
BOOKS - Birds of a Feather: 1: Swan and Peacock (Bennett Sisters Mysteries Book 14)

Birds of a Feather: 1: Swan and Peacock (Bennett Sisters Mysteries Book 14)
Author: Lise McClendon
Year: December 30, 2020
Format: PDF
File size: PDF 804 KB
Language: English

Year: December 30, 2020
Format: PDF
File size: PDF 804 KB
Language: English

Birds of a Feather: Swan and Peacock Bennett Sisters Mysteries Book 14 As the sun sets over the rolling hills of Wales, the Bennett Sisters gather at their country home, eagerly anticipating the festive season. Elise, the youngest of the sisters, has brought her new boyfriend Conor Albion to meet the family, hoping to introduce him to the quaint traditions of their Welsh homeland. However, not everyone is pleased with the introduction, as some relatives express hostility towards Elise and her beau. Despite the tension, Elise is determined not to run away from her problems, and two of her sisters decide to join her in the nearby village for emotional support. The presence of her sisters gives Elise the courage to face the challenges ahead, but an uninvited guest threatens to disrupt the peaceful holiday gathering. As the night wears on, chaos ensues, leaving Elise unsure of her relationship with Conor and his family's future.
Birds of a Feather: Swan and Peacock Bennett sters Mysteries Book 14 Когда солнце заходит над холмистыми холмами Уэльса, сестры Беннетт собираются в своем загородном доме, с нетерпением ожидая праздничного сезона. Элиз, младшая из сестер, привела своего нового бойфренда Конора Альбиона познакомиться с семьей, надеясь познакомить его с причудливыми традициями их валлийской родины. Однако не все довольны вступлением, так как некоторые родственники выражают неприязнь к Элизе и её кавалеру. Несмотря на напряжение, Элиз полна решимости не убегать от своих проблем, и две её сестры решают присоединиться к ней в соседней деревне для эмоциональной поддержки. Присутствие её сестёр придаёт Элизе смелости противостоять предстоящим вызовам, но незваный гость угрожает сорвать мирное праздничное собрание. По мере того, как ночь продолжается, наступает хаос, в результате чего Элиза не уверена в своих отношениях с Конором и будущем его семьи.
Birds of a Feather : Swan and Peacock Bennett sters Mysteries Book 14 Lorsque le soleil se couche sur les collines du Pays de Galles, les sœurs Bennett se réunissent dans leur maison de campagne en attendant avec impatience la saison des fêtes. Elise, la plus jeune des sœurs, a amené son nouveau petit ami Conor Albion à rencontrer sa famille, en espérant lui présenter les traditions bizarres de leur patrie galloise. Cependant, tout le monde n'est pas satisfait de l'entrée, car certains parents expriment leur aversion pour Elise et son cavalier. Malgré les tensions, Elise est déterminée à ne pas fuir ses problèmes, et ses deux sœurs décident de la rejoindre dans un village voisin pour un soutien émotionnel. La présence de ses sœurs donne à Elise le courage de faire face aux défis à venir, mais l'intrus menace de perturber la réunion pacifique. Alors que la nuit continue, le chaos se produit, ce qui fait qu'Eliza n'est pas sûre de sa relation avec Conor et de l'avenir de sa famille.
Birds of a Feather: Swan and Peacock Bennett sters Mysteries Book 14 Cuando el sol se pone sobre las colinas de Gales, las hermanas Bennett se reúnen en su casa de campo, esperando con ansias la temporada de vacaciones. Elise, la menor de las hermanas, trajo a su nuevo novio, Conor Albion, a conocer a su familia, con la esperanza de presentarle las extrañas tradiciones de su patria galesa. n embargo, no todos están contentos con la entrada, ya que algunos parientes expresan su aversión hacia Elisa y su caballero. A pesar de la tensión, Elise está decidida a no huir de sus problemas, y sus dos hermanas deciden unirse a ella en un pueblo cercano para recibir apoyo emocional. La presencia de sus hermanas le da a Elisa el valor para enfrentar los desafíos que se avecinan, pero un invitado no invitado amenaza con frustrar una reunión festiva pacífica. Mientras la noche continúa, llega el caos, lo que hace que Elisa no esté segura de su relación con Conor y del futuro de su familia.
Birds of a Feather: Swan and Peacock Bennett Histories Book 14 Quando o sol entra sobre as colinas do País de Gales, as irmãs Bennett se reúnem em sua casa de campo, aguardando ansiosamente pela época de festas. Elise, a mais nova das irmãs, trouxe o seu novo namorado, Conor Albion, para conhecer a família, esperando apresentá-lo às tradições peculiares da sua terra natal galesa. No entanto, nem todos estão satisfeitos com a entrada, já que alguns familiares expressam repúdio a Elisa e seu companheiro. Apesar da tensão, Elise está determinada a não fugir dos seus problemas, e as suas duas irmãs decidem juntar-se a ela na aldeia ao lado para apoio emocional. A presença das irmãs dá coragem à Elisa para enfrentar os próximos desafios, mas um convidado não convidado ameaça arruinar uma reunião de celebração pacífica. À medida que a noite continua, há um caos, o que faz com que Elisa não tenha a certeza da relação com Conor e do futuro da família.
