
BOOKS - Courtly Encounters: Translating Courtliness and Violence in Early Modern Eura...

Courtly Encounters: Translating Courtliness and Violence in Early Modern Eurasia (Mary Flexner Lectures of Bryn Mawr College)
Author: Sanjay Subrahmanyam
Year: October 30, 2012
Format: PDF
File size: PDF 26 MB
Language: English

Year: October 30, 2012
Format: PDF
File size: PDF 26 MB
Language: English

Courtly Encounters: Translating Courtliness and Violence in Early Modern Eurasia In the sixteenth and seventeenth centuries, cross-cultural encounters between expanding Eurasian states and empires took place at the crucial site of the court, where the potential for bafflement, hostility, and admiration was immense. These encounters were characterized by the need to make sense of each other, with individual agents and objects such as texts and paintings serving as mediators between courts with their own rules and conventions. In his book, "Courtly Encounters Sanjay Subrahmanyam provides a fresh cross-cultural perspective on the worlds of early modern Islam, Counter-Reformation Catholicism, and a newly emergent Hindu sphere. He delves into the complex history of cultural exchange between the Mughal paintings that influenced Rembrandt and other seventeenth-century Dutch painters, who had themselves been earlier influenced by Dutch naturalism.
Courtly Encounters: Translating Courtiness and Violence in Early Modern Eurasia В шестнадцатом и семнадцатом веках межкультурные встречи между расширяющимися евразийскими государствами и империями происходили на важном месте суда, где потенциал для путаницы, враждебности и восхищения был огромным. Эти встречи характеризовались необходимостью осмысления друг друга, при этом отдельные агенты и объекты, такие как тексты и картины, служили посредниками между судами со своими собственными правилами и конвенциями. В своей книге «Courtly Encounters» Санджай Субрахманьям дает свежий кросс-культурный взгляд на миры раннего современного ислама, контрреформационный католицизм и недавно возникшую индуистскую сферу. Он углубляется в сложную историю культурного обмена между могольскими картинами, которые повлияли на Рембрандта, и другими голландскими художниками семнадцатого века, которые сами ранее находились под влиянием голландского натурализма.
Courtly Encounters : Translating Court and Violence in Early Modern Eurasia Aux XVIe et XVIIe siècles, les rencontres interculturelles entre les États et les empires eurasiens en expansion se sont déroulées sur un site important où le potentiel de confusion, d'hostilité et d'admiration était énorme. Ces rencontres ont été caractérisées par la nécessité de se comprendre mutuellement, les agents et les objets individuels, tels que les textes et les peintures, servant d'intermédiaires entre les tribunaux avec leurs propres règles et conventions. Dans son livre Courtly Encounters, Sanjay Subrahmanyam donne une nouvelle vision croisée des mondes de l'islam moderne précoce, du catholicisme contre-réformiste et de la sphère hindoue récente. L'histoire complexe des échanges culturels entre les peintures mogholes qui ont influencé Rembrandt et d'autres artistes néerlandais du XVIIe siècle, qui étaient eux-mêmes influencés par le naturalisme néerlandais.
Courtly Encounters: Trading Courtiness and Violence in Early Modern Eurasia En los siglos XVI y XVII, los encuentros interculturales entre los Estados euroasiáticos en expansión y los imperios tuvieron lugar en un lugar importante de la corte, donde el potencial de confusión, hostilidad y la admiración era enorme. Estos encuentros se caracterizaron por la necesidad de reflexionar unos sobre otros, con agentes y objetos individuales, como textos y pinturas, sirviendo de intermediarios entre los tribunales con sus propias reglas y convenciones. En su libro «Courtly Encounters», Sanjay Sobrahmanyam da una visión cruzada fresca de los mundos del Islam moderno temprano, el catolicismo contrarreformativo y la esfera hindú recién surgida. Se profundiza en la compleja historia del intercambio cultural entre las pinturas mogolesas que influyeron en Rembrandt, y otros artistas holandeses del siglo XVII que fueron previamente influenciados por el naturalismo holandés.
