
BOOKS - Dunhuang Manuscript Culture: End of the First Millennium (Studies in Manuscri...

Dunhuang Manuscript Culture: End of the First Millennium (Studies in Manuscript Cultures, 22)
Author: Imre Galambos
Year: December 7, 2020
Format: PDF
File size: PDF 15 MB
Language: English

Year: December 7, 2020
Format: PDF
File size: PDF 15 MB
Language: English

Dunhuang Manuscript Culture: End of the First Millennium Studies in Manuscript Cultures 22 In Dunhuang Manuscript Culture, Dr. Yong Chen explores the world of Chinese manuscripts from the ninth to tenth century Dunhuang, an oasis city along the network of pre-modern routes known today as the Silk Roads. The manuscripts were discovered in 1900 in a sealed-off side chamber of a Buddhist cave temple, where they had lain undisturbed for almost nine hundred years. The discovery comprised tens of thousands of texts written in over twenty different languages and scripts, including Chinese, Tibetan, Old Uighur, Khotanese, and Sanskrit. This groundbreaking study centers around four groups of manuscripts from the mid-ninth to late tenth centuries, a period when the region was an independent kingdom ruled by local families. The central argument of the book is that the manuscripts attest to the unique cultural diversity of the region during this period, exhibiting alongside obvious Chinese elements, the heavy influence of Central Asian cultures.
Культура рукописей Дуньхуана: Конец первого тысячелетия в рукописных культурах 22 В культуре рукописей Дуньхуана доктор Ен Чен исследует мир китайских рукописей с девятого по десятый век Дуньхуана, города-оазиса вдоль сети досовременных маршрутов, известных сегодня как Шелковый путь. Рукописи были обнаружены в 1900 году в закрытой боковой камере буддийского пещерного храма, где они пролежали без помех почти девятьсот лет. Открытие включало десятки тысяч текстов, написанных на более чем двадцати различных языках и письменностях, включая китайский, тибетский, староуйгурский, хотанский и санскрит. Это новаторское исследование сосредоточено вокруг четырех групп рукописей с середины девятого до конца десятого века, периода, когда регион был независимым королевством, управляемым местными семьями. Центральным аргументом книги является то, что рукописи свидетельствуют об уникальном культурном разнообразии региона в этот период, демонстрируя наряду с очевидными китайскими элементами сильное влияние культур Центральной Азии.
Culture des manuscrits de Dunhuang : Fin du premier millénaire dans les cultures manuscrites 22 Dans la culture des manuscrits de Dunhuang, le Dr Yong Chen explore le monde des manuscrits chinois du IXe au Xe siècle de Dunhuang, une ville oasis le long d'un réseau d'itinéraires pré-modernes connus aujourd'hui sous le nom de Route de la soie. s manuscrits ont été découverts en 1900 dans une chambre latérale fermée du temple des cavernes bouddhistes, où ils ont duré près de neuf cents ans. L'ouverture comprenait des dizaines de milliers de textes écrits dans plus de vingt langues et écrits différents, y compris le chinois, le tibétain, le vieux, le hotan et le sanskrit. Cette étude novatrice se concentre sur quatre groupes de manuscrits du milieu du neuvième à la fin du dixième siècle, une période où la région était un royaume indépendant géré par des familles locales. L'argument central du livre est que les manuscrits témoignent de la diversité culturelle unique de la région au cours de cette période, montrant, avec les éléments chinois évidents, la forte influence des cultures d'Asie centrale.
La cultura de los manuscritos de Dunhuang: Fin del primer milenio en las culturas manuscritas 22 En la cultura de los manuscritos de Dunhuang, el Dr. Yong Chen explora el mundo de los manuscritos chinos desde el siglo IX hasta el siglo X de Dunhuang, una ciudad oasis a lo largo de la red de rutas premodernas conocida hoy como la Ruta de la Seda. manuscritos fueron descubiertos en 1900 en una cámara lateral cerrada de un templo cavernícola budista, donde permanecieron sin interferencias durante casi novecientos . descubrimiento incluyó decenas de miles de textos escritos en más de veinte idiomas y escrituras diferentes, incluyendo chino, tibetano, viejo uigur, hotano y sánscrito. Este estudio pionero se centra en cuatro grupos de manuscritos desde mediados del noveno hasta finales del siglo X, periodo en el que la región era un reino independiente gobernado por familias locales. argumento central del libro es que los manuscritos atestiguan la diversidad cultural única de la región durante este período, demostrando junto con los elementos chinos evidentes la fuerte influencia de las culturas de Asia Central.
