
BOOKS - A Mighty Long Way: My Journey to Justice at Little Rock Central High School

A Mighty Long Way: My Journey to Justice at Little Rock Central High School
Author: Carlotta Walls LaNier
Year: August 15, 2009
Format: PDF
File size: PDF 5.1 MB
Language: English

Year: August 15, 2009
Format: PDF
File size: PDF 5.1 MB
Language: English

A Mighty Long Way: My Journey to Justice at Little Rock Central High School As I sit here, penning down my story, I am reminded of the tumultuous journey that I embarked upon, along with eight other brave black students, to integrate Little Rock Central High School in 1957. Our quest for education and equality was met with resistance, anger, and violence, but we persevered, paving the way for future generations. My name is Carlotta Walls, and this is my account of the trials and triumphs that marked my three years at Central High. The Road to Integration On September 25, 1957, I, along with my fellow "Little Rock Nine" classmates, walked up the stairs of Little Rock Central High School, eager to make it to our classes. However, our dreams of learning were quickly derailed by an angry mob of white students and their parents, who hurled taunts, insults, and threats at us. The Governor of Arkansas deployed the National Guard to bar our entry into the school, but we refused to be deterred. We had the weight of history on our shoulders, as the landmark Supreme Court case, Brown v Board of Education, had declared segregation in schools unconstitutional. The Journey Begins I was just fourteen years old when I volunteered to integrate Little Rock Central High, one of the nation's top academic institutions. My parents instilled in me the value of education, and I was determined to succeed.
A Mighty Long Way: My Journey to Justice at Little Rock Central High School В то время как я сижу здесь, излагая свою историю, мне напоминают о бурном путешествии, которое я предпринял вместе с восемью другими храбрыми чернокожими учениками, чтобы интегрировать центральную среднюю школу Литл-Рок в 1957 году. Наше стремление к образованию и равенству встречали сопротивлением, гневом и насилием, но мы упорствовали, прокладывая путь для будущих поколений. Меня зовут Карлотта Уоллс, и это мой отчет о испытаниях и триумфах, которые ознаменовали мои три года в Central High. Путь к интеграции 25 сентября 1957 года я вместе со своими одноклассниками из «Little Rock Nine» поднялся по лестнице Центральной средней школы Литл-Рока, стремясь попасть на наши занятия. Однако наши мечты об обучении были быстро сорваны разъяренной толпой белых студентов и их родителей, которые бросались в нас насмешками, оскорблениями и угрозами. Губернатор Арканзаса развернул Национальную гвардию, чтобы запретить нам вход в школу, но мы отказались сдерживаться. На наших плечах был груз истории, поскольку знаковое дело Верховного суда «Браун против Совета по образованию» объявило сегрегацию в школах неконституционной. Путешествие начинается Мне было всего четырнадцать лет, когда я вызвался интегрировать Литл Рок Сентрал Хай, одно из ведущих академических учреждений страны. Родители привили мне ценность образования, и я был полон решимости добиться успеха.
A Mighty Long Way : My Journey to Justice at Little Rock Central High School Pendant que je suis assis ici pour raconter mon histoire, on me rappelle le voyage tumultueux que j'ai fait avec huit autres braves élèves noirs pour intégrer l'école secondaire central de Little Rock en 1957. Notre quête d'éducation et d'égalité a été accueillie par la résistance, la colère et la violence, mais nous avons persévéré en ouvrant la voie aux générations futures. Je m'appelle Carlotta Walls et c'est mon compte rendu des essais et des triomphes qui ont marqué mes trois années au Central High. chemin de l'intégration 25 septembre 1957, avec mes camarades de classe de Little Rock Nine, j'ai escaladé les escaliers de la Little Rock High School, cherchant à entrer dans nos classes. Cependant, nos rêves d'apprentissage ont été rapidement contrecarrés par une foule furieuse d'étudiants blancs et de leurs parents qui se sont jetés sur nous avec des moqueries, des insultes et des menaces. gouverneur de l'Arkansas a déployé la Garde nationale pour nous interdire l'entrée de l'école, mais nous avons refusé de nous retenir. Il y avait un poids d'histoire sur nos épaules, car l'affaire historique Brown c. le Conseil de l'éducation de la Cour suprême a déclaré la ségrégation scolaire inconstitutionnelle. voyage commence Je n'avais que quatorze ans quand je me suis porté volontaire pour intégrer Little Rock Central High, l'une des principales institutions académiques du pays. Mes parents m'ont inculqué la valeur de l'éducation, et j'étais déterminé à réussir.
