
BOOKS - Boundaries of Belonging: English Jamaica and the Spanish Caribbean, 1655-1715...

Boundaries of Belonging: English Jamaica and the Spanish Caribbean, 1655-1715 (Early American Studies)
Author: April Lee Hatfield
Year: April 4, 2023
Format: PDF
File size: PDF 3.0 MB
Language: English

Year: April 4, 2023
Format: PDF
File size: PDF 3.0 MB
Language: English

Boundaries of Belonging: English Jamaica and the Spanish Caribbean, 1650-1715 In the decades following England's conquest of Spanish Jamaica in 1650, the western Caribbean became a site of overlapping and competing claims to land, maritime spaces, and people. This book, "Boundaries of Belonging," follows the stories of individuals who moved through the contested spaces of the western Caribbean, including licensed traders, smugglers, freedom seekers, religious refugees, pirates, and interlopers. While some were English and Spanish, many others were Sephardic, Tule, French, Kalabari, Scottish, Dutch, or Brandenburg. These individuals either sought or rejected Spanish or English subjecthood, citing their place of birth, nation, ethnicity, loyalty, or economic and military contributions to colony or empire. Colonial and metropolitan officials weighed these claims as they tried to impose sovereignty over diverse and mobile people in a region of disputed and shifting jurisdictions. The contests over who belonged in what empire and why, and over what protections such belonging conferred, helped to determine who would be included within a developing law of nations that was itself in flux. This book is an in-depth study of the process of technology evolution and its impact on human survival and unity during warring states. It highlights the need for a personal paradigm for perceiving the technological process of developing modern knowledge as the basis for human survival and unity.
Границы принадлежности: Английская Ямайка и Испанский Карибский бассейн, 1650-1715 гг. В течение десятилетий после завоевания Англией испанской Ямайки в 1650 году западный Карибский бассейн стал местом перекрывающихся и конкурирующих притязаний на землю, морские пространства и людей. В этой книге «Границы принадлежности» рассказывается о людях, которые перемещались по спорным территориям западной части Карибского бассейна, включая лицензированных торговцев, контрабандистов, искателей свободы, религиозных беженцев, пиратов и межоператоров. В то время как некоторые были англичанами и испанцами, многие другие были сефардами, тулами, французами, калабарами, шотландцами, голландцами или бранденбуржцами. Эти люди либо искали, либо отвергали испанское или английское подданство, ссылаясь на свое место рождения, нацию, этническую принадлежность, лояльность или экономический и военный вклад в колонию или империю. Колониальные и столичные чиновники взвесили эти претензии, пытаясь навязать суверенитет над разнообразными и мобильными людьми в регионе спорных и меняющихся юрисдикций. Споры о том, кто и почему принадлежал к какой империи, и о том, какую защиту предоставляла такая принадлежность, помогли определить, кто будет включен в развивающийся закон наций, который сам по себе был в движении. Эта книга - углубленное исследование процесса эволюции технологий и его влияния на выживание и единство человека во время воюющих государств. В ней подчеркивается необходимость личностной парадигмы восприятия технологического процесса развития современных знаний как основы выживания и единства человека.
Frontières d'appartenance : La Jamaïque anglaise et les Caraïbes espagnoles, 1650-1715 Dans les décennies qui ont suivi la conquête de la Jamaïque espagnole par l'Angleterre en 1650, les Caraïbes occidentales sont devenues le lieu de revendications concurrentes sur la terre, les espaces maritimes et les peuples. Ce livre, intitulé « s frontières de l'appartenance », décrit les personnes qui ont traversé les territoires contestés des Caraïbes occidentales, y compris les commerçants agréés, les contrebandiers, les demandeurs de liberté, les réfugiés religieux, les pirates et les opérateurs interentreprises. Alors que certains étaient anglais et espagnols, beaucoup d'autres étaient séfarades, touls, français, calabars, écossais, hollandais ou brandebourgeois. Ces personnes cherchaient ou rejetaient la nationalité espagnole ou anglaise en invoquant leur lieu de naissance, leur nation, leur ethnie, leur loyauté ou leur contribution économique et militaire à la colonie ou à l'empire. s responsables coloniaux et métropolitains ont pesé sur ces revendications en essayant d'imposer la souveraineté sur les gens divers et mobiles dans la région des juridictions controversées et changeantes. débat sur qui et pourquoi appartenait à quel empire et sur la protection que cette appartenance offrait a aidé à déterminer qui serait inclus dans la loi émergente des nations, qui était elle-même en mouvement. Ce livre est une étude approfondie du processus d'évolution de la technologie et de son impact sur la survie et l'unité de l'homme pendant les États belligérants. Il souligne la nécessité d'un paradigme personnel pour percevoir le processus technologique du développement des connaissances modernes comme base de la survie et de l'unité de l'homme.
