
BOOKS - A Visit From Santa Clops or The Fright Before Christmas

A Visit From Santa Clops or The Fright Before Christmas
Author: Gig Wailgum
Year: 2012
Format: PDF
File size: PDF 12 MB
Language: English

Year: 2012
Format: PDF
File size: PDF 12 MB
Language: English

A Visit from Santa Clops or The Fright Before Christmas It was the night before Christmas, and all through the house, Not a creature was stirring, not even a mouse. The stockings were hung by the chimney with care, In the hope that Santa Claus would soon be there. But little did they know, a strange sight was seen, A figure in red, with one eye, and a wicked sheen. He was Santa Clops, the cousin of Kris Kringle, With a twisted grin, and a wicked ring. He had come to town, with a mischievous plan, To bring fear and chaos to every fan. His sleigh was pulled by eight hairy beasts, With eyes that glowed like embers in the feast. The father, so startled, and filled with fright, Must face Santa Clops, and save Christmas tonight. For he knew, that if he didn't prevail, The holiday would be ruined, and all would fail. So he stood tall, with a brave heart, And confronted Santa Clops, right from the start. "Listen here, you fiend from the north he said, "I won't let you spoil our Christmas glad.
Визит из Санта-Клопса или испуг перед Рождеством Это была ночь перед Рождеством, и по всему дому, Ни одно существо не шевелилось, даже мышь. Чулки у дымохода подвешивали с заботой, В надежде, что там скоро будет Дед Мороз. Но мало они знали, странное зрелище было видно, фигура в красном, с одним глазом, и злым блеском. Он был Санта-Клопсом, двоюродным братом Криса Крингла, С вывернутой ухмылкой, и лукавым кольцом. Он приехал в город, с озорным планом, чтобы принести страх и хаос каждому фанату. Его сани тянули восемь волосатых зверей, С глазами, которые светились, как тлеющие угли на пиру. Отец, так испугался и наполнился испугом, должен встретиться с Санта-Клопсом и спасти Рождество сегодня вечером. Ибо знал, что если не возобладает, То праздник будет испорчен, и все провалятся. Так и стоял высокий, с храбрым сердцем, И противостоял Санта-Клопсу, с самого начала. "Слушай здесь, ты бесишься с севера", - сказал он, "Я не позволю тебе испортить нашу рождественскую радость.
Visite de Santa Clops ou peur avant Noël C'était la nuit avant Noël, et dans toute la maison, Aucune créature n'a bougé, même une souris. s bas de la cheminée étaient suspendus avec soin, dans l'espoir que le père Noël serait bientôt là. Mais peu savaient, un spectacle étrange était visible, une figure en rouge, avec un œil, et un éclat maléfique. C'était Santa Clops, cousin de Chris Kringle, avec un sourire tourné, et un anneau malveillant. Il est venu en ville, avec un plan espiègle pour apporter la peur et le chaos à chaque fan. Son traîneau tirait huit bêtes poilues, avec des yeux qui brillaient comme des charbons sur la jetée. Mon père, tellement effrayé et rempli de peur, doit rencontrer Santa Clops et sauver Noël ce soir. Car il savait que s'il ne l'emportait pas, la fête serait gâchée, et tout le monde échouerait. C'était un grand, avec un cœur courageux, et j'ai affronté Santa Clops depuis le début. "Écoute ici, tu es énervé du Nord", a-t-il dit, "Je ne te laisserai pas gâcher notre joie de Noël.
Una visita de Santa Clops o un susto antes de Navidad Era la noche antes de Navidad, y por toda la casa, Ninguna criatura se movió, ni siquiera un ratón. medias de la chimenea estaban suspendidas con cuidado, con la esperanza de que Papá Noel estuviera allí pronto. Pero no sabían mucho, se veía un espectáculo extraño, una figura en rojo, con un ojo, y un brillo maligno. Era Santa Clops, primo de Chris Kringle, Con una sonrisa giratoria, y un anillo astuto. Llegó a la ciudad, con un plan malhumorado, para traer miedo y caos a cada fan. Su trineo fue tirado por ocho bestias peludas, Con los ojos que brillaban como brasas en la fiesta. Padre, tan asustado y lleno de miedo, debe reunirse con Santa Clops y salvar la Navidad esta noche. Porque sabía que si no prevalecía, entonces la fiesta sería arruinada, y todos fallarían. Y así se puso alto, con un corazón valiente, Y se enfrentó a Santa Clops, desde el principio. "Mira aquí, te enfureces desde el norte", dijo, "no voy a dejar que arruines nuestra alegría navideña.
