
BOOKS - Dublin Bay (Tide of Change, #1)

Dublin Bay (Tide of Change, #1)
Author: John Patrick
Year: October 26, 2021
Format: PDF
File size: PDF 2.5 MB
Language: English

Year: October 26, 2021
Format: PDF
File size: PDF 2.5 MB
Language: English

James, who grew up in the poorest tenements of Dublin, has turned adversity into advantage wherever he can, and now he seeks more from life than just manual labor or following his father into the factory. Otto, the privileged son of a German diplomat stationed in Dublin, is destined for great things in the new Europe that will arise after Germany's victory. Despite their different backgrounds, they meet by chance and see in each other a means to advance their own interests. However, as the world spirals deeper into chaos, their love for each other deepens, but their world is not a hospitable place for forbidden love.
Джеймс, выросший в беднейших кварталах Дублина, превратил невзгоды в преимущество везде, где только может, и теперь он ищет от жизни большего, чем просто ручной труд или следование за отцом на фабрику. Оттону, привилегированному сыну немецкого дипломата, расквартированного в Дублине, уготованы великие дела в новой Европе, которые возникнут после победы Германии. Несмотря на разное происхождение, они случайно встречаются и видят друг в друге средство для продвижения собственных интересов. Однако по мере того, как мир все глубже погружается в хаос, их любовь друг к другу углубляется, но их мир не является гостеприимным местом для запретной любви.
James, qui a grandi dans les quartiers les plus pauvres de Dublin, a transformé l'adversité en avantage partout où il le peut, et maintenant il cherche plus que le travail manuel ou le suivi de son père à l'usine. Otton, le fils privilégié d'un diplomate allemand stationné à Dublin, a de grandes affaires dans la nouvelle Europe qui se produiront après la victoire de l'Allemagne. Malgré leurs origines différentes, ils se rencontrent par hasard et se voient comme un moyen de promouvoir leurs propres intérêts. Cependant, alors que le monde s'enfonce de plus en plus dans le chaos, leur amour les uns pour les autres s'intensifie, mais leur paix n'est pas un lieu accueillant pour l'amour interdit.
James, que creció en los barrios más pobres de Dublín, ha convertido la adversidad en una ventaja siempre que puede, y ahora busca de la vida algo más que el trabajo manual o seguir a su padre a la fábrica. Otón, hijo privilegiado de un diplomático alemán acuartelado en Dublín, está destinado a los grandes asuntos de la nueva que surgirán tras la victoria alemana. A pesar de sus diferentes orígenes, accidentalmente se encuentran y se ven como un medio para promover sus propios intereses. n embargo, a medida que el mundo se hunde cada vez más en el caos, su amor por el otro se profundiza, pero su paz no es un lugar acogedor para el amor prohibido.
James, que cresceu nos bairros mais pobres de Dublin, transformou as adversidades em vantagem em todos os lugares que pode, e agora procura mais da vida do que apenas o trabalho manual ou seguir o pai para a fábrica. Othnu, o filho privilegiado de um diplomata alemão sediado em Dublin, tem grandes assuntos na nova que surgirão após a vitória da Alemanha. Apesar de diferentes origens, eles se encontram acidentalmente e veem um meio de promover os seus próprios interesses. No entanto, à medida que o mundo afunda cada vez mais no caos, o seu amor pelo outro se aprofundou, mas o seu mundo não é um lugar hospitaleiro para o amor proibido.
James, cresciuto nei quartieri più poveri di Dublino, ha trasformato le avversità in un vantaggio ovunque potesse, e ora cerca di vivere più di un semplice lavoro manuale o di seguire il padre in una fabbrica. Otonu, il figlio privilegiato di un diplomatico tedesco che si trova a Dublino, ha grandi cose da fare nella nuova che nasceranno dopo la vittoria tedesca. Nonostante le diverse origini, si incontrano per caso e si vedono come un mezzo per promuovere i propri interessi. Ma mentre il mondo è sempre più nel caos, il loro amore per l'altro si sta approfondendo, ma il loro mondo non è un luogo ospitale per l'amore proibito.
