
BOOKS - Decoding the Ancient Novel

Decoding the Ancient Novel
Author: Shadi Bartsch
Year: 2014
Format: PDF
File size: PDF 13 MB
Language: English

Year: 2014
Format: PDF
File size: PDF 13 MB
Language: English

DECODING THE ANCIENT NOVEL: A READER-ORIENTED APPROACH In "Decoding the Ancient Novel Shadi Bartsch offers a fresh perspective on the genre of ancient Greek romance by reevaluating the role of detailed descriptive passages often misunderstood as superfluous embellishments. Through a reader-oriented approach, Bartsch demonstrates that these passages are integral to the narrative and play a crucial part in the evolution of relationships between authors and readers. This book, originally published in 1989, is now available once again thanks to the Princeton Legacy Library, which utilizes print-on-demand technology to make accessible previously out-of-print titles from the esteemed backlist of Princeton University Press. The novels of Heliodorus and Achilles Tatius are among the most sophisticated works of the Second Sophistic period, and Bartsch's analysis reveals how these texts manipulate the convention of hermeneutic description to engage their readers. By toying with expectations and luring them into misinterpretation, these works challenge our understanding of the relationship between author and reader. The use of descriptions in these novels has significant implications for both the text itself and the reader's involvement with it. Bartsch argues that the meaning of these descriptions is not self-evident but rather requires interpretation, much like the artworks and dreams described within the texts. The author's use of these conventions serves to activate the audience's awareness of the play of meaning in the story, inviting them on a journey of discovery and interpretation.
DECODING THE ANCIENT NOVEL: A READER-ORIENTED APPROACH In «Decoding the Ancient Novel» Шади Барч предлагает свежий взгляд на жанр древнегреческого романса путём переоценки роли подробных описательных отрывков, часто неверно понимаемых как излишние прикрасы. Посредством ориентированного на читателя подхода Барч демонстрирует, что эти отрывки являются неотъемлемой частью повествования и играют решающую роль в эволюции отношений между авторами и читателями. Эта книга, первоначально опубликованная в 1989 году, теперь снова доступна благодаря Принстонской библиотеке наследия, которая использует технологию печати по требованию, чтобы сделать доступными ранее не печатавшиеся заголовки от уважаемого бэклистера Princeton University Press. Романы Гелиодора и Ахилла Татия относятся к числу наиболее изощренных произведений периода Второй Софии, и анализ Барча показывает, как эти тексты манипулируют условностью герменевтического описания для вовлечения своих читателей. Играя с ожиданиями и заманивая их на неверную интерпретацию, эти работы бросают вызов нашему пониманию отношений между автором и читателем. Использование описаний в этих романах имеет значительные последствия как для самого текста, так и для причастности к нему читателя. Барч утверждает, что смысл этих описаний не самоочевиден, а скорее требует интерпретации, подобно произведениям искусства и мечтам, описанным в текстах. Использование автором этих условностей служит для активизации осознания зрителями игры смысла в рассказе, приглашая их в путешествие открытия и интерпретации.
DECODING THE ANCIEN NOVEL : A READER-ORIENTED APPROACH In « Decoding the Ancien Novel » Shadi Barch propose un regard neuf sur le genre du roman grec antique en réévaluant le rôle des extraits descriptifs détaillés, souvent erronés compris comme des adhésions superflues. Par une approche axée sur le lecteur, Barch démontre que ces extraits font partie intégrante de la narration et jouent un rôle crucial dans l'évolution des relations entre les auteurs et les lecteurs. Ce livre, initialement publié en 1989, est maintenant à nouveau disponible grâce à la Princeton Heritage Library, qui utilise la technologie d'impression à la demande pour mettre à la disposition des titres non imprimés de l'honorable Princeton University Press. s romans d'Héliodore et d'Achille Tatia sont parmi les œuvres les plus sophistiquées de la période de la Seconde Sophia, et l'analyse de Barch montre comment ces textes manipulent la convention de la description herméneutique pour impliquer leurs lecteurs. Jouant avec les attentes et les attirant vers une interprétation erronée, ces œuvres remettent en question notre compréhension de la relation entre l'auteur et le lecteur. L'utilisation de descriptions dans ces romans a des conséquences importantes à la fois sur le texte lui-même et sur l'implication du lecteur. Barch affirme que le sens de ces descriptions ne va pas de soi, mais nécessite plutôt une interprétation, comme les œuvres d'art et les rêves décrits dans les textes. L'utilisation de ces conventions par l'auteur permet de sensibiliser les spectateurs au jeu du sens de l'histoire en les invitant à un voyage de découverte et d'interprétation.