A Mighty Long Way: My Journey to Justice at Little Rock Central High School Mientras me siento aquí, exponiendo mi historia, recuerdo el viaje turbulento que emprendí junto con otros ocho valientes estudiantes negros para integrar la escuela secundaria central Little Rock en 1957. Nuestra búsqueda de educación e igualdad se encontró con resistencia, ira y violencia, pero perseveramos, allanando el camino para las generaciones futuras. Mi nombre es Carlotta Walls y este es mi relato de las pruebas y triunfos que han marcado mis tres en Central High. Camino a la integración 25 de septiembre de 1957, junto con mis compañeros de «Little Rock Nine», subí las escaleras de Little Rock Central High School en un esfuerzo por llegar a nuestras clases. n embargo, nuestros sueños de aprendizaje fueron frustrados rápidamente por una multitud enfurecida de estudiantes blancos y sus padres que nos lanzaron burlas, insultos y amenazas. gobernador de Arkansas desplegó la Guardia Nacional para prohibirnos la entrada a la escuela, pero nos negamos a contenernos. Había una carga de historia sobre nuestros hombros, ya que el caso histórico de la Corte Suprema «Brown vs. Consejo de Educación» declaró inconstitucional la segregación en las escuelas. viaje comienza Tenía apenas catorce cuando me ofrecí como voluntaria para integrar Little Rock Central High, una de las principales instituciones académicas del país. Mis padres me inculcaron el valor de la educación y estaba decidido a tener éxito.
A Mighty Long Way: My Journal to Justiça at Little Rock Central High School Enquanto estou aqui sentado a apresentar a minha história, me lembram da viagem agitada que fiz com outros oito corajosos alunos negros para integrar a escola central do ensino médio de Little Rock em 1957. A nossa busca pela educação e igualdade foi recebida com resistência, raiva e violência, mas persistimos, abrindo caminho para as gerações futuras. O meu nome é Carlotta Walls, e este é o meu relatório de testes e triunfos que marcaram os meus três anos em Central High. O caminho para a integração em 25 de setembro de 1957, eu e meus colegas da Little Rock Nine subi as escadas da Escola Central de Ensino Médio de Little Rock com o objetivo de entrar nas nossas aulas. No entanto, nossos sonhos de aprendizado foram rapidamente frustrados por uma multidão furiosa de estudantes brancos e seus pais, que nos gozaram com gozações, insultos e ameaças. O Governador do Arkansas virou a Guarda Nacional para nos proibir de entrar na escola, mas recusámos conter-nos. A história estava nos ombros, porque o caso emblemático da Corte Suprema Brown contra o Conselho de Educação declarou a segregação escolar inconstitucional. Eu tinha apenas 14 anos quando me ofereci para integrar Little Rock Central High, uma das principais instituições acadêmicas do país. Os meus pais injetaram-me o valor da educação e eu estava determinado a ter sucesso.
