
BOOKS - Discovering Rome's Eastern Frontier: On Foot Through a Vanished World

Discovering Rome's Eastern Frontier: On Foot Through a Vanished World
Author: Timothy Bruce Mitford
Year: December 28, 2021
Format: PDF
File size: PDF 25 MB
Language: English

Year: December 28, 2021
Format: PDF
File size: PDF 25 MB
Language: English

Discovering Rome's Eastern Frontier On Foot: A Journey Through a Vanishing World As I embarked on my half-century journey of research and exploration along Rome's eastern frontier, I realized that this vast terrain had long been one of the greatest gaps in our knowledge of the ancient world. Barely visited and effectively unknown until now, I set out to discover the material remains of Rome's last unexplored frontier. The geographical framework introduced frontier installations such as fortresses and forts, roads, bridges, signaling stations, and navigation of the Euphrates. My journey was enriched with observations of consuls and travelers, memories of Turkish and Kurdish villagers, and notes and photographs of a way of life little changed since antiquity. The process of discovery was not without its perils and pleasures. I encountered treasure hunters and apparent bandits, tales of saints and caravans, arrests, and death threats.
Discovering Rome's Eastern Frontier On Foot: A Journey Through A Vanishing World Когда я отправился в свое полувековое путешествие исследований и изысканий вдоль восточной границы Рима, я понял, что эта обширная местность долгое время была одним из самых больших пробелов в наших знаниях о древнем мире. Едва посещенный и фактически неизвестный до сих пор, я намеревался обнаружить материальные остатки последнего неизученного рубежа Рима. Географические рамки ввели пограничные сооружения, такие как крепости и форты, дороги, мосты, сигнальные станции и судоходство по Евфрату. Мое путешествие обогатилось наблюдениями за консулами и путешественниками, воспоминаниями о турецких и курдских сельских жителях, а также заметками и фотографиями образа жизни, мало изменившегося со времен античности. Процесс открытия не обошелся без своих опасностей и удовольствий. Я столкнулся с охотниками за сокровищами и явными бандитами, рассказами о святых и караванах, арестами и угрозами смерти.
Découvrir Rome's Eastern Frontier On Foot : A Journey Through A Vanishing World Lorsque je me suis lancé dans mon voyage de recherche et de prospection d'un demi-siècle le long de la frontière orientale de Rome, j'ai réalisé que cette vaste zone avait longtemps été l'une des plus grandes lacunes de notre connaissance du monde antique A peine visité et pratiquement inconnu jusqu'à présent, j'avais l'intention de découvrir les vestiges matériels de la dernière frontière inexplorée de Rome. cadre géographique a introduit des structures frontalières telles que des forteresses et des forts, des routes, des ponts, des stations de signalisation et la navigation sur l'Euphrate. Mon voyage s'est enrichi d'observations sur les consuls et les voyageurs, de souvenirs des ruraux turcs et kurdes, de notes et de photos d'un mode de vie peu changé depuis l'antiquité. processus de découverte n'a pas été sans ses dangers et ses plaisirs. J'ai rencontré des chasseurs de trésors et des bandits explicites, des histoires de saints et de caravanes, des arrestations et des menaces de mort.
Discovering Rome's Eastern Frontier On Foot: A Journey Through A Vanishing World Cuando me embarcé en mi viaje de medio siglo de investigación y exploración a lo largo de la frontera oriental de Roma, me di cuenta de que este vasto terreno había sido uno durante mucho tiempo de las mayores brechas en nuestro conocimiento del mundo antiguo. Apenas visitada y prácticamente desconocida hasta ahora, me propuse descubrir los restos materiales de la última frontera inexplorada de Roma. marco geográfico introdujo estructuras fronterizas como fortalezas y fuertes, carreteras, puentes, estaciones de señalización y navegación por el Éufrates. Mi viaje se enriqueció con observaciones de cónsules y viajeros, recuerdos de los habitantes rurales turcos y kurdos, así como notas y fotografías de un estilo de vida poco cambiado desde la antigüedad. proceso de descubrimiento no estuvo exento de sus peligros y placeres. Me encontré con cazadores de tesoros y explícitos bandidos, historias de santos y caravanas, arrestos y amenazas de muerte.