James, der in den ärmsten Vierteln Dublins aufgewachsen ist, hat Widrigkeiten zu einem Vorteil gemacht, wo er nur kann, und sucht nun mehr aus dem ben heraus, als nur Handarbeit oder dem Vater in die Fabrik zu folgen. Otto, der privilegierte Sohn eines deutschen Diplomaten, der in Dublin stationiert ist, hat große Dinge im neuen vor sich, die nach dem eg Deutschlands entstehen werden. Trotz unterschiedlicher Herkunft treffen sie zufällig aufeinander und sehen sich als Mittel, ihre eigenen Interessen zu fördern. Während die Welt jedoch tiefer in Chaos versinkt, vertieft sich ihre Liebe zueinander, aber ihre Welt ist kein einladender Ort für verbotene Liebe.
Dorastając w najbiedniejszych dzielnicach Dublina, James zamienił przeciwności w przewagę, gdziekolwiek może, a teraz szuka więcej od życia niż tylko ręcznej pracy lub podążania za ojcem do fabryki. Otton, uprzywilejowany syn niemieckiego dyplomaty stacjonującego w Dublinie, jest przeznaczony na wielkie rzeczy w nowej Europie, które pojawią się po zwycięstwie Niemiec. Pomimo różnych środowisk spotykają się przypadkowo i postrzegają siebie nawzajem jako środek do rozwoju własnych interesów. Jednak gdy świat pogrąża się w chaosie, ich miłość do siebie pogłębia się, ale ich świat nie jest miejscem powitalnym dla zakazanej miłości.
גדל בשכונות העניות של דבלין, ג 'יימס הפך מצוקה ליתרון בכל מקום שהוא יכול, ועכשיו הוא מחפש יותר מהחיים מאשר רק עבודת כפיים או בעקבות אביו למפעל. אוטון, בנו המיוחס של דיפלומט גרמני המוצב בדבלין, נועד לדברים הגדולים באירופה החדשה שיתעוררו לאחר הניצחון הגרמני. למרות הרקע השונה שלהם, הם נפגשים במקרה ורואים אחד את השני כאמצעי לקדם את האינטרסים שלהם. עם זאת, כאשר העולם יורד עמוק לתוך תוהו ובוהו, אהבתם זה לזה מעמיקה, אבל עולמם אינו מקום קבלת פנים לאהבה אסורה.''
Dublin'in en yoksul mahallelerinde büyüyen James, sıkıntıyı mümkün olan her yerde bir avantaja dönüştürdü ve şimdi hayattan sadece el emeğinden ya da babasını fabrikaya kadar takip etmekten daha fazlasını istiyor. Dublin'de görevli bir Alman diplomatın ayrıcalıklı oğlu olan Otton, Alman zaferinden sonra ortaya çıkacak olan yeni Avrupa'daki büyük şeylere yazgılıdır. Farklı geçmişlerine rağmen, tesadüfen karşılaşırlar ve birbirlerini kendi çıkarlarını ilerletmek için bir araç olarak görürler. Ancak, dünya kaosun derinliklerine indikçe, birbirlerine olan sevgileri derinleşir, ancak dünyaları yasak aşk için hoş bir yer değildir.
نشأ جيمس في أفقر أحياء دبلن، وحول الشدائد إلى ميزة حيثما استطاع، وهو الآن يبحث عن المزيد من الحياة أكثر من مجرد العمل اليدوي أو متابعة والده إلى المصنع. أوتون، الابن المتميز لدبلوماسي ألماني متمركز في دبلن، مقدر له الأشياء العظيمة في أوروبا الجديدة التي ستنشأ بعد النصر الألماني. على الرغم من خلفياتهم المختلفة، فإنهم يلتقون بالصدفة ويرون بعضهم البعض كوسيلة لتعزيز مصالحهم الخاصة. ومع ذلك، مع انزلاق العالم بشكل أعمق إلى الفوضى، يتعمق حبهم لبعضهم البعض، لكن عالمهم ليس مكانًا ترحيبيًا للحب المحظور.
더블린의 가장 가난한 지역에서 자란 제임스는 가능한 모든 곳에서 역경을 유리하게 만들었으며 이제는 육체 노동보다 아버지를 따라 공장으로 가면서 더 많은 것을 추구합니다. 더블린에 주둔 한 독일 외교관의 특권 아들 인 오튼 (Otton) 은 독일 승리 이후에 일어날 새로운 유럽의 위대한 일로 향하고 있습니다. 서로 다른 배경에도 불구하고, 그들은 우연히 만나서 자신의 이익을 증진시키는 수단으로 서로를 봅니다. 그러나 세상이 혼란에 빠지면서 서로에 대한 사랑이 깊어지지만 세상은 금지 된 사랑을위한 환영의 장소가 아닙니다.
ダブリンの最も貧しい地区で育ったジェームズは、逆境をどこでも有利にしてきました。彼は今、単なる手作業や父親の後を追って工場に行くよりも、人生から多くを求めています。ダブリンに駐在するドイツ外交官の特権息子オットンは、ドイツの勝利の後に起こる新しいヨーロッパでの偉大なことのために運命づけられています。それぞれ異なる背景を持っているにもかかわらず、偶然に会って、お互いを自分の興味を前進させる手段として見ている。しかし、世界が混沌とした状態に陥るにつれ、互いへの愛は深まりますが、彼らの世界は禁断の愛の歓迎の場ではありません。
詹姆斯在都柏林最貧窮的街區長大,他把逆境變成了任何地方的優勢,現在他從生活中尋找的不僅僅是體力勞動或跟隨父親去工廠。駐紮在都柏林的德國外交官的特權兒子奧托(Otto)被德國勝利後在新歐洲出現的偉大事業所吸引。盡管起源不同,但他們偶然相遇,並認為彼此是促進自身利益的手段。然而,隨著世界越來越陷入混亂,他們彼此的愛情正在加深,但他們的世界並不是禁止愛情的好客場所。