A Mighty Long Way: My Journey to Justice at Little Rock Central High School Mentre sono seduto qui a raccontare la mia storia, mi ricordano il viaggio travolgente che ho fatto con altri otto coraggiosi studenti neri per integrare la Little Rock High School nel 1957. La nostra ricerca di istruzione e uguaglianza è stata accolta con resistenza, rabbia e violenza, ma abbiamo insistito per aprire la strada alle generazioni future. Mi chiamo Carlotta Walls, e questo è il mio rapporto sulle sfide e i trionfi che hanno segnato i miei tre anni a Central High. Il 25 settembre 1957, con i miei compagni della Little Rock Nine, salii le scale della Little Rock School, cercando di entrare nelle nostre lezioni. Ma i nostri sogni di apprendimento sono stati rapidamente sventati da una folla di studenti bianchi e dei loro genitori che ci hanno preso in giro, insultati e minacciati. Il Governatore dell'Arkansas ha girato la Guardia Nazionale per impedirci l'ingresso a scuola, ma ci siamo rifiutati di fermarci. Avevamo una storia sulle spalle, perché il caso emblematico della Corte Suprema Brown contro il Consiglio di Istruzione ha dichiarato che la segregazione scolastica era incostituzionale. Avevo solo quattordici anni quando mi sono offerto di integrare Little Rock Central High, una delle più importanti istituzioni accademiche del paese. I miei genitori mi hanno insegnato il valore dell'istruzione e sono stato determinato ad avere successo.
A Mighty Long Way: My Journey to Justice at Little Rock Central High School Während ich hier sitze und meine Geschichte erzähle, werde ich an die turbulente Reise erinnert, die ich zusammen mit acht anderen mutigen schwarzen Schülern unternommen habe, um 1957 die Central Little Rock High School zu integrieren. Unser Streben nach Bildung und Gleichheit stieß auf Widerstand, Wut und Gewalt, aber wir hielten durch und ebneten den Weg für zukünftige Generationen. Mein Name ist Carlotta Walls und dies ist mein Bericht über die Prüfungen und Triumphe, die meine drei Jahre an der Central High geprägt haben. Der Weg zur Integration Am 25. September 1957 kletterte ich zusammen mit meinen Klassenkameraden von „Little Rock Nine“ die Treppe der Central Little Rock High School hinauf, um in unsere Klassen zu gelangen. Unsere rnträume wurden jedoch schnell von einer wütenden Menge weißer Studenten und ihrer Eltern vereitelt, die sich mit Spott, Beleidigungen und Drohungen nach uns warfen. Der Gouverneur von Arkansas setzte die Nationalgarde ein, um uns den Eintritt in die Schule zu verbieten, aber wir weigerten uns, uns zurückzuhalten. Wir hatten eine t der Geschichte auf unseren Schultern, als der wegweisende Fall des Obersten Gerichtshofs, Brown v. Board of Education, Segregation in Schulen für verfassungswidrig erklärte. Die Reise beginnt Ich war erst vierzehn Jahre alt, als ich mich freiwillig meldete, um Little Rock Central High, eine der führenden akademischen Institutionen des Landes, zu integrieren. Meine Eltern vermittelten mir den Wert von Bildung und ich war entschlossen, erfolgreich zu sein.
A Mighty Long Way: My Journey to Justice in Little Rock Central High School בעודי יושב ומדקלם את סיפורי, אני נזכר במסע הסוער שערכתי עם עוד שמונה תלמידים שחורים אמיצים לשילוב ליטל רוק סנטרל ב-1957. השאיפה שלנו לחינוך ולשוויון נתקלה בהתנגדות, כעס ואלימות, אבל המשכנו, וסללנו את הדרך לדורות הבאים. שמי הוא קרלוטה וולס וזה הסיפור שלי על המבחנים והניצחונות שציינו את שלוש השנים שלי בתיכון סנטרל. הדרך לאינטגרציה ב ־ 25 בספטמבר 1957, טיפסתי במדרגות תיכון ליטל רוק סנטרל יחד עם חבריי לכיתה מ ”ליטל רוק 9”, בניסיון להגיע לשיעורים. אולם חלומותינו ללמוד נהדפו במהרה על ־ ידי המון זועם של תלמידים לבנים והוריהם שזרקו עלינו גינויים, עלבונות ואיומים. מושל ארקנסו שלח את המשמר הלאומי כדי להרחיק אותנו מבית הספר, אבל סירבנו להתאפק. היה לנו את המשקל של ההיסטוריה על כתפינו כציון דרך בית המשפט העליון מקרה בראון נגד מועצת החינוך הכריז הפרדה גזעית בית ספר לא חוקתי. המסע מתחיל הייתי רק בן 14 כאשר התנדבתי לשלב ליטל רוק מרכז תיכון, אחד מהמוסדות האקדמיים המובילים במדינה. הוריי הטמיעו בי את ערך החינוך והייתי נחוש בדעתי להצליח.''