A visita de Santa Clops ou o sumiço antes do Natal Foi a noite anterior ao Natal, e em toda a casa, nenhuma criatura se mexeu, nem mesmo um rato. As meias da chaminé estavam penduradas, na esperança de que o Pai Natal estivesse lá em breve. Mas não sabiam muito, o espetáculo estranho era visível, uma figura de vermelho, com um olho, e um brilho maligno. Ele era o Pai Natal, primo do Chris Cringle, com um sorriso esverdeado, e um anel. Ele veio à cidade com um plano para trazer medo e caos a todos os fãs. Os seus trenós puxavam oito animais cabeludos, com olhos que brilhavam como carvões a derreter na pira. O pai ficou tão assustado e cheio de medo, e deve encontrar-se com o Pai Natal e salvar o Natal esta noite. Porque sabia que, se não prevalecesse, a festa seria estragada, e todos falhariam. Foi assim que esteve alto, com um coração corajoso, e enfrentou Santa Clops desde o início. "Ouve, estás zangado com o norte", disse, "Não vou deixar-te arruinar a nossa alegria de Natal.
Visita da Santa Clops o spavento prima di Natale Era la notte prima di Natale, e in tutta la casa, nessuna creatura si è mossa, nemmeno un topo. calze del fumogeno erano appese con cura, sperando che ci fosse presto Babbo Natale. Ma non sapevano molto, lo spettacolo strano si vedeva, una figura in rosso, con un occhio, e un lampo arrabbiato. Egli era Babbo Natale, cugino di Chris Kringle, con il sorriso sbocciato, e un anello incandescente. È venuto in città con un piano per portare paura e caos a ogni fan. I suoi slittini tiravano otto animali pelosi, con gli occhi che brillavano come carboni che si stringevano sul molo. Papà, così spaventato e pieno di paura, dovrebbe incontrare Babbo Natale e salvare il Natale stasera. Perché sapevo che se non avesse prevalso, la festa sarebbe stata rovinata e tutti avrebbero fallito. Così rimase alto, con un cuore coraggioso, e affrontò Santa Klops fin dall'inizio. "Ascolta qui, sei arrabbiato da nord", ha detto, "Non ti permetterò di rovinare la nostra gioia natalizia.
Ein Besuch aus Santa Klops oder ein Schreck vor Weihnachten Es war die Nacht vor Weihnachten, und überall im Haus bewegte sich kein Wesen, nicht einmal eine Maus. Die Strümpfe am Schornstein wurden mit Sorgfalt aufgehängt. In der Hoffnung, dass bald der Weihnachtsmann da ist. Aber sie wussten nicht viel, ein seltsamer Anblick war zu sehen, eine Figur in Rot, mit einem Auge und einem bösen Glanz. Er war Santa Klops, der Cousin von Chris Kringle, Mit einem umgedrehten Grinsen und einem schlauen Ring. Er kam in die Stadt, mit einem schelmischen Plan, um jedem Fan Angst und Chaos zu bringen. Sein Schlitten wurde von acht haarigen Tieren gezogen, Mit Augen, die wie Glut auf dem Fest glühten. Der Vater, so verängstigt und voller Angst, muss Santa Klops treffen und Weihnachten heute Abend retten. Denn er wusste, dass, wenn es nicht vorherrscht, Dann wird das Fest verdorben werden, und alle werden scheitern. So stand hoch, mit tapferem Herzen, Und konfrontierte Santa Klops, von Anfang an. "Hören e hier, e sind wütend aus dem Norden", sagte er, "Ich werde nicht zulassen, dass e unsere Weihnachtsfreude verderben.
''
Noel'den önce Santa Klops veya korkudan ziyaret Noel'den önceki gece ve evin her yerindeydi, Hiçbir yaratık hareket etmedi, bir fare bile. Bacadaki çoraplar, Noel Baba'nın yakında orada olacağı umuduyla özenle asıldı. Ama çok az şey biliyorlardı, garip bir manzara görülüyordu, kırmızı bir figür, bir göz ve kötü bir parlaklık. O Santa Klopsom'du, Chris Kringle'ın kuzeniydi, sırıtıyor ve sinsi bir yüzükle. Her hayranına korku ve kaos getirmek için yaramaz bir planla şehre geldi. Kızağı sekiz kıllı canavar tarafından çekildi, Gözleri bir ziyafette kor gibi parlıyordu. Babam çok korkmuş ve korkuyla doluyken bu gece Noel'i kurtarmak için Santa Klops'la buluşmalı. Çünkü eğer galip gelmezse, tatilin bozulacağını ve herkesin başarısız olacağını biliyordu. Böylece cesur bir yürekle dik durdu ve en başından beri Santa Klops'a karşı çıktı. "Dinle, kuzeyden duman çıkarıyorsun", dedi, "Noel sevincimizi mahvetmene izin vermeyeceğim.
زيارة من سانتا كلوب أو الخوف قبل عيد الميلاد كانت الليلة التي سبقت عيد الميلاد وفي جميع أنحاء المنزل، لم ينتقل أي مخلوق، ولا حتى فأر. تم تعليق الجوارب في المدخنة بعناية، على أمل أن يكون سانتا كلوز هناك قريبًا. لكن القليل لم يعرفوا، كان مشهدًا غريبًا مرئيًا، وشخصية باللون الأحمر، وعين واحدة، ولمعان شرير. كان سانتا كلوبسوم، ابن عم كريس كرينجل، بابتسامة ملتوية، وخاتم ماكر. جاء إلى المدينة بخطة مؤذية لجلب الخوف والفوضى لكل معجب. تم سحب مزلقة من قبل ثمانية وحوش مشعرة، عيون متوهجة مثل الجمر في وليمة. الأب، خائف ومليء بالخوف، يجب أن يقابل سانتا كلوب وينقذ عيد الميلاد الليلة. لأنه كان يعلم أنه إذا لم ينتصر، فستفسد العطلة، وسيفشل الجميع. لذلك وقف شامخًا، بقلب شجاع، وعارض سانتا كلوب، منذ البداية. قال: "اسمع هنا، أنت غاضب من الشمال، لن أسمح لك بإفساد فرحة عيد الميلاد.