A cultura dos manuscritos de Dunhuan: Fim do primeiro milênio em culturas manuscritas 22 Na cultura dos manuscritos de Dunhuan, o Dr. Yong Chen explora o mundo dos manuscritos chineses entre o século nono e o século 10 de Dunhuan, uma cidade oásis ao longo de uma rede de rotas de lazer hoje conhecida como Rota da Seda. Os manuscritos foram descobertos em 1900 em uma cela lateral fechada de um templo de cavernas budistas, onde permaneceram presos durante quase novecentos anos. A abertura incluiu dezenas de milhares de textos escritos em mais de vinte línguas e escrituras diferentes, incluindo chinês, tibetano, velho, hotanês e sânscrito. Este estudo inovador se concentra em quatro grupos de manuscritos entre meados do século 9 e o final do século 10, período em que a região era um reino independente administrado por famílias locais. O argumento central do livro é que os manuscritos revelam a diversidade cultural única da região durante este período, mostrando, juntamente com elementos chineses evidentes, a forte influência das culturas da Ásia Central.
La cultura dei manoscritti di Dunhuan: Fine del primo millennio in colture scritte a mano 22 Nella cultura dei manoscritti di Dunjuan, il dottor Yen Chen esplora il mondo dei manoscritti cinesi dal nono al decimo secolo di Dunhuan, città oasi lungo una rete di itinerari a tempo indeterminato conosciuti oggi come la Via della Seta. I manoscritti furono scoperti nel 1900 in una camera laterale chiusa di un tempio cavernicolo buddista, dove rimasero intrappolati per quasi novecento anni. La scoperta comprendeva decine di migliaia di testi scritti in più di venti lingue e scritte diverse, tra cui il cinese, il tibetano, l'anziano, l'hotan e il sanscrito. Questo studio innovativo si concentra su quattro gruppi di manoscritti tra la metà del nono e la fine del decimo secolo, periodo in cui la regione era un regno indipendente gestito da famiglie locali. L'argomento centrale del libro è che i manoscritti testimoniano la diversità culturale unica della regione in questo periodo, dimostrando, insieme agli evidenti elementi cinesi, la forte influenza delle culture dell'Asia centrale.
Dunhuang Manuskript Kultur: Das Ende des ersten Jahrtausends in handschriftlichen Kulturen 22 In der Dunhuang Manuskript Kultur erforscht Dr. Yong Chen die Welt der chinesischen Manuskripte aus dem neunten bis zehnten Jahrhundert von Dunhuang, einer Oasenstadt entlang eines Netzes vormoderner Routen, die heute als Seidenstraße bekannt sind. Die Manuskripte wurden 1900 in einer geschlossenen Seitenkammer eines buddhistischen Höhlentempels entdeckt, wo sie fast neunhundert Jahre ungestört lagen. Die Entdeckung umfasste Zehntausende von Texten, die in mehr als zwanzig verschiedenen Sprachen und Schriften verfasst wurden, darunter Chinesisch, Tibetisch, Alt-Uigurisch, Khotan und Sanskrit. Diese bahnbrechende Studie konzentriert sich auf vier Gruppen von Manuskripten von der Mitte des neunten bis zum Ende des zehnten Jahrhunderts, einer Zeit, in der die Region ein unabhängiges Königreich war, das von lokalen Familien regiert wurde. Das zentrale Argument des Buches ist, dass die Manuskripte die einzigartige kulturelle Vielfalt der Region in dieser Zeit bezeugen und neben offensichtlichen chinesischen Elementen den starken Einfluss der Kulturen Zentralasiens demonstrieren.