Fronteras de pertenencia: Jamaica inglesa y el Caribe español, 1650-1715. Durante las décadas posteriores a la conquista de la Jamaica española por Inglaterra en 1650, el Caribe occidental se convirtió en un lugar de superposición y competencia de reivindicaciones de tierras, espacios marítimos y personas. Este libro, «Fronteras de pertenencia», cuenta la historia de las personas que se desplazaron por los territorios en disputa del Caribe occidental, incluyendo traficantes con licencia, contrabandistas, buscadores de libertad, refugiados religiosos, piratas e interoperadores. Mientras que algunos eran ingleses y españoles, muchos otros eran sefardíes, tulas, franceses, calabares, escoceses, holandeses o brandenburgueses. Estos hombres o bien buscaban o rechazaban la nacionalidad española o inglesa, invocando su lugar de nacimiento, nación, etnia, lealtad o contribución económica y militar a una colonia o imperio. funcionarios coloniales y capitalinos sopesaron estos reclamos tratando de imponer soberanía sobre personas diversas y móviles en una región de jurisdicciones en disputa y en cambio. debate sobre quién y por qué pertenecía a qué imperio, y qué protección otorgaba dicha afiliación, ayudó a determinar quién sería incluido en la ley en desarrollo de las naciones, que en sí estaba en movimiento. Este libro es un estudio en profundidad del proceso de evolución de la tecnología y su impacto en la supervivencia y unidad del hombre durante los estados en guerra. Subraya la necesidad de un paradigma personal para percibir el proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno como base de la supervivencia y la unidad del ser humano.
Fronteiras de propriedade: Jamaica Inglesa e Caribe Espanhol, 1650-1715. Nas décadas seguintes à conquista da Jamaica Espanhola pela Inglaterra, em 1650, o Caribe Ocidental tornou-se um local de sobreposição e competição de terras, espaços marítimos e humanos. Este livro «Fronteiras de Pertencimento» descreve pessoas que se deslocaram pelos territórios disputados do Caribe Ocidental, incluindo traficantes licenciados, contrabandistas, buscadores de liberdade, refugiados religiosos, piratas e operadoras. Enquanto alguns eram ingleses e espanhóis, muitos outros eram sefardos, tulás, franceses, calabares, escoceses, holandeses ou brandenburgeses. Estas pessoas ou procuraram ou rejeitaram o domínio espanhol ou inglês, alegando seu local de nascimento, nação, etnia, lealdade ou contribuição econômica e militar para a colônia ou império. Os funcionários coloniais e da capital pesaram nestas reivindicações para tentar impor soberania sobre as pessoas diferentes e móveis na região das jurisdições em disputa e mudança. O debate sobre quem pertencia a que império e sobre a proteção que tal filiação oferecia ajudou a determinar quem seria incluído na lei emergente das nações, que por si só estava em movimento. Este livro é um estudo aprofundado sobre a evolução da tecnologia e seus efeitos na sobrevivência e unidade humana durante os estados em guerra. Enfatiza a necessidade de um paradigma pessoal de percepção do processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno como base para a sobrevivência e unidade humana.