DECODING THE ANCIENT NOVEL: A READER-ORIENTED APPROACH In «Decoding the Ancient Novel» Shadi Barch ofrece una mirada fresca al género del romance griego antiguo al reevaluar el papel de los pasajes descriptivos detallados, a menudo malinterpretados como adornos superfluos. A través de un enfoque orientado al lector, Barch demuestra que estos pasajes son parte integral de la narrativa y juegan un papel crucial en la evolución de las relaciones entre autores y lectores. Este libro, publicado originalmente en 1989, ya está disponible de nuevo gracias a la Biblioteca de Patrimonio de Princeton, que utiliza la tecnología de impresión bajo demanda para poner a disposición titulares no impresos previamente del respetado backlister Princeton University Press. novelas de Heliodoro y Aquiles Tatia se encuentran entre las obras más sofisticadas del período de la Segunda Sofía, y el análisis de Barch muestra cómo estos textos manipulan la convención de la descripción hermenéutica para involucrar a sus lectores. Jugando con las expectativas y atrayéndolas a una interpretación errónea, estas obras desafían nuestra comprensión de la relación entre autor y lector. uso de descripciones en estas novelas tiene implicaciones significativas tanto para el texto en sí como para la participación del lector en él. Barch argumenta que el significado de estas descripciones no es auto visible, sino que requiere una interpretación similar a las obras de arte y los sueños descritos en los textos. uso de estas convenciones por parte del autor sirve para activar la conciencia del público sobre el juego del significado en la historia, invitándolos a un viaje de descubrimiento e interpretación.
DECODING THE ANCIENT NOVEL: A READER-ORIENTED APPROACH IN «Decoding the Ancient Novel», Shadi Barch oferece uma visão recente do gênero do romance grego antigo através de uma reavaliação do papel de peças descritivas detalhadas, muitas vezes erradas compreendidos como desnecessários. Através de uma abordagem baseada no leitor, Barch demonstra que essas passagens são parte integrante da narrativa e são cruciais para a evolução das relações entre autores e leitores. Este livro, publicado originalmente em 1989, está agora novamente disponível graças à Biblioteca do Patrimônio de Princeton, que utiliza a tecnologia de impressão sob demanda para tornar disponíveis títulos antes não impressos do respeitado backlister Princeton University Press. Os romances de Heliodor e Achille Tatia são uma das obras mais sofisticadas do período da Segunda Sofia, e a análise de Barch mostra como esses textos manipulam o condicionamento da descrição hermenêutica para envolver seus leitores. Jogando com as expectativas e atraindo-as a uma interpretação errada, estes trabalhos desafiam a nossa compreensão da relação entre o autor e o leitor. O uso de descrições nestes romances tem implicações significativas para o próprio texto e para o envolvimento do leitor. Barch afirma que o significado destas descrições não é óbvio, mas sim uma interpretação, como as obras de arte e os sonhos descritos nos textos. A utilização desses termos por parte do autor serve para aumentar a consciência do jogo sobre o significado da história, convidando-os para uma viagem de descoberta e interpretação.
DECODING THE ANCIENT NOVEL: A READER-ORIENTED APPROACH In „Decoding the Ancient Novel“ bietet Shadi Bartsch einen frischen Blick auf das Genre der antiken griechischen Romanze, indem er die Rolle detaillierter beschreibender Passagen überschätzt, die oft als übertriebene Verschönerungen missverstanden werden. Mit einem leserorientierten Ansatz zeigt Bartsch, dass diese Passagen integraler Bestandteil der Erzählung sind und eine entscheidende Rolle bei der Entwicklung der Beziehung zwischen Autoren und sern spielen. Dieses Buch, das ursprünglich 1989 veröffentlicht wurde, ist jetzt dank der Princeton Heritage Library wieder verfügbar, die Print-on-Demand-Technologie verwendet, um bisher unveröffentlichte Titel des angesehenen Backlisters Princeton University Press zur Verfügung zu stellen. Die Romane von Heliodor und Achilles Tatia gehören zu den anspruchsvollsten Werken der Zweiten Sophia, und Barchs Analyse zeigt, wie diese Texte die Konventionen der hermeneutischen Beschreibung manipulieren, um ihre ser einzubeziehen. Indem sie mit Erwartungen spielen und sie zu Fehlinterpretationen verleiten, fordern diese Werke unser Verständnis der Beziehung zwischen Autor und ser heraus. Die Verwendung von Beschreibungen in diesen Romanen hat erhebliche Auswirkungen sowohl auf den Text selbst als auch auf die Beteiligung des sers. Bartsch argumentiert, dass die Bedeutung dieser Beschreibungen nicht selbstverständlich sei, sondern vielmehr einer Interpretation bedürfe, ähnlich den in den Texten beschriebenen Kunstwerken und Träumen. Die Verwendung dieser Konventionen durch den Autor dient dazu, das Bewusstsein des Publikums für das Bedeutungsspiel in der Geschichte zu aktivieren und sie auf eine Reise der Entdeckung und Interpretation einzuladen.
