BOOKS - An Affair with a Notorious Heiress (Scandalous Gentlemen of St. James, #4)
An Affair with a Notorious Heiress (Scandalous Gentlemen of St. James, #4) - Lorraine Heath May 30, 2017 PDF  BOOKS
ECO~21 kg CO²

2 TON

Views
44044

Telegram
 
An Affair with a Notorious Heiress (Scandalous Gentlemen of St. James, #4)
Author: Lorraine Heath
Year: May 30, 2017
Format: PDF
File size: PDF 2.3 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
An Affair with a Notorious Heiress Scandalous Gentlemen of St James 4 The son of a duke and an infamous mother, Alistair Mabry, Marquess of Rexton, fought his way to respectability. Now, he is considered the most eligible bachelor in London, and his marriages are highly sought after. However, Rexton will only marry a wife with an impeccable reputation, good breeding, and a penchant for staying out of the gossip sheets. But when he strikes a deal to be seen courting a sweet young debutante whose notorious older sister has blemished her chances for marriage, Rexton is unexpectedly drawn to the highly inappropriate and calamitous Tillie Lady Landsdowne herself. After a scandalous incident that sent shockwaves throughout society and disgraced her, Tillie refuses to cower in the face of the ton. Instead, she holds her head high as she serves as a chaperone for her younger sister. However, Tillie is convinced that Rexton's courtship is shrouded with secrets, ones she vows to uncover. To do so, she must get dangerously close to the devilishly handsome and forbidden marquess.
Роман с печально известной наследницей Скандальные джентльмены Святого Иакова 4 Сын герцога и печально известной матери Алистер Мабри, маркиз Рекстон, пробился к респектабельности. Сейчас он считается самым подходящим холостяком в Лондоне, и его браки очень востребованы. Однако Рекстон женится только на жене с безупречной репутацией, хорошим разведением и склонностью держаться подальше от светских сплетен. Но когда он заключает сделку, чтобы быть замеченным в ухаживании за милой молодой дебютанткой, чья пресловутая старшая сестра запятнала свои шансы на брак, Рекстон неожиданно обращается к самой крайне неуместной и бедственной Тилли Леди Лэндсдаун. После скандального инцидента, который послал ударные волны по всему обществу и опозорил её, Тили отказывается рубиться перед тонной. Вместо этого она держит голову высоко, поскольку служит шапероном для младшей сестры. Однако Тилли убеждена, что ухаживания Рекстон окутаны секретами, те, которые она клянётся раскрыть. Для этого она должна опасно сблизиться с дьявольски красивым и запретным маркизом.
Roman avec la célèbre héritière Scandaleux Messieurs de Saint-Jacques 4 fils du duc et de la célèbre mère Alistair Mabry, le marquis de Rexton, est parvenu à la respectabilité. Aujourd'hui, il est considéré comme le célibataire le plus approprié à Londres, et ses mariages sont très demandés. Cependant, Rexton n'épouse qu'une femme avec une réputation irréprochable, un bon élevage et une tendance à rester loin des ragots laïques. Mais quand il fait un marché pour être vu s'occuper d'une jolie jeune débutante dont la célèbre sœur aînée a terni ses chances de se marier, Rexton s'adresse soudainement à la plus inappropriée et triste Tilly Lady Landsdown. Après un incident scandaleux qui a envoyé des ondes de choc dans toute la société et l'a déshonorée, Tealy refuse de couper devant la tonne. Au lieu de cela, elle garde la tête haute, car elle sert de chaperon à la petite sœur. Cependant, Tilly est convaincue que les courtisans de Rexton sont enveloppés de secrets qu'elle jure de révéler. Pour ce faire, elle doit se rapprocher dangereusement d'un marquis diaboliquement beau et interdit.
Román con la infame heredera caballeros escandalosos de Santiago 4 Hijo del duque y madre infame Alistair Mabri, marqués de Rexton, se abría camino hacia la respetabilidad. Ahora es considerado el soltero más adecuado de Londres y sus matrimonios son muy solicitados. n embargo, Rexton solo se casa con su esposa con una reputación impecable, buena cría y tendencia a mantenerse alejado de los chismes seculares. Pero cuando hace un trato para ser visto cortejando a una joven debutante dulce cuya notoria hermana mayor ha empañado sus posibilidades de matrimonio, Rexton se vuelve inesperadamente hacia la muy inapropiada y angustiada Tilly Lady Landsdown. Tras el escandaloso incidente, que envió ondas de choque por toda la sociedad y la deshonró, Teely se niega a picar frente a la tonelada. En cambio, mantiene la cabeza alta porque sirve como chaperona para su hermana menor. n embargo, Tilly está convencida de que el noviazgo de Rexton está envuelto en secretos, los que jura revelar. Para ello, debe acercarse peligrosamente a la diabólica y prohibida marquesa.