Confini di appartenenza: Giamaica inglese e Caraibi spagnoli, 1650-1715. Nei decenni successivi alla conquista della Giamaica spagnola da parte dell'Inghilterra nel 1650, i Caraibi occidentali divennero un luogo di sovrapposizione e concorrenza per la terra, gli spazi marini e le persone. Questo libro parla di persone che si sono spostate nei territori contesi dei Caraibi occidentali, inclusi trafficanti autorizzati, contrabbandieri, cercatori di libertà, rifugiati religiosi, pirati e operatori interoperatori. Mentre alcuni erano inglesi e spagnoli, molti altri erano sefardini, tuli, francesi, calabresi, scozzesi, olandesi o brandeburghesi. Queste persone hanno cercato o rifiutato la sudditanza spagnola o inglese, citando il loro luogo di nascita, la nazione, l'etnia, la lealtà o il contributo economico e militare alla colonia o all'impero. I funzionari coloniali e metropolitani hanno pesato su queste rivendicazioni nel tentativo di imporre sovranità su persone diverse e mobili nella regione di giurisdizioni controverse e mutevoli. Il dibattito su chi e perché apparteneva a quale impero e sulla protezione che tale appartenenza offriva ha contribuito a determinare chi sarebbe stato inserito nella legge emergente delle nazioni, che da sola era in movimento. Questo libro è una ricerca approfondita sull'evoluzione della tecnologia e sul suo impatto sulla sopravvivenza e l'unità umana durante gli stati in guerra. Sottolinea la necessità di un paradigma personale per la percezione del processo tecnologico di sviluppo delle conoscenze moderne come base per la sopravvivenza e l'unità umana.
Zugehörigkeitsgrenzen: Englisches Jamaika und spanische Karibik, 1650-1715 In den Jahrzehnten nach der Eroberung des spanischen Jamaika durch England im Jahr 1650 wurde die westliche Karibik zum Ort überlappender und konkurrierender Ansprüche auf Land, Meeresräume und Menschen. Dieses Buch „Grenzen der Zugehörigkeit“ erzählt von Menschen, die sich durch umstrittene Gebiete der westlichen Karibik bewegten, darunter lizenzierte Händler, Schmuggler, Freiheitsuchende, religiöse Flüchtlinge, Piraten und Zwischenhändler. Während einige Engländer und Spanier waren, waren viele andere Sephardim, Tula, Franzose, Calabar, Schotte, Holländer oder Brandenburger. Diese Menschen suchten oder lehnten die spanische oder englische Staatsbürgerschaft ab, indem sie sich auf ihren Geburtsort, ihre Nation, ihre ethnische Zugehörigkeit, ihre Loyalität oder ihren wirtschaftlichen und militärischen Beitrag zu einer Kolonie oder einem Reich beriefen. Kolonial- und Hauptstadtbeamte haben diese Ansprüche abgewogen und versucht, die Souveränität über die vielfältigen und mobilen Menschen in einer Region umstrittener und sich verändernder Gerichtsbarkeiten durchzusetzen. Die Kontroverse darüber, wer und warum zu welchem Reich gehörte und welchen Schutz eine solche Zugehörigkeit bot, half zu bestimmen, wer in das sich entwickelnde Gesetz der Nationen aufgenommen werden sollte, das selbst in Bewegung war. Dieses Buch ist eine eingehende Untersuchung des Prozesses der Technologieentwicklung und seiner Auswirkungen auf das Überleben und die Einheit des Menschen während kriegsführender Staaten. Es betont die Notwendigkeit eines persönlichen Paradigmas der Wahrnehmung des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens als Grundlage für das Überleben und die Einheit des Menschen.