A Mighty Long Way: My Journey to Justice at Little Rock Central High School (Güçlü Uzun Bir Yol: Küçük Kaya Merkez Lisesi'nde Adalete Yolculuğum) Burada oturup hikayemi okurken, 1957'de Küçük Kaya Merkez Lisesi'ni entegre etmek için diğer sekiz cesur siyah öğrenciyle yaptığım kasırga yolculuğunu hatırlıyorum. Eğitim ve eşitlik arzumuz direnişle, öfkeyle ve şiddetle karşılandı ama biz direndik, gelecek nesillerin önünü açtık. Benim adım Carlotta Walls ve bu benim Central High'daki üç yılımı belirleyen denemeler ve zaferlerle ilgili anlatımım. 25 Eylül 1957'de entegrasyona giden yolda, Little Rock Nine'dan sınıf arkadaşlarımla birlikte Little Rock Central Lisesi'nin merdivenlerini tırmandım ve sınıflarımıza girmeye çalıştım. Bununla birlikte, öğrenme hayallerimiz, öfkeli bir grup beyaz öğrenci ve ebeveynleri tarafından alay, hakaret ve tehditler atarak hızla raydan çıkarıldı. Arkansas valisi bizi okuldan men etmesi için Ulusal Muhafızları görevlendirdi ama biz geri çekilmeyi reddettik. Yüksek Mahkeme'nin dönüm noktası olan Brown/Eğitim Kurulu davası, okul ayrımcılığının anayasaya aykırı olduğunu ilan ettiği için omuzlarımızda tarihin ağırlığını taşıdık. Yolculuk Başlıyor Ülkenin önde gelen akademik kurumlarından biri olan Little Rock Central High'ı entegre etmek için gönüllü olduğumda sadece on dört yaşındaydım. Ailem bana eğitimin değerini aşıladı ve başarılı olmaya kararlıydım.
طريق طويل عظيم: رحلتي إلى العدالة في مدرسة ليتل روك المركزية الثانوية بينما أجلس هنا أقرأ قصتي، أتذكر الرحلة العاصفة التي قمت بها مع ثمانية طلاب سود شجعان آخرين لدمج مدرسة ليتل روك المركزية الثانوية في عام 1957. قوبلت رغبتنا في التعليم والمساواة بالمقاومة والغضب والعنف، لكننا أصررنا على تمهيد الطريق للأجيال القادمة. اسمي كارلوتا وولز وهذا هو سردي للتجارب والانتصارات التي ميزت سنواتي الثلاث في سنترال هاي. في طريق الاندماج في 25 سبتمبر 1957، صعدت درج مدرسة ليتل روك سنترال الثانوية مع زملائي في الصف من ليتل روك ناين، وهم يسعون جاهدين للوصول إلى فصولنا الدراسية. ومع ذلك، سرعان ما خرجت أحلامنا في التعلم عن مسارها من قبل حشد غاضب من الطلاب البيض وأولياء أمورهم الذين ألقوا علينا السخرية والإهانات والتهديدات. نشر حاكم أركنساس الحرس الوطني لمنعنا من المدرسة، لكننا رفضنا التراجع. كان لدينا ثقل التاريخ على أكتافنا حيث أعلنت قضية المحكمة العليا التاريخية براون ضد مجلس التعليم أن الفصل في المدارس غير دستوري. بدأت الرحلة عندما كنت في الرابعة عشرة من عمري فقط عندما تطوعت لدمج ليتل روك سنترال هاي، إحدى المؤسسات الأكاديمية الرائدة في البلاد. غرس والداي في داخلي قيمة التعليم وكنت مصممًا على النجاح.