O romance com a herdeira infame Os Senhores Escandalosos de São Jacob 4 O Filho do Duque e infame da Mãe Alistair Mabri, Marquês de Rexona, conseguiu a respeitabilidade. Agora ele é considerado o solteiro mais adequado de Londres, e o casamento dele é muito necessário. No entanto, Rexton só se casa com uma mulher com uma reputação impecável, boa criação e tendência a ficar longe dos boatos seculares. Mas quando ele faz um acordo para ser visto cuidando de uma jovem estreante simpática cuja irmã mais velha manchou as suas chances de se casar, Rexton, de repente, se dirige para a mais inapropriada e pobre, Tilie Lady Landsdown. Depois de um incidente escandaloso, que enviou ondas de choque para toda a comunidade e a envergonhou, a Tilie recusa-se a cortar antes da tonelada. Em vez disso, mantém a cabeça alta, porque serve de chaperone para a irmã mais nova. No entanto, a Tilie está convencida de que os cortejos de Rexton estão embrulhados nos segredos que ela jurou revelar. Para isso, ela deve se aproximar perigosamente de uma marca diabólica e proibida.
Roman con la famigerata erede I signori scandalosi di San Giacomo 4 Il figlio del Duca e la famigerata madre Alistair Mabri, il marchese Rexton, ha raggiunto la rispettabilità. Ora è considerato lo scapolo più adatto a Londra, e i suoi matrimoni sono molto richiesti. Ma Rexton sposa solo una moglie con una reputazione impeccabile, una buona allevamento e una tendenza a stare lontano dal gossip. Ma quando fa un patto per essere visto corteggiare una giovane debuttante, la cui famigerata sorella maggiore ha macchiato le sue possibilità di matrimonio, Rexton si rivolge improvvisamente alla più inappropriata e povera, Lily Lady Landsdown. Dopo lo scandalo che ha mandato le onde d'urto in tutta la società e l'ha messa in imbarazzo, Tily si rifiuta di cadere prima di una tonnellata. Invece tiene la testa alta perché fa il chaperon per la sorellina. Ma Tily è convinta che i corteggiamenti di Rexton siano avvolti da segreti, quelli che lei giura di rivelare. Per farlo, deve avvicinarsi pericolosamente a un marchese diabolicamente bello e proibito.
Eine Affäre mit der berüchtigten Erbin Die skandalösen Herren des heiligen Jakobus 4 Der Sohn des Herzogs und der berüchtigten Mutter Alistair Mabry, der Marquis von Rexton, hat sich auf den Weg zur Ehrbarkeit gemacht. Er gilt heute als der am besten geeignete Junggeselle in London, und seine Ehen sind sehr gefragt. Rexton heiratet jedoch nur eine Frau mit tadellosem Ruf, guter Zucht und der Tendenz, sich von Klatsch fernzuhalten. Aber als er einen Deal macht, um im Werben um eine süße junge Debütantin gesehen zu werden, deren berüchtigte ältere Schwester ihre Heiratschancen getrübt hat, wendet sich Rexton plötzlich an die höchst unangemessene und unglückliche Tilly Lady Landsdowne. Nach einem skandalösen Vorfall, der Schockwellen durch die Gesellschaft schickte und sie blamierte, weigert sich Tili, vor der Tonne zu hacken. Stattdessen hält sie den Kopf hoch, da sie als Chaperon für die jüngere Schwester dient. Tilly ist jedoch überzeugt, dass Rextons Balz in Geheimnisse gehüllt ist, die sie zu enthüllen schwört. Dafür muss sie dem teuflisch schönen und verbotenen Marquis gefährlich nahe kommen.
Romans z niesławną dziedziczką Skandaliczni panowie św. Jakuba 4 Syn księcia i niesławna matka Alistair Mabry, Marquis of Rexton, udał się do szacunku. Obecnie jest uważany za najzdolniejszego kawalera w Londynie i jego małżeństwa są bardzo poszukiwane. Jednak Rexton poślubia tylko żonę o nienagannej reputacji, dobrej hodowli i skłonności do trzymania się z dala od świeckich plotek. Ale kiedy uderza w układ, aby zobaczyć, że lubi słodkiego młodego debiutanta, którego sławna starsza siostra straciła szanse na małżeństwo, Rexton niespodziewanie zamienia się w najbardziej niewłaściwą i zrozpaczoną Tilly Lady Landsdown. Po skandalicznym incydencie, który wysłał fale uderzeniowe w całym społeczeństwie i zhańbił ją, Tiley odmawia posiekania przed tonę. Zamiast tego, ona trzyma głowę wysoko, jak ona służy jako opiekuna dla swojej młodszej siostry. Jednak Tilly jest przekonana, że zaloty Rextona są pokryte tajemnicami, które przysięga ujawnić. Aby to zrobić, musi niebezpiecznie zbliżyć się do diabelsko pięknego i zakazanego markiza.