גבולות ההשתייכות: ג 'מייקה האנגלית והקריביים הספרדים, 1650-1715 במהלך העשורים שלאחר כיבוש אנגליה את ג'מייקה הספרדית ב-1650, הפך מערב הקריביים לאתר של תביעות חופפות ומתחרות לנחיתה, מרחבים ימיים ואנשים. ספר זה, ”גבולות השייכות”, מתעד את האנשים שעברו באזורים שנויים במחלוקת במערב הקריביים, כולל סוחרים מורשים, מבריחים, מחפשי חופש, פליטים דתיים, שודדי ים ואינטרפרטורים. בעוד שחלקם היו אנגלים וספרדים, רבים אחרים היו ספרדים, טולה, צרפתים, קלבאר, סקוטים, הולנדים או ברנדנבורגרים. אנשים אלה ביקשו או דחו אזרחות ספרדית או אנגלית, וציינו את מקום הולדתם, אומה, מוצא אתני, נאמנות, או תרומה כלכלית וצבאית למושבה או לאימפריה. פקידים קולוניאליים ומטרופולינים שקלו טענות אלה וניסו לכפות ריבונות על האנשים המגוונים והניידים באזור של תחומי שיפוט שנויים במחלוקת. הוויכוח מי שייך לאיזו אימפריה ומדוע, ואיזו הגנה סיפקו ההשתייכות הללו, סייע לקבוע מי יכלל בחוק האומות המתפתח, שהוא עצמו בתנועה. ספר זה הוא מחקר מעמיק של תהליך האבולוציה של הטכנולוגיה והשפעתה על הישרדות ואחדות האדם במהלך מדינות לוחמות. הוא מדגיש את הצורך בפרדיגמה אישית של תפיסה של התהליך הטכנולוגי של התפתחות הידע המודרני כבסיס להישרדות ולאחדות האנושית.''
Bağlılık Sınırları: İngilizce Jamaika ve İspanyol Karayipleri, 1650-1715 İngiltere'nin 1650'de İspanyol Jamaikası'nın fethini takip eden on yıllar boyunca, Batı Karayipler, kara, deniz alanları ve insanlar için örtüşen ve rekabet eden iddiaların yeri haline geldi. Bu kitap, "Aidiyet Sınırları", lisanslı tüccarlar, kaçakçılar, özgürlük arayanlar, dini mülteciler, korsanlar ve birlikte çalışanlar da dahil olmak üzere batı Karayipler'in tartışmalı bölgelerinden geçen insanları anlatıyor. Bazıları İngilizce ve İspanyolca iken, diğerleri Sefarad, Tula, Fransız, Calabar, İskoç, Hollandalı veya Brandenburger idi. Bu insanlar, doğum yerlerini, uluslarını, etnik kökenlerini, sadakatlerini veya bir koloni veya imparatorluğa ekonomik ve askeri katkılarını gerekçe göstererek İspanyol veya İngiliz vatandaşlığını aradı veya reddetti. Sömürge ve metropol yetkilileri, tartışmalı ve değişen yargı bölgelerindeki çeşitli ve hareketli insanlar üzerinde egemenlik kurmaya çalışarak bu iddialara ağırlık verdiler. Kimin hangi imparatorluğa ve neden ait olduğu ve bu tür bağlantıların hangi korumayı sağladığı konusundaki tartışmalar, hareket halinde olan gelişen uluslar yasasına kimin dahil edileceğini belirlemeye yardımcı oldu. Bu kitap, teknolojinin evrim sürecinin ve savaşan devletler sırasında insanın hayatta kalması ve birliği üzerindeki etkisinin derinlemesine bir çalışmasıdır. İnsanın hayatta kalması ve birliği için temel olarak modern bilginin gelişiminin teknolojik sürecinin kişisel bir algı paradigmasına duyulan ihtiyacı vurgular.