Kultura rękopisu Dunhuang: Koniec pierwszego tysiąclecia w kulturach rękopisu 22 W kulturze rękopisu Dunhuang, dr Yong Chen bada świat dziewiątego do dziesiątego wieku chińskich rękopisów Dunhuang, Oasis City wzdłuż sieci przednowoczesnych tras znanych dziś jako Jedwabny Szlak. Rękopisy zostały odkryte w 1900 roku w zamkniętej bocznej komorze buddyjskiej świątyni jaskiniowej, gdzie leżały niezakłócone przez prawie dziewięćset lat. Odkrycie obejmowało dziesiątki tysięcy tekstów pisanych w ponad dwudziestu różnych językach i skryptach, w tym chiński, tybetański, stary ujgur, chotan i sanskryt. Ten przełomowy ośrodek badawczy skupia się wokół czterech grup rękopisów od połowy IX do końca X wieku, okresu, w którym region był niezależnym królestwem rządzonym przez miejscowe rodziny. Głównym argumentem książki jest to, że rękopisy świadczą o wyjątkowej różnorodności kulturowej regionu w tym okresie, pokazując, wraz z oczywistymi chińskimi elementami, silny wpływ kultur Azji Środkowej.
Dunhuang Manuscript Culture: The End of the First Millennium in Manuscript Cultures 22 In Dunhuang Manuscript Cultures Culture, Dr נתיבים מודרניים הידועים כיום כדרך המשי. כתבי היד התגלו בשנת 1900 בחדר סגור בצד של מקדש מערות בודהיסטי, שם הם שכבו ללא הפרעה במשך כמעט תשע מאות שנים. התגלית כללה עשרות אלפי טקסטים שנכתבו בלמעלה מעשרים שפות ותסריטים שונים, כולל סינית, טיבטית, אויגהור הישנה, חוטאן וסנסקריט. מחקר פורץ דרך זה מרכז סביב ארבע קבוצות של כתבי יד מאמצע המאה התשיעית עד סוף המאה העשירית, תקופה בה האזור היה ממלכה עצמאית שנשלטה על ידי משפחות מקומיות. הטענה המרכזית של הספר היא שכתבי היד מעידים על המגוון התרבותי הייחודי של האזור בתקופה זו, והדגימו, יחד עם יסודות סיניים ברורים, את ההשפעה החזקה של תרבויות מרכז אסיה.''
Dunhuang Yazması Kültürü: Yazması Kültürlerinde İlk Binyılın Sonu 22 Dunhuang el yazması kültüründe Dr. Yong Chen, bugün İpek Yolu olarak bilinen modern öncesi yollar ağı boyunca bir vaha şehri olan Dunhuang'ın dokuzuncu ila onuncu yüzyıl Çin el yazmalarının dünyasını araştırıyor. yazmaları 1900 yılında bir Budist mağara tapınağının kapalı bir yan odasında keşfedildi ve burada neredeyse dokuz yüz yıl boyunca rahatsız edilmeden yattılar. Keşif, Çince, Tibetçe, Eski Uygurca, Hotan ve Sanskritçe dahil olmak üzere yirmiden fazla farklı dilde ve senaryoda yazılmış on binlerce metni içeriyordu. Bu çığır açan araştırma, bölgenin yerel aileler tarafından yönetilen bağımsız bir krallık olduğu bir dönem olan dokuzuncu yüzyılın ortalarından onuncu yüzyılın sonlarına kadar dört el yazması grubunun etrafında toplanıyor. Kitabın ana argümanı, el yazmalarının bu dönemde bölgenin eşsiz kültürel çeşitliliğine tanıklık etmesi ve açık Çin unsurlarıyla birlikte Orta Asya kültürlerinin güçlü etkisini göstermesidir.