Birds of a Feather: Swan and Peacock Bennett sters Mysterie Book 14 Quando il sole sorge sopra le colline del Galles, le sorelle Bennett si riuniscono nella loro casa di campagna, in attesa della stagione natalizia. Elise, la più giovane delle sorelle, ha portato il suo nuovo fidanzato Conor Albion a conoscere la famiglia, sperando di fargli conoscere le strane tradizioni della loro patria gallese. Ma non tutti sono soddisfatti di entrare, perché alcuni parenti hanno espresso disappunto per Elisa e il suo compagno. Nonostante la tensione, Elise è determinata a non fuggire dai suoi problemi, e le sue due sorelle decidono di unirsi a lei nel villaggio accanto per un sostegno emotivo. La presenza delle sue sorelle dà a Elisa il coraggio di affrontare le prossime sfide, ma l'ospite non invitato minaccia di rovinare la pacifica riunione delle feste. Mentre la notte continua, è il caos, e Elisa non è sicura della sua relazione con Conor e del futuro della sua famiglia.
Birds of a Feather: Swan and Peacock Bennett sters Mysteries Buch 14 Wenn die Sonne über den sanften Hügeln von Wales untergeht, versammeln sich die Bennett-Schwestern in ihrem Landhaus und freuen sich auf die festliche Jahreszeit. Elise, die jüngste der Schwestern, brachte ihren neuen Freund Conor Albion mit, um die Familie kennenzulernen, in der Hoffnung, ihn in die bizarren Traditionen ihrer walisischen Heimat einzuführen. Allerdings sind nicht alle mit der Einführung zufrieden, da einige Verwandte ihre Abneigung gegen Elise und ihren Herrn zum Ausdruck bringen. Trotz der Anspannung ist Elise entschlossen, ihren Problemen nicht zu entkommen, und ihre beiden Schwestern beschließen, sie in einem nahe gelegenen Dorf zur emotionalen Unterstützung zu begleiten. Die Anwesenheit ihrer Schwestern macht Elisa Mut, sich den anstehenden Herausforderungen zu stellen, doch ein ungebetener Gast droht, die friedliche Festversammlung zu stören. Als die Nacht weitergeht, bricht Chaos aus, was dazu führt, dass Eliza sich ihrer Beziehung zu Conor und der Zukunft seiner Familie nicht sicher ist.
Ptaki pióra: Łabędź i Peacock Bennett ostry Tajemnice Księga 14 Gdy słońce zachodzi nad Walią, siostry Bennett zbierają się w swoim kraju, czekając na świąteczny sezon. Elyse, najmłodsza z sióstr, przyprowadziła swojego nowego chłopaka Conora Albiona na spotkanie z rodziną, mając nadzieję przedstawić mu dziwaczne tradycje ich walijskiej ojczyzny. Jednak nie wszyscy są zadowoleni ze wstępu, ponieważ niektórzy krewni nie lubią Elizy i jej dżentelmena. Pomimo napięcia, Elise jest zdecydowana nie uciekać od swoich problemów, a jej dwie siostry postanawiają dołączyć do niej w pobliskiej wiosce w celu wsparcia emocjonalnego. Obecność jej sióstr daje Elizie odwagę, by zmierzyć się z nadchodzącymi wyzwaniami, ale nieproszony gość grozi zakłóceniem pokojowego świątecznego spotkania. W nocy dochodzi do chaosu, pozostawiając Elizę niepewność co do jej związku z Conorem i przyszłości jego rodziny.
Birds of a Father: Swan and Pequock Bennett Systeries Book 14 כאשר השמש שוקעת מעל הגבעות המתגלגלות של ויילס, האחיות בנט מתכנסות בביתן הכפרי, ומצפות לעונה החגיגית. אליס, הצעירה מבין האחיות, הביאה את החבר החדש שלה קונור אלביון לפגוש את המשפחה, בתקווה להכיר לו את המסורות המוזרות של מולדתם הוולשית. עם זאת, לא כולם מרוצים מההתחלה, כפי שכמה קרובי משפחה מביעים סלידה מאלייזה ומהג 'נטלמן שלה. למרות המתח, אליס נחושה בדעתה לא לברוח מבעיותיה, ושתי אחיותיה מחליטות להצטרף אליה לכפר סמוך כדי לקבל תמיכה רגשית. נוכחות אחיותיה מעניקה לאלייזה את האומץ להתמודד עם האתגרים הקרבים, אך האורח הבלתי קרוא מאיים לשבש את הפגישה החגיגית השלווה. ככל שהלילה נמשך, תוהו ובוהו מתרחש, מה שמשאיר את אלייזה לא בטוחה בקשר שלה עם קונור ובעתיד משפחתו.''