حدود الانتماء: جامايكا الإنجليزية ومنطقة البحر الكاريبي الإسبانية، 1650-1715 خلال العقود التي أعقبت غزو إنجلترا لجامايكا الإسبانية في عام 1650، أصبح غرب البحر الكاريبي موقعًا للمطالبات المتداخلة والمتنافسة على الأراضي والمساحات البحرية والأشخاص. يروي هذا الكتاب، «حدود الانتماء»، الأشخاص الذين انتقلوا عبر مناطق متنازع عليها في غرب البحر الكاريبي، بما في ذلك التجار المرخصون والمهربون والباحثون عن الحرية واللاجئون الدينيون والقراصنة والمشغلون المتبادلون. بينما كان بعضها إنجليزيًا وإسبانيًا، كان العديد من الآخرين سفارديًا أو تولا أو فرنسيًا أو كالابار أو اسكتلنديًا أو هولنديًا أو براندنبورغر. هؤلاء الناس إما طلبوا أو رفضوا الجنسية الإسبانية أو الإنجليزية، مستشهدين بمكان ميلادهم أو أمتهم أو عرقهم أو ولائهم أو مساهماتهم الاقتصادية والعسكرية في مستعمرة أو إمبراطورية. ركز المسؤولون الاستعماريون والمدينة على هذه الادعاءات، في محاولة لفرض السيادة على الأشخاص المتنوعين والمتنقلين في منطقة الولايات القضائية المتنازع عليها والمتغيرة. ساعد الجدل حول من ينتمي إلى أي إمبراطورية ولماذا، وما هي الحماية التي توفرها هذه الانتماءات، في تحديد من سيتم إدراجه في قانون الأمم المتطور، والذي كان بحد ذاته قيد الحركة. هذا الكتاب هو دراسة متعمقة لعملية تطور التكنولوجيا وتأثيرها على بقاء الإنسان ووحدته خلال الدول المتحاربة. ويؤكد على الحاجة إلى نموذج شخصي لتصور العملية التكنولوجية لتطور المعرفة الحديثة كأساس لبقاء الإنسان ووحدته.
제휴의 경계: 영어 자메이카와 스페인 카리브해, 1650-1715 년 영국이 스페인 자메이카를 정복 한 후 수십 년 동안 서부 카리브해는 토지, 해양 공간 및 사람들에 대한 겹치고 경쟁하는 주장의 장소가되었습니다. 이 책 "소속의 경계" 는 허가 된 상인, 밀수업자, 자유 구직자, 종교 난민, 해적 및 운영자를 포함하여 서부 카리브해의 분쟁 지역을 이동 한 사람들을 연대기 기록합니다. 일부는 영어와 스페인어 였지만 다른 일부는 Sephardic, Tula, French, Calabar, Scottish, Dutch 또는 Brandenburger였습니다. 이 사람들은 출생지, 국가, 민족, 충성도 또는 식민지 또는 제국에 대한 경제적, 군사적 기여를 인용하여 스페인어 또는 영어 시민권을 찾거나 거부했습니다. 식민지 및 수도권 관리들은 이러한 주장에 무게를 두어 분쟁과 변화하는 관할 지역의 다양하고 이동성있는 사람들에게 주권을 부과하려고 시도했습니다. 어느 제국에 속한 사람과 왜 그러한 제휴가 제공했는지에 대한 논쟁은 진화하는 국가의 법에 누가 포함될 것인지를 결정하는 데 도움이되었습니다. 이 책은 기술의 진화 과정과 전쟁 상태에서 인간의 생존과 연합에 미치는 영향에 대한 심층적 인 연구입니다. 그것은 인간 생존과 연합의 기초로서 현대 지식 개발의 기술 과정에 대한 인식의 개인적인 패러다임의 필요성을 강조한다.
屬地界限:英屬牙買加和西班牙加勒比,1650-1715,在英國於1650征服西班牙牙牙買加之後的幾十裏,西加勒比成為土地、海洋空間和人類重叠和競爭要求的地點。這本書《歸屬邊界》講述了在西加勒比有爭議的領土上移動的人,包括持牌商人,走私者,自由尋求者,宗教難民,海盜和運營商。雖然有些是英國人和西班牙人,但許多其他人是Sephardi,Tulas,法國人,卡拉巴人,蘇格蘭人,荷蘭人或勃蘭登堡人。這些人以他們的出生地,民族,種族,忠誠度或對殖民地或帝國的經濟和軍事貢獻為由,尋求或拒絕西班牙或英國的公民身份。殖民地和首都官員權衡了這些主張,試圖在有爭議和不斷變化的司法管轄區對多樣化和流動的人施加主權。關於誰以及為什麼屬於哪個帝國的爭論以及這種隸屬關系提供了什麼保護,有助於確定誰將被納入發展中的國家法律,而該法律本身就是運動中的。本書深入研究了技術演變過程及其對交戰國家時期人類生存和團結的影響。它強調有必要以個人範式來看待現代知識的發展過程作為人類生存和團結的基礎。
