
BOOKS - Armadillo and Hare and the Very Noisy Bear (Small Tales from the Big Forest B...

Armadillo and Hare and the Very Noisy Bear (Small Tales from the Big Forest Book 2)
Author: Jeremy Strong
Year: April 2, 2020
Format: PDF
File size: PDF 15 MB
Language: English

Year: April 2, 2020
Format: PDF
File size: PDF 15 MB
Language: English

Armadillo and Hare and the Very Noisy Bear: Small Tales from the Big Forest Book 2 In the heart of the Big Forest, two unlikely friends, Armadillo and Hare, live together in harmony, surrounded by the wonders of nature. Armadillo loves nothing more than munching on delicious cheese sandwiches, while Hare's greatest joy is playing his beloved tuba. However, their peaceful existence is disrupted with the arrival of a new neighbor - a noisy Polar Bear. This bear, with his drum kit in tow, is not only loud but also quite particular about his music, causing friction between the three inhabitants of the forest. As the story progresses, Armadillo becomes increasingly agitated by the bear's constant drumming, finding it difficult to concentrate on his favorite pastime due to the racket. Hare, on the other hand, is thrilled to have a fellow musician in the forest and eagerly engages in jam sessions with the bear. The tension between Armadillo and the bear reaches a boiling point, threatening to ruin their friendship and the serenity of the forest. To resolve their differences, the trio embarks on a journey of self-discovery and understanding, learning that there is beauty in diversity and the importance of accepting each other's unique qualities.
Armadillo and Hare and the Very Noisy Bear: Small Tales from the Big Forest Book 2 В самом сердце Большого леса два маловероятных друга, Броненосец и Заяц, живут вместе в гармонии, окруженные чудесами природы. Броненосец любит не что иное, как жевать вкусные бутерброды с сыром, в то время как самая большая радость Зайца - играть в любимую тубу. Однако их мирное существование нарушается с приходом нового соседа - шумного Белого медведя. Этот медведь со своей ударной установкой на буксире не только громко, но и довольно конкретно рассказывает о своей музыке, вызывая трения между тремя обитателями леса. По мере развития сюжета Броненосец становится всё более взволнованным постоянным барабанным боем медведя, которому трудно сосредоточиться на любимом занятии из-за ракетки. Заяц, напротив, в восторге от того, что его коллега-музыкант находится в лесу, и охотно участвует в джем-сейшнах с медведем. Напряжение между Броненосцем и медведем достигает точки кипения, угрожая разрушить их дружбу и безмятежность леса. Чтобы разрешить свои разногласия, троица отправляется в путь самопознания и понимания, узнав, что в разнообразии есть красота и важность принятия уникальных качеств друг друга.
Armadillo and Hare and the Very Noisy Bear : Small Tales from the Big Forest Book 2 Au cœur de la Grande Forêt, deux amis improbables, Armadillo et Lièvre, vivent ensemble en harmonie, entourés des merveilles de la nature. L'armure n'aime rien d'autre que mâcher de délicieux sandwichs au fromage, tandis que la plus grande joie de Lièvre est de jouer à son tuba préféré. Mais leur existence pacifique est perturbée par l'arrivée d'un nouveau voisin, le bruyant Ours Polaire. Cet ours, avec son installation de frappe sur le remorqueur, parle non seulement fort, mais aussi assez précisément de sa musique, provoquant des frictions entre les trois habitants de la forêt. À mesure que l'histoire se développe, l'Armadillo devient de plus en plus excité par le combat permanent de tambour de l'ours, qui a du mal à se concentrer sur son activité préférée à cause de la raquette. lièvre, en revanche, est ravi que son collègue musicien soit dans les bois et participe volontiers à la confiture avec l'ours. La tension entre l'Armadillo et l'ours atteint son point d'ébullition, menaçant de détruire leur amitié et la sérénité de la forêt. Pour résoudre ses différends, la trinité part sur le chemin de la connaissance de soi et de la compréhension, apprenant que la diversité est la beauté et l'importance d'accepter les qualités uniques des uns et des autres.
Armadillo y Hare and the Very Noisy Bear: Small Tales from the Big Forest Book 2 En el corazón del Gran Bosque, dos improbables amigos, Armadillo y Liebre, viven juntos en armonía, rodeados de maravillas de la naturaleza. A Armadillo no le gusta más que masticar deliciosos sándwiches de queso, mientras que la mayor alegría de Hare es jugar a su tuba favorita. n embargo, su pacífica existencia se rompe con la llegada de un nuevo vecino, el ruidoso Oso Polar. Este oso, con su instalación de percusión a remolque, no solo habla alto, sino que habla bastante específicamente de su música, provocando roces entre los tres habitantes del bosque. A medida que avanza la trama, el Acorazado se emociona cada vez más por el constante combate de tambores del oso, al que le cuesta centrarse en su ocupación favorita debido a la raqueta. Hare, por el contrario, está encantado de que su compañero músico esté en el bosque, y está dispuesto a participar en jam seishnas con un oso. La tensión entre Bronenosz y el oso llega a un punto de ebullición, amenazando con destruir su amistad y la serenidad del bosque. Para resolver sus diferencias, la Trinidad se adentra en un camino de autoconocimiento y comprensión, aprendiendo que en la diversidad existe la belleza y la importancia de aceptar las cualidades únicas de cada uno.
