchio di vendetta contro le persone responsabili. Mentre Sarah si approfondisce nel mondo del maltrattamento degli animali, diventa sempre più consumata dal suo desiderio di vendetta. Inizia a vedere il mondo con gli occhi degli animali, con la stessa paura e dolore di loro. È sconvolta dalla paralisi, si è schiacciata a testa in giù e è annegata nell'acqua calda, mentre era cosciente. L'esperienza la lascia cambiata per sempre, con una nuova comprensione del vero significato della paura. Ma la storia non finisce qui. Quando Sarah continua la sua crociata contro coloro che hanno fatto del male agli animali, capisce che la sofferenza non è limitata solo alle creature della fattoria.
Für Tiere: eine abschreckende Geschichte von Rache und Schrecken Während ich hier sitze und auf meinem Computer tippe, kann ich nicht umhin, an die unzähligen Tiere zu denken, die unvorstellbares id durch die Hände der Menschen erlitten haben. Der bloße Gedanke daran verursacht, dass mein Blut kocht und mein Herz vor Wut läuft. Wie können wir als Spezies unschuldigen und hilflosen Wesen solchen Schmerz und Schrecken zufügen? Das ist eine Frage, die mich seit Jahren verfolgt und die ich in meinem letzten Roman „Für die Tiere“ zu beantworten hoffe. Die Geschichte beginnt auf einer Pelzfarm, wo Tiere für ihr Fell und Fleisch aufgezogen und geschlachtet werden. Die Hauptfigur, eine junge Frau namens Sarah, arbeitet auf einer Farm, ohne auf die Schrecken hinter den Kulissen zu achten. Doch als sie die Wahrheit über den unmenschlichen Umgang mit Tieren entdeckt, begibt sie sich auf eine Mission, um ihre eigene Rachemarke gegen die Verantwortlichen zu korrigieren. Als Sarah tiefer in die Welt der Tierquälerei eintaucht, wird sie zunehmend von ihrem Wunsch nach Rache absorbiert. e beginnt, die Welt durch die Augen der Tiere zu sehen und erlebt die gleiche Angst und den gleichen Schmerz wie sie. e ist geschockt von Lähmung, hing kopfüber und ertrank sogar in heißem Wasser und blieb bei Bewusstsein. Die Erfahrung lässt sie für immer verändert, mit einem neu gewonnenen Verständnis der wahren Bedeutung von Angst. Doch damit endet die Geschichte nicht. Als Sarah ihren Kreuzzug gegen diejenigen fortsetzt, die den Tieren Schaden zugefügt haben, erkennt sie, dass das id nicht nur auf die Kreaturen auf der Farm beschränkt ist.
''
Hayvanlar İçin: İntikam ve Dehşetin Tüyler Ürpertici Hikayesi Burada oturup bilgisayarımda yazı yazarken, insanların elinde hayal edilemez acılara maruz kalan sayısız hayvanı düşünmeden edemiyorum. Düşüncesi bile kanımı kaynatıyor ve kalbim öfkeyle doluyor. Bir tür olarak masum ve çaresiz varlıklara nasıl bu kadar acı ve dehşet verebiliriz? Bu, yıllardır aklımdan çıkmayan bir soru ve son romanım "Hayvanlar İçin'de cevaplamayı umduğum bir soru. Hikaye, hayvanların kürkleri ve etleri için yetiştirildiği ve kesildiği bir kürk çiftliğinde başlar. Ana karakter, Sarah adında genç bir kadın, bir çiftlikte çalışıyor, sahne arkasında meydana gelen dehşetten habersiz. Ancak hayvanların insanlık dışı muamelesi hakkındaki gerçeği keşfettiğinde, sorumlu insanlara karşı kendi intikam markasını düzeltmek için bir göreve gider. Sarah hayvan zulmü dünyasında derinleştikçe, intikam arzusuna daha fazla kapılır. Dünyayı hayvanların gözünden görmeye başlar, onlarla aynı korku ve acıyı yaşar. Felçle sarsılıyor, baş aşağı asılı kalıyor ve hatta sıcak suda boğuluyor, bilinçli kalıyor. Deneyim, korkunun gerçek anlamını yeni keşfeden bir anlayışla onu sonsuza dek değiştirdi. Ama hikaye burada bitmiyor. Sarah, hayvanlara zarar verenlere karşı haçlı seferine devam ederken, acı çekmenin çiftlikteki yaratıklarla sınırlı olmadığını fark eder.
للحيوانات: قصة تقشعر لها الأبدان عن الانتقام والرعب بينما أجلس هنا أكتب على جهاز الكمبيوتر الخاص بي، لا يسعني إلا التفكير في عدد لا يحصى من الحيوانات التي تعرضت لمعاناة لا يمكن تصورها على أيدي البشر. التفكير في الأمر يجعل دمي يغلي وقلبي يركض بغضب. كيف يمكننا كنوع أن نلحق مثل هذا الألم والرعب بالكائنات البريئة والعاجزة ؟ إنه سؤال يطاردني لسنوات، وآمل أن أجيب عليه في روايتي الأخيرة، «من أجل الحيوانات». تبدأ القصة في مزرعة الفراء حيث يتم تربية الحيوانات وذبحها من أجل الفراء واللحوم. الشخصية الرئيسية، شابة تدعى سارة، تعمل في مزرعة، غافلة عن الفظائع التي تحدث خلف الكواليس. ولكن عندما تكتشف حقيقة المعاملة غير الإنسانية للحيوانات، فإنها تذهب في مهمة لإصلاح علامتها التجارية الخاصة للانتقام من الأشخاص المسؤولين. مع تعمق سارة في عالم القسوة على الحيوانات، أصبحت أكثر انغماسًا في رغبتها في الانتقام. بدأت ترى العالم من خلال عيون الحيوانات، وهي تعاني من نفس الخوف والألم الذي تعاني منه. تهتز بسبب الشلل، وتتدلى رأسًا على عقب وحتى تغرق في الماء الساخن، وتبقى واعية. تجعلها التجربة تتغير إلى الأبد، مع فهم جديد للمعنى الحقيقي للخوف. لكن القصة لا تنتهي عند هذا الحد. بينما تواصل سارة حملتها الصليبية ضد أولئك الذين أضروا بالحيوانات، أدركت أن المعاناة لا تقتصر على المخلوقات في المزرعة.