רומנטיקה עם היורשת הידועה לשמצה של סנט ג 'יימס 4 בנו של הדוכס והאם הידועה לשמצה אליסטר מברי, מרקיז רקסטון, עשה את דרכו למכובדות. כיום הוא נחשב לרווק הראוי ביותר בלונדון ונישואיו מבוקשים מאוד. עם זאת, רקסטון רק מתחתן עם אישה עם מוניטין מושלם, רבייה טובה ונטייה להתרחק מרכילות חילונית. אבל כשהוא עושה עסקה כדי להיראות מחזר אחר נערה צעירה ומתוקה שאחותה הגדולה הידועה לשמצה הכתימה את סיכוייה להינשא, רקסטון פונה במפתיע לטילי לנדסדאון הלא הולמת והמצערת ביותר. אחרי תקרית שערורייתית ששלחה גלי הלם ברחבי החברה והמיטה עליה חרפה, טיילי מסרבת לקצוץ מול טון. במקום זאת, היא מחזיקה את ראשה גבוה כשהיא משמשת כמלווה לאחותה הצעירה. עם זאת, טילי משוכנעת כי החיזור של רקסטון הוא אפוף סודות, אלה שהיא נדרה לחשוף. כדי לעשות זאת, עליה להתקרב באופן מסוכן למרקיז יפה ואסור.''
Kötü şöhretli mirasçı ile romantizm St James'in Skandal beyleri 4 Dük'ün oğlu ve rezil anne Alistair Mabry, Rexton Markisi, saygınlığa doğru yol aldı. Şimdi Londra'daki en uygun bekar olarak kabul ediliyor ve evlilikleri çok aranıyor. Bununla birlikte, Rexton sadece kusursuz bir üne, iyi üremeye ve laik dedikodulardan uzak durma eğilimine sahip bir eşle evlenir. Ancak, ünlü ablası evlilik şansını zedeleyen tatlı bir genç debutante ile bir anlaşma yaptığında, Rexton beklenmedik bir şekilde en uygunsuz ve sıkıntılı Tilly Lady Landsdown'a döner. Toplumda şok dalgaları gönderen ve onu utandıran skandal bir olaydan sonra, Tiley bir ton önünde kesmeyi reddediyor. Bunun yerine, küçük kız kardeşi için bir refakatçi olarak hizmet ederken başını dik tutuyor. Bununla birlikte, Tilly, Rexton'ın ilişkisinin, ortaya çıkarmaya yemin ettiği sırlarla örtüldüğüne inanıyor. Bunu yapmak için, şeytanca güzel ve yasak markiye tehlikeli bir şekilde yaklaşmalıdır.
الرومانسية مع الوريثة سيئة السمعة السادة الفاضحون للقديس جيمس 4 شق ابن الدوق والأم سيئة السمعة أليستير مابري، ماركيز ريكستون، طريقه إلى الاحترام. يعتبر الآن أصلح عازب في لندن ويتم طلب زيجاته بشدة. ومع ذلك، يتزوج ريكستون فقط من زوجة تتمتع بسمعة لا تشوبها شائبة وتكاثر جيد وميل إلى الابتعاد عن القيل والقال العلماني. ولكن عندما أبرم صفقة ليُرى وهو يتودد إلى مبتدئ شاب لطيف شوهت أخته الكبرى سيئة السمعة فرصها في الزواج، يلجأ ريكستون بشكل غير متوقع إلى تيلي ليدي لاندسداون الأكثر ملاءمة وحزنًا. بعد حادثة فاضحة تسببت في موجات من الصدمة في جميع أنحاء المجتمع وشجبها، ترفض تيلي التقطيع أمام طن. بدلاً من ذلك، رفعت رأسها عالياً لأنها تعمل كمرافقة لأختها الصغرى. ومع ذلك، فإن تيلي مقتنعة بأن مغازلة ريكستون محاطة بالأسرار، تلك التي تتعهد بالكشف عنها. للقيام بذلك، يجب أن تقترب بشكل خطير من الماركيز الجميل والمحظور.