ثقافة مخطوطات دونهوانغ: نهاية الألفية الأولى في ثقافات المخطوطات 22 في ثقافة مخطوطات دونهوانغ، يستكشف الدكتور يونغ تشين عالم المخطوطات الصينية من القرن التاسع إلى العاشر لدونهوانغ، وهي مدينة واحة على طول شبكة من الطرق ما قبل الحديثة المعروف اليوم باسم طريق الحرير. تم اكتشاف المخطوطات في عام 1900 في غرفة جانبية مغلقة لمعبد كهف بوذي، حيث بقيت دون إزعاج لما يقرب من تسعمائة عام. تضمن الاكتشاف عشرات الآلاف من النصوص المكتوبة بأكثر من عشرين لغة ونصًا مختلفًا، بما في ذلك الصينية والتبتية والأويغور القديمة والخوتان والسنسكريتية. تتمحور هذه الأبحاث الرائدة حول أربع مجموعات من المخطوطات من منتصف القرن التاسع إلى أواخر القرن العاشر، وهي فترة كانت فيها المنطقة مملكة مستقلة تحكمها العائلات المحلية. الحجة المركزية للكتاب هي أن المخطوطات تشهد على التنوع الثقافي الفريد للمنطقة خلال هذه الفترة، مما يدل، إلى جانب العناصر الصينية الواضحة، على التأثير القوي لثقافات آسيا الوسطى.
둔황 원고 문화: 원고 문화에서 최초의 밀레니엄의 끝 22 Dunhuang 원고 문화에서 Yong Chen 박사는 오늘날 실크로드로 알려진 도시를 따라 오아시스 인 Dunhuang의 9 세기에서 10 세기 중국 원고의 세계를 탐험합니다. 원고는 1900 년에 불교 동굴 사원의 닫힌 옆방에서 발견되어 거의 900 년 동안 방해받지 않고 누워있었습니다. 이 발견에는 중국어, 티베트어, 올드 위구르어, 코탄 및 산스크리트어를 포함하여 20 가지가 넘는 언어와 스크립트로 작성된 수만 개의 텍스트가 포함되었습니다. 이 획기적인 연구는 9 세기 중반에서 10 세기 후반까지 4 개의 원고 그룹을 중심으로하며, 이 지역은 지역 가족이 통치하는 독립 왕국이었습니다. 이 책의 핵심 주장은이 기간 동안 원고가이 지역의 독특한 문화적 다양성을 증언하여 명백한 중국 요소와 함께 중앙 아시아 문화의 강력한 영향을 입증한다는 것입니다.
敦煌原稿文化:原稿文化の最初の千紀の終わり22敦煌原稿文化では、ヨンチェン博士は、9世紀から10世紀の敦煌の中国の原稿の世界を探索し、近代的なネットワークに沿って、オアシスの都市今日シルクロードとして知られているルート。写本は1900に仏教の洞窟寺院の閉鎖された側室で発見され、約900にわたって横たわっていた。この発見には、中国語、チベット語、旧ウイグル語、ホータン語、サンスクリット語など、20以上の言語とスクリプトで書かれた数万のテキストが含まれていた。この画期的な研究は、9世紀半ばから10世紀後半にかけての4つの写本群を中心としている。この本の中心的な議論は、写本がこの時期の地域の独特の文化的多様性を証言し、明らかな中国の要素とともに、中央アジアの文化の強い影響を示しているということです。
敦煌手稿文化:在敦煌手稿文化中第一個千的終結,Yong Chen博士探索了從敦煌九世紀到十世紀的中國手稿世界,敦煌是沿著前現代路線網絡的綠洲城市,今天被稱為絲綢之路。這些手稿於1900在佛教洞穴神廟的封閉側室中發現,在那裏,它們無幹擾地躺了將近900。該發現包括用二十多種不同的語言和文字寫成的數萬種文本,包括中文,藏文,舊維吾爾文,和田文和梵文。這項開創性的研究圍繞著九世紀中葉至十世紀末的四組手稿,當時該地區是一個由當地家庭統治的獨立王國。該書的主要論點是,手稿證明了該時期該地區獨特的文化多樣性,並展示了中亞文化的強大影響力以及明顯的中國元素。