''
ANCIENT NOVEL: A READER-ORIENTED APPROACH In "Decoding the Ancient Novel" Shadi Barch, genellikle aşırı süslemeler olarak yanlış anlaşılan ayrıntılı tanımlayıcı pasajların rolünü yeniden değerlendirerek eski Yunan romantizminin türüne yeni bir bakış sunuyor. Okuyucu merkezli bir yaklaşımla Bartsch, bu pasajların anlatının ayrılmaz bir parçası olduğunu ve yazarlar ile okuyucular arasındaki ilişkinin evriminde çok önemli bir rol oynadığını göstermektedir. Orijinal olarak 1989'da yayınlanan bu kitap, saygın Princeton University Press backlister'ından daha önce basılmamış başlıkları sunmak için isteğe bağlı baskı teknolojisini kullanan Princeton Heritage Kütüphanesi sayesinde tekrar kullanılabilir. Heliodorus ve Achilles Tatius'un romanları, İkinci Sophia döneminin en sofistike eserleri arasındadır ve Bartsch'ın analizi, bu metinlerin okuyucularını meşgul etmek için hermeneutik açıklama sözleşmesini nasıl manipüle ettiğini göstermektedir. Beklentilerle oynayarak ve onları yanlış yorumlamaya çekerek, bu eserler yazar ve okuyucu arasındaki ilişkiyi anlamamıza meydan okuyor. Bu romanlarda betimlemelerin kullanılmasının hem metnin kendisi hem de okuyucunun onunla olan ilişkisi üzerinde önemli etkileri vardır. Bartsch, bu tanımların anlamının apaçık olmadığını, aksine metinlerde anlatılan sanat eserlerine ve rüyalara benzer şekilde yorumlamayı gerektirdiğini savunuyor. Yazarın bu kuralları kullanması, izleyicinin hikayedeki oyunun anlamı hakkındaki farkındalığını harekete geçirerek, onları keşif ve yorumlama yolculuğuna davet eder.
فك تشفير الرواية القديمة: نهج موجه للقارئ في «فك تشفير الرواية القديمة» يقدم شادي بارش نظرة جديدة على نوع الرومانسية اليونانية القديمة من خلال إعادة تقييم دور المقاطع الوصفية التفصيلية، والتي غالبًا ما يساء فهمها على أنها زخارف مفرطة. من خلال نهج يركز على القارئ، يوضح بارتش أن هذه المقاطع جزء لا يتجزأ من السرد وتلعب دورًا حاسمًا في تطور العلاقة بين المؤلفين والقراء. هذا الكتاب، الذي نُشر في الأصل في عام 1989، متاح الآن مرة أخرى بفضل مكتبة برينستون للتراث، التي تستخدم تقنية الطباعة عند الطلب لإتاحة عناوين لم تكن مطبوعة من قبل من مطبعة جامعة برينستون الموقرة. تعد روايات هيليودوروس وأخيل تاتيوس من أكثر الأعمال تعقيدًا في فترة صوفيا الثانية، ويظهر تحليل بارتش كيف تتلاعب هذه النصوص باتفاقية الوصف التأويلي لإشراك قرائها. من خلال اللعب بالتوقعات وإغرائهم بسوء التفسير، تتحدى هذه الأعمال فهمنا للعلاقة بين المؤلف والقارئ. استخدام الأوصاف في هذه الروايات له آثار كبيرة على كل من النص نفسه ومشاركة القارئ فيه. يجادل بارتش بأن معنى هذه الأوصاف ليس بديهيًا، ولكنه يتطلب تفسيرًا مشابهًا للأعمال الفنية والأحلام الموصوفة في النصوص. يعمل استخدام المؤلف لهذه الاتفاقيات على تنشيط وعي الجمهور بمعنى اللعبة في القصة، ودعوتهم إلى رحلة الاكتشاف والتفسير.