St James의 악명 높은 상속인 Scandalous 신사와의 로맨스 듀크의 아들이자 악명 높은 어머니 Alistair Mabry, Rexton의 후작이 존경을 받았습니다. 그는 현재 런던에서 가장 적합한 학사로 여겨지고 있으며 그의 결혼 생활은 많은 관심을 받고 있습니다. 그러나 Rexton은 완벽한 명성, 번식 및 세속적 가십을 피하려는 경향이있는 아내와 결혼합니다. 그러나 악명 높은 언니가 결혼 가능성을 손상시킨 달콤한 젊은 데뷔작을 울리는 계약을 체결했을 때, Rexton은 예기치 않게 가장 부적절하고 고민하는 Tilly Lady Landsdown으로 향합니다. 사회 전체에 충격파를 보내고 그녀를 수치스럽게 한 끔찍한 사건 이후, Tiley는 톤 앞에서 자르기를 거부합니다. 대신, 그녀는 여동생을위한 보호자 역할을하면서 머리를 높이 들고 있습니다. 그러나 Tilly는 Rexton의 구애가 비밀로 가득 차 있다고 확신합니다. 이를 위해, 그녀는 끔찍하고 아름답고 금지 된 후작에 위험에 가까워 져야합니다.
悪名高い相続人とのロマンスSt Jamesのスキャンダラスな紳士4公爵の息子で悪名高い母Alistair Mabry、 Rextonの侯爵は、敬意を払うために彼の道を作りました。彼は現在ロンドンで最も適した学士と考えられており、彼の結婚は非常に求められています。しかし、レクストンは、非の打ちどころのない評判、良好な繁殖、世俗的なゴシップから遠ざける傾向のある妻と結婚するだけです。しかし、彼が悪名高い姉が彼女の結婚のチャンスを汚した甘い若いデブタンテを燃やしているのを見るために取引を打つと、レクストンは意外にも最も不適切で悩まされているティリー・レディ・ランズダウンに目を向けます。社会全体に衝撃波を送り、彼女を侮辱したスキャンダルな事件の後、タイリーはトンの前でチョップすることを拒否します。代わりに、彼女は彼女の妹のためのシャペロンとして役立つように、彼女は彼女の頭を高く持っています。しかしティリーは、レクストンの求愛は秘密に包まれていると確信している。これを行うには、彼女は悪魔のように美しく、禁じられた侯爵に危険に近づく必要があります。
羅曼與臭名昭著的女繼承人聖詹姆斯醜聞紳士4公爵的兒子和臭名昭著的母親阿利斯泰爾·馬布裏(Alistair Mabry),雷克斯頓侯爵(Marquess of Rexton)致敬。他現在被認為是倫敦最合適的單身漢,他的婚姻備受追捧。但是,雷克斯頓只與妻子結婚,他的妻子享有無可挑剔的聲譽,良好的育種能力以及遠離世俗八卦的傾向。但是當他達成協議以求愛一個可愛的輕初次登臺的女人時,雷克斯頓臭名昭著的姐姐損害了結婚的機會,雷克斯頓出人意料地轉向了最不合適和最痛苦的蒂莉夫人蘭茲當。在醜聞事件使整個社會發出沖擊波並羞辱她之後,蒂利拒絕在音調之前砍掉。相反,她保持頭高,因為她是妹妹的伴侶。但是,蒂莉確信雷克斯頓的求愛充滿了秘密,她發誓要透露這些秘密。為此,她必須危險地接近魔鬼般的美麗和禁忌的侯爵夫人。

You may also be interested in:

An Affair with a Notorious Heiress (Scandalous Gentlemen of St. James, #4)
The Missing Heiress Affair (MG and M Detective Agency #9)
Affair with the Rebel Heiress (Harlequin Desire)
Catch a Falling Heiress (An American Heiress in London, #3)
The Heiress Bride (A Duke|s Heiress, #3)
Heiress of Fire (Heiress Trilogy Book 1)
Seducing the Heiress (Heiress in London, #1)
Tempting the Heiress (The Heiress Duet #2)
The President|s Affair: A dramatization of the Clinton-Lewinsky affair
Wedding Date Affair: Taboo MILF Affair
The Notorious Flynns Bundle (The Notorious Flynns, #1-5)
The Gideon Affair (The Affair #1)
Outback Affair (Affair, #3)
The Wedding Affair (The Affair #2)
The British Affair (The Affair #3)
Notorious
Notorious
Notorious
THE NOTORIOUS GROOM
Notorious (It Girl, #2)
The Notorious Countess
Naughty and Notorious
Notorious (IOU #5)
Notorious (Seaclusion, #2)
The Notorious Proposal
Ecstasy (Notorious, #4)
The Heiress
The Third Heiress
The Last Heiress
The Last Heiress
Notorious (Americana Series, #3)
After the Kiss (Notorious Gentlemen, #1)
The Other Duke (The Notorious Flynns, #1)
Before the Scandal (Notorious Gentlemen, #2)
Her Notorious Viscount (Stoneworth, #1)
Desir brulant (Notorious, #4)
The Notorious Frances Thwaites
Always a Scoundrel (Notorious Gentlemen, #3)
Notorious (Max Revere, #1)
The Romanov Heiress