Kuş Tüyü Kuşları: Kuğu ve Tavuskuşu Bennett Kız Kardeşler Gizemler Kitap 14 Güneş, Galler'in tepelerinde batarken, Bennett kız kardeşler, şenlik mevsimini dört gözle bekleyerek kendi ülkelerinde toplanırlar. Kız kardeşlerin en küçüğü Elyse, yeni erkek arkadaşı Conor Albion'u ailesiyle tanıştırmak için getirdi ve onu Galler anavatanlarının ilginç gelenekleriyle tanıştırmayı umuyordu. Ancak, bazı akrabalar Eliza ve beyefendisinden hoşlanmadıklarını ifade ettikleri için herkes girişten memnun değildir. Gerginliğe rağmen, Elise sorunlarından kaçmamaya kararlı ve iki kız kardeşi duygusal destek için yakındaki bir köyde ona katılmaya karar veriyor. Kız kardeşlerinin varlığı Eliza'ya yaklaşan zorluklarla yüzleşmek için cesaret verir, ancak davetsiz misafir barışçıl şenlikli toplantıyı bozmakla tehdit eder. Gece devam ederken, kaos ortaya çıkar ve Eliza, Conor ile olan ilişkisinden ve ailesinin geleceğinden emin değildir.
Birds of a Feather: Swan and Peacock Bennett sters Mysteries Book 14 مع غروب الشمس فوق التلال المتدحرجة في ويلز، تجتمع الأخوات بينيت في منزلهن الريفي، متطلعين إلى موسم الأعياد. أحضرت إليز، أصغر الأخوات، صديقها الجديد كونور ألبيون لمقابلة العائلة، على أمل تعريفه بالتقاليد الملتوية لوطنهم الويلزي. ومع ذلك، لا يسعد الجميع بالمقدمة، حيث يعبر بعض الأقارب عن كرههم لإليزا ورئيسها. على الرغم من التوتر، فإن إليز مصممة على عدم الهروب من مشاكلها، وتقرر شقيقتاها الانضمام إليها في قرية قريبة للحصول على الدعم العاطفي. يمنح وجود أخواتها إليزا الشجاعة لمواجهة التحديات القادمة، لكن الضيف غير المدعو يهدد بتعطيل الاجتماع الاحتفالي السلمي. مع استمرار الليل، تستمر الفوضى، تاركة إليزا غير متأكدة من علاقتها مع كونور ومستقبل عائلته.
깃털의 새: 백조와 공작 베넷 자매 미스터리 책 14 해가지면 웨일즈의 언덕 위로 해가지면 베넷 자매들은 고향에 모여 축제 시즌을 기대합니다. 자매 중 막내 인 엘리스는 새로운 남자 친구 인 코너 알비온 (Conor Albion) 을 데려와 웨일스 어 고향의 기발한 전통을 소개하기를 희망했습니다. 그러나 일부 친척이 엘리자와 그녀의 신사를 싫어한다고 표현하기 때문에 모든 사람이 소개에 만족하는 것은 아닙니다 긴장에도 불구하고 Elise는 문제에서 벗어나지 않기로 결심했으며 두 자매는 정서적 지원을 위해 인근 마을에서 그녀와 함께하기로 결정했습니다. 그녀의 자매들의 존재는 엘리자에게 다가오는 도전에 맞설 용기를 주지만, 초대받지 않은 손님은 평화로운 축제 모임을 방해 할 것을 위협합니다. 밤이 지남에 따라 혼돈이 계속되어 엘리자는 코너와의 관계와 가족의 미래를 확신하지 못합니다.
羽の鳥:白鳥と孔雀Bennett sters Mysteries Book 14太陽がウェールズの丘の上に沈むにつれて、ベネット姉妹は彼らの国の家に集まり、お祝いの季節を楽しみにしています。姉妹の末っ子であるエリーゼは、彼女の新しいボーイフレンドであるコナー・アルビオンを連れて家族に会い、ウェールズの故郷の風変わりな伝統を紹介することを望んだ。しかし、一部の親戚がエリザと彼女の紳士を嫌っているので、誰もが紹介に満足しているわけではありません。緊張にもかかわらず、エリスは彼女の問題から逃げないように決意し、彼女の2人の姉妹は感情的なサポートのために近くの村で彼女に加わることにしました。彼女の姉妹の存在は、今後の課題に立ち向かう勇気をエリザに与えます、しかし、招かれていないゲストは平和なお祝いの会議を混乱させると脅します。夜が続くにつれて、混乱が続き、エリザはコナーとの関係と彼の家族の将来について確信を失った。
羽毛鳥:天鵝和孔雀貝內特姐妹神秘書14當太陽落在威爾士丘陵丘陵上方時,貝內特姐妹聚集在他們的鄉間別墅,期待著節日。姐妹中最小的艾莉絲(Elise)帶著她的新男友康納爾·阿爾比恩(Conor Albion)認識了家人,希望將他介紹給威爾士祖國的古怪傳統。但是,並非所有人都對介紹感到滿意,因為一些親戚表示不喜歡Eliza和她的騎士。盡管感到緊張,艾莉絲還是決心不擺脫困境,她的兩個姐妹決定加入附近的村莊尋求情感支持。她的姐妹們的到來使Eliza有勇氣面對即將到來的挑戰,但不請自來的客人威脅要破壞和平的節日聚會。隨著夜幕降臨,混亂到來,導致伊麗莎不確定自己與康納爾的關系以及家人的未來。