Armadillo and Hare and the Very Noisy Bear: Small Tal from the Big Forest Book 2 No coração da Grande Floresta, dois amigos improváveis, Armadilha e Coelho, vivem juntos em harmonia, rodeados por maravilhas da natureza. O armador não gosta de nada mais do que mastigar um delicioso sanduíche de queijo, enquanto a maior alegria do Coelho é jogar o tubu preferido. No entanto, a sua existência pacífica é perturbada com a chegada de um novo vizinho, o ruidoso Urso Polar. Este urso, com a sua instalação de bateria no reboque, não apenas em voz alta, mas também fala especificamente sobre a sua música, provocando atritos entre os três habitantes da floresta. À medida que a história avança, o Armadilho está cada vez mais agitado com a constante luta de tambores de um urso que tem dificuldade em se concentrar na aula preferida por causa de uma raquete. O coelho, por outro lado, está entusiasmado por ter um colega músico na floresta e participar de jam seixas com um urso. A tensão entre Armadura e Urso atinge o ponto de ebulição, ameaçando destruir a sua amizade e a tranquilidade da floresta. Para resolver suas diferenças, a trindade vai para o caminho da auto-consciência e compreensão, descobrindo que a diversidade tem a beleza e a importância de adotar as qualidades únicas do outro.
Armadillo and Hare and the Very Noisy Bear: Small Tales from the Big Forest Buch 2 Im Herzen des Big Forest leben zwei unwahrscheinliche Freunde, das Gürteltier und der Hase, in Harmonie zusammen, umgeben von den Wundern der Natur. Das Gürteltier liebt nichts anderes als leckere Käse-Sandwiches zu kauen, während die größte Freude des Hasen darin besteht, seine geliebte Tuba zu spielen. Ihre friedliche Existenz wird jedoch mit der Ankunft eines neuen Nachbarn, des lauten Eisbären, gestört. Dieser Bär mit seinem Schlagzeug im Schlepptau spricht nicht nur laut, sondern auch ganz konkret über seine Musik und sorgt für Reibereien zwischen den drei Waldbewohnern. Im Laufe der Handlung wird das Schlachtschiff zunehmend von dem ständigen Trommelkampf des Bären begeistert, der sich aufgrund des Schlägers nur schwer auf seine Lieblingsbeschäftigung konzentrieren kann. Der Hase hingegen freut sich, dass sein Musikerkollege im Wald ist und eifrig an den Jam-Sessions mit dem Bären teilnimmt. Die Spannung zwischen dem Gürteltier und dem Bären erreicht ihren edepunkt und droht, ihre Freundschaft und die Gelassenheit des Waldes zu zerstören. Um ihre Differenzen zu lösen, macht sich die Dreieinigkeit auf den Weg der Selbsterkenntnis und des Verständnisses, nachdem sie gelernt hat, dass Vielfalt Schönheit und die Wichtigkeit hat, die einzigartigen Qualitäten des anderen zu akzeptieren.
''
Armadillo ve Hare ve Çok Gürültülü Ayı: Büyük Orman Kitabından Küçük Hikayeler 2 Büyük Orman'ın kalbinde, iki olası arkadaş, Armadillo ve Hare, doğanın harikalarıyla çevrili, uyum içinde birlikte yaşarlar. Armadillo lezzetli peynirli sandviçleri çiğnemekten başka bir şey sevmezken, Hare'in en büyük keyfi en sevdiği tubayı çalmaktır. Ancak, barışçıl varlıkları yeni bir komşunun gelişiyle bozulur - gürültülü Kutup Ayısı. Davul kitini çeken bu ayı, sadece yüksek sesle konuşmakla kalmaz, aynı zamanda müziği hakkında özel olarak konuşur ve ormanın üç sakini arasında sürtünmeye neden olur. Arsa ilerledikçe, Battleship, raket nedeniyle en sevdiği eğlenceye odaklanmayı zor bulan ayının sürekli davul çalmasıyla giderek daha fazla heyecanlanıyor. Hare, aksine, ormanda bir müzisyen arkadaşı olduğu için çok heyecanlı ve isteyerek bir ayı ile reçel oturumlarına katılıyor. Armadillo ve ayı arasındaki gerginlik, arkadaşlıklarını ve ormanın huzurunu yok etmekle tehdit eden kaynama noktasına ulaşır. Farklılıklarını çözmek için üçlü, kendini keşfetme ve anlama yolculuğuna çıkar, çeşitlilikte güzellik olduğunu ve birbirlerinin benzersiz niteliklerini benimsemenin önemini öğrenir.
Armadillo and Hare and the Very Noisy Bear: Small Tales from the Big Forest Book 2 في قلب الغابة الكبيرة، يعيش صديقان غير متوقعين، أرماديلو وهير، معًا في وئام، محاطين بعجائب الطبيعة. لا يحب أرماديلو شيئًا أكثر من مضغ شطائر الجبن اللذيذة، في حين أن أعظم متعة لدى هير هي لعب التوبا المفضل لديه. ومع ذلك، فإن وجودهم السلمي يتعطل بسبب وصول جار جديد - الدب القطبي الصاخب. هذا الدب، بمجموعة الطبول الخاصة به، لا يتحدث بصوت عالٍ فحسب، بل يتحدث تحديدًا عن موسيقاه، مما تسبب في احتكاك بين سكان الغابة الثلاثة. مع تقدم الحبكة، تصبح البارجة متحمسة أكثر فأكثر لقرع الطبول المستمر للدب، الذي يجد صعوبة في التركيز على هوايته المفضلة بسبب المضرب. على النقيض من ذلك، يشعر هير بسعادة غامرة لوجود زميل موسيقي في الغابة ويشارك عن طيب خاطر في جلسات المربى مع دب. يصل التوتر بين أرماديلو والدب إلى نقطة الغليان، مما يهدد بتدمير صداقتهما وصفاء الغابة. لحل خلافاتهم، يشرع الثلاثي في رحلة اكتشاف الذات وفهمها، وتعلموا أن هناك جمالًا في التنوع وأهمية احتضان الصفات الفريدة لبعضهم البعض.