Courtly Encounters: Translating Courtiness and Violence in Early Modern Eurasia Nos séculos XVIII. Os encontros interculturais entre Estados e impérios eurasianos em expansão ocorreram em um local importante onde o potencial de confusão, hostilidade e admiração era enorme. Estes encontros foram caracterizados pela necessidade de compreender uns aos outros, com agentes e objetos individuais, como textos e quadros, servindo como mediadores entre os tribunais, com suas próprias regras e convenções. Em seu livro «Courtly Encounters», Sanjay Subrahmanyam oferece uma visão cruzada-cultural recente sobre os mundos do Islã moderno inicial, o catolicismo contra-reformista e a esfera hindu recém-nascida. Ele se aprofundou na complexa história do intercâmbio cultural entre os quadros de Mogol, que influenciaram Rembrandt, e outros artistas holandeses do século XVIII. Antes influenciados pelo naturalismo holandês.
Courtly Encounters: Translating Courtoverand Violence in Early Modern Eurasia Nel sedicesimo e diciassettesimo secolo, incontri interculturali tra Stati e imperi eurasiatici in espansione si sono svolti in un luogo importante del tribunale, dove il potenziale di confusione, ostilità e ammirazione era enorme. Questi incontri erano caratterizzati dalla necessità di riflettere l'uno sull'altro, con singoli agenti e oggetti, come testi e quadri, che fungevano da intermediari tra i tribunali con le proprie regole e convenzioni. Nel suo libro «Courtly Encounters», Sanjay Subrahmanyam offre una visione fresca e cross-culturale dei mondi dell'Islam moderno, del cattolicesimo contro-riformatorio e della sfera induista appena nata. approfondisce nella complessa storia dello scambio culturale tra i quadri Mogol che hanno influenzato Rembrandt e altri artisti olandesi del diciassettesimo secolo, che in passato erano stati influenzati dal naturalismo olandese.
Courtly Encounters: Translating Courtiness and Violence in Early Modern Eurasia Im sechzehnten und siebzehnten Jahrhundert fanden interkulturelle Begegnungen zwischen expandierenden eurasischen Staaten und Imperien an einem wichtigen Gerichtsort statt, an dem das Potenzial für Verwirrung, Feindseligkeit und Bewunderung enorm war. Diese Begegnungen waren geprägt von der Notwendigkeit, sich gegenseitig zu reflektieren, wobei einzelne Akteure und Objekte wie Texte und Bilder mit ihren eigenen Regeln und Konventionen als Vermittler zwischen den Gerichten dienten. Sanjay Subrahmanyam gibt in seinem Buch "Courtly Encounters'einen frischen interkulturellen Blick auf die Welten des frühen modernen Islam, den gegenreformatorischen Katholizismus und die neu entstandene hinduistische Sphäre. Es vertieft sich in die komplexe Geschichte des kulturellen Austauschs zwischen den Mughal-Gemälden, die Rembrandt beeinflussten, und anderen niederländischen Künstlern des 17. Jahrhunderts, die selbst zuvor vom niederländischen Naturalismus beeinflusst waren.
Uprzejmie Spotkania: Tłumaczenie uprzejmości i przemocy we wczesnej Eurazji Nowoczesnej W szesnastym i siedemnastym wieku, spotkania międzykulturowe między rozszerzającymi się państwami eurazjatyckimi i imperiami miały miejsce w ważnym miejscu sądowym, gdzie potencjalne zamieszanie, wrogość i podziw był ogromne. Spotkania te charakteryzowały się koniecznością nadania sobie wzajemnego sensu, z poszczególnymi agentami i przedmiotami, takimi jak teksty i obrazy służące jako pośrednicy między sądami z własnymi regułami i konwencjami. W książce „Courtly Encounters”, Sanjay Subrahmanyam dostarcza świeżą perspektywę międzykulturową na światy wczesnego współczesnego islamu, kontrreformacyjnego katolicyzmu i nowo powstałej sfery hinduskiej. Zagłębia się w skomplikowaną historię wymiany kulturalnej między malowidłami Mughala, które wpłynęły na Rembrandta i innych siedemnastowiecznych holenderskich artystów, którzy sami byli wcześniej pod wpływem holenderskiego naturalizmu.