Mighty Long Way: Little Rock Central High School에서의 법무부 여행 내 이야기를 낭독하면서 1957 년 Little Rock Central High School을 통합하기 위해 8 명의 다른 용감한 흑인 학생들과 함께한 회오리 바람 여행을 떠올리게합니다. 교육과 평등에 대한 우리의 욕구는 저항, 분노 및 폭력으로 충족되었지만 우리는 미래 세대를위한 길을 열었습니다. 제 이름은 Carlotta Walls이며 이것은 Central High에서 3 년을 보낸 시련과 승리에 대한 나의 설명입니다. 1957 년 9 월 25 일 통합으로가는 길에 나는 Little Rock Nine의 반 친구들과 함께 Little Rock Central High School의 계단을 올라 수업에 참여하기 위해 노력했습니다. 그러나 우리의 학습 꿈은 화난 백인 학생들과 부모들이 도발, 모욕 및 위협을 던지면서 빠르게 탈선했습니다. 아칸소 주지사는 학교에서 우리를 금지하기 위해 방위군을 배치했지만 우리는 물러서기를 거부했습니다. 우리는 획기적인 대법원 사건 브라운 대. 교육위원회는 학교 분리를 위헌이라고 선언했습니다. Journey는 전국 최고의 교육 기관 중 하나 인 Little Rock Central High를 통합하기 위해 자원 봉사했을 때 14 살 밖에되지 않았습니다. 부모님은 저에게 교육의 가치를 심어 주셨고 성공하기로 결심했습니다.
A Mighty Long Way: My Journey to Justice at Little Rock Central High Schoolここで私の物語を朗読しながら、私は1957にLittle Rock Central High Schoolを統合するために他の8人の勇敢な黒人の生徒と一緒に行った旋風の旅を思い出されたことを思い出します。教育と平等に対する私たちの願望は、抵抗と怒りと暴力で満たされましたが、私たちは持続的に、将来の世代のための道を開きました。私の名前はカルロッタ・ウォールズこれはセントラルハイでの3間の試練と勝利の私のアカウントです。19579月25日の統合への道のりで、私はリトルロックナインのクラスメートと一緒にリトルロックセントラル高校の階段を登り、私たちのクラスに行くように努めました。しかし、私たちの学習の夢は、白人の学生とその両親の怒った暴徒によってすぐに脱線しました。アーカンソー州知事は学校から私たちを禁止するために州兵を配置しましたが、私たちは差し控えることを拒否しました。私たちは、ブラウン対教育委員会が学校の分離を違憲と宣言した画期的な最高裁判所の事件として、私たちの肩に歴史の重みを持っていました。旅の始まり私がボランティアでリトルロックセントラルハイを統合したのは14歳の時でした。両親は私に教育の価値を植え付け、私は成功する決意をしました。
一條強大的長路:我在小石城中央高中的正義之旅當我坐在這裏講述我的故事時,讓我想起了我與其他八名勇敢的黑人學生一起在1957為整合小石城中央高中而進行的動蕩的旅程。我們對教育和平等的追求遭到了抵制、憤怒和暴力,但我們堅持不懈地為子孫後代鋪平了道路。我的名字叫Carlotta Walls,這是我對Central High三的考驗和勝利的描述。19579月25日,我和來自Little Rock Nine的同學一起走上了Little Rock Central High School的樓梯,尋求進入我們的課程。然而,我們的學習夢想很快被一群憤怒的白人學生和他們的父母所挫敗,他們向我們投擲嘲諷、侮辱和威脅。阿肯色州州長部署國民警衛隊禁止我們進入學校,但我們拒絕退縮。我們肩負著歷史重擔,因為具有裏程碑意義的最高法院案件「布朗訴教育委員會」宣布學校隔離違憲。旅程始於我十四歲的時候,我自願整合了美國領先的學術機構之一的小石城中央高中。父母向我灌輸了教育的價值,我決心成功。