Discovering Rome's Eastern Fronteiras On Point: A Journal Through A Vanishing World Quando eu embarcei na minha jornada de meio século de pesquisa e pesquisa ao longo da fronteira leste de Roma, percebi que esta vasta área foi uma das maiores lacunas do nosso conhecimento sobre o mundo antigo. Mal visitada e realmente desconhecida até agora, pretendia descobrir os restos materiais da última fronteira desconhecida de Roma. Os marcos geográficos introduziram estruturas fronteiriças como fortes e fortes, estradas, pontes, estações de sinalização e navegação pela Eufrates. A minha viagem foi enriquecida com observações de cônsulas e viajantes, memórias de moradores rurais turcos e curdos, e notas e fotografias de um estilo de vida pouco alterado desde a antiguidade. O processo de abertura não passou dos seus perigos e prazeres. Enfrentei caçadores de tesouros e bandidos aparentes, histórias de santos e caravanas, prisões e ameaças de morte.
Discovering Romè s Eastern Frontier On Football: A Journey Through A Vanishing World Quando ho intrapreso il mio viaggio di ricerca e ricerca di mezzo secolo lungo il confine orientale di Roma, ho capito che questa vasta zona è stata per molto tempo una delle più grandi lacune della nostra conoscenza del mondo antico. Appena visitata e di fatto sconosciuta fino ad ora, avevo intenzione di scoprire i resti materiali dell'ultimo confine inesplorato di Roma. Il quadro geografico ha introdotto strutture di frontiera come fortezze e fortezze, strade, ponti, stazioni di segnalazione e navigazione sull'Eufrate. Il mio viaggio si è arricchito di osservazioni di consueti e viaggiatori, ricordi di abitanti turchi e curdi, e di note e fotografie di uno stile di vita poco cambiato dall'antichità. Il processo di scoperta non è stato esente da pericoli e piaceri. Mi sono imbattuto in cacciatori di tesori e criminali, storie di santi e carovane, arresti e minacce di morte.
Rome 's Eastern Frontier entdecken Auf dem Fuß: Eine Reise durch eine Vanishing-Welt Als ich mich auf meine fünfzigjährige Forschungs- und Erkundungsreise entlang der östlichen Grenze Roms begab, erkannte ich, dass dieses weitläufige Gelände lange Zeit eine der größten Lücken in unserem Wissen über die Antike war. Kaum besucht und bis heute praktisch unbekannt, wollte ich die materiellen Überreste der letzten unerforschten Grenze Roms entdecken. Der geografische Rahmen führte Grenzstrukturen wie Festungen und Forts, Straßen, Brücken, gnalstationen und die Schifffahrt entlang des Euphrat ein. Bereichert wurde meine Reise durch Beobachtungen von Konsuln und Reisenden, Erinnerungen an türkische und kurdische Dorfbewohner sowie Notizen und Fotos einer bensweise, die sich seit der Antike wenig verändert hat. Der Entdeckungsprozess war nicht ohne seine Gefahren und Freuden. Ich begegnete Schatzjägern und offensichtlichen Banditen, Geschichten von Heiligen und Karawanen, Verhaftungen und Morddrohungen.
''
Roma'nın Doğu Sınırını Yürüyerek Keşfetmek: Yok Olan Bir Dünyada Bir Yolculuk Roma'nın doğu sınırı boyunca yarım yüzyıllık keşif ve keşif yolculuğuma başladığımda, bu engin arazinin uzun zamandır antik dünya hakkındaki bilgimizdeki en büyük boşluklardan biri olduğunu fark ettim. Çok az ziyaret edilen ve şimdiye kadar neredeyse hiç bilinmeyen, Roma'nın keşfedilmemiş son sınırının maddi kalıntılarını keşfetmeye başladım. Coğrafi çerçeve, kaleler ve kaleler, yollar, köprüler, sinyal istasyonları ve Fırat navigasyonu gibi sınır yapılarını tanıttı. Yolculuğum konsolosların ve gezginlerin gözlemleri, Türk ve Kürt köylülerin anıları, antik çağlardan beri çok az değişmiş bir yaşam tarzının notları ve fotoğrafları ile zenginleşti. Keşif süreci tehlikeleri ve zevkleri olmadan değildi. Hazine avcıları ve bariz haydutlar, azizler ve kervanlar, tutuklamalar ve ölüm tehditleri ile karşılaştım.
اكتشاف الحدود الشرقية لروما سيرًا على الأقدام: رحلة عبر عالم متلاشي عندما شرعت في رحلتي التي استمرت نصف قرن من الاستكشاف والاستكشاف على طول الحدود الشرقية لروما، أدركت أن هذه التضاريس الشاسعة كانت منذ فترة طويلة واحدة من أكبر الفجوات في معرفتنا بالعالم القديم. بالكاد زرت ولم أكن معروفًا حتى الآن، شرعت في اكتشاف بقايا المواد في آخر حدود روما غير المستكشفة. أدخل الإطار الجغرافي هياكل حدودية مثل القلاع والحصون والطرق والجسور ومحطات الإشارات والملاحة في الفرات. أثرت رحلتي ملاحظات القناصل والمسافرين، وذكريات القرويين الأتراك والأكراد، بالإضافة إلى ملاحظات وصور لأسلوب حياة لم يتغير كثيرًا منذ العصور القديمة. لم تخل عملية الاكتشاف من مخاطرها وملذتها. قابلت صائدي الكنوز وقطاع الطرق الظاهر، وحكايات القديسين والقوافل، والاعتقالات والتهديدات بالقتل.