Courtly Encounters: Translating Courtess and Violence in Eurasia in Early Modern Eurasia במאות השש-עשרה והשבע-עשרה, מפגשים בין-תרבותיים בין מדינות אירואסייתיות לאימפריות התקיימו באתר בית משפט חשוב שבו הפוטנציאל לבלבול, עוינות והערצה היה עצום. מפגשים אלה התאפיינו בצורך להבין זה את זה, עם סוכנים וחפצים אישיים כגון טקסטים וציורים המשמשים כמתווכים בין בתי המשפט עם כללים וכינוסים משלהם. בספרו Courtly Incesters, Sanjay Subrahmanyam מספק נקודת מבט צולבת-תרבותית חדשה על עולמות האסלאם המודרני המוקדם, הקתוליות נגד הרפורמציה, והספירה ההינדית החדשה. הוא מתעמק בהיסטוריה המורכבת של חילופי תרבות בין ציורי מוגול שהשפיעו על רמברנדט ואמנים הולנדים אחרים בני המאה ה-17, שהיו בעצמם מושפעים מהנטורליזם ההולנדי.''
Courtly Encounters: Translating Courtesy and Violence in Early Modern Eurasia On altıncı ve on yedinci yüzyıllarda, genişleyen Avrasya devletleri ile imparatorluklar arasındaki kültürlerarası karşılaşmalar, karışıklık, düşmanlık ve hayranlık potansiyelinin çok büyük olduğu önemli bir mahkemede gerçekleşti. Bu toplantılar, bireysel ajanlar ve metinler ve resimler gibi nesneler ile mahkemeler arasında kendi kuralları ve sözleşmeleri ile aracı olarak hizmet eden birbirinden anlam çıkarma ihtiyacı ile karakterize edildi. "Courtly Encounters'adlı kitabında Sanjay Subrahmanyam, erken modern İslam, karşı-Reformasyon Katolikliği ve yeni ortaya çıkan Hindu dünyasının dünyaları hakkında yeni bir kültürlerarası bakış açısı sunuyor. Rembrandt'ı etkileyen Babür resimleri ile daha önce Hollanda natüralizminden etkilenen diğer on yedinci yüzyıl Hollandalı sanatçıları arasındaki kültürel alışverişin karmaşık tarihini araştırıyor.
لقاءات مجاملة: ترجمة المجاملة والعنف في أوائل العصر الأوراسي الحديث في القرنين السادس عشر والسابع عشر، حدثت لقاءات بين الثقافات بين الدول والإمبراطوريات الأوروبية الآسيوية المتوسعة في موقع محكمة مهم حيث كانت احتمالات الارتباك والعداء والإعجاب هائلة. وقد اتسمت هذه الاجتماعات بضرورة فهم بعضها البعض، مع وجود وكلاء ومواد فردية مثل النصوص واللوحات التي تعمل كوسطاء بين المحاكم مع قواعدها واتفاقياتها الخاصة. في كتابه «لقاءات مجاملة»، يقدم سانجاي سوبراهمانيام منظورًا جديدًا متعدد الثقافات حول عوالم الإسلام الحديث المبكر، والكاثوليكية المضادة للإصلاح، والمجال الهندوسي الناشئ حديثًا. يتعمق في التاريخ المعقد للتبادل الثقافي بين اللوحات المغولية التي أثرت على رامبرانت والفنانين الهولنديين الآخرين في القرن السابع عشر الذين تأثروا سابقًا بالطبيعة الهولندية.
법정 만남: 16 세기와 17 세기에 유라시아 국가와 제국 확장 사이의 문화 간 만남은 혼란, 적대감 및 감탄의 가능성이 엄청난 중요한 법원 사이트에서 이루어졌습니다. 이 회의는 자신의 규칙과 규칙을 가진 법원 사이의 중개자 역할을하는 텍스트 및 그림과 같은 개별 에이전트 및 대상과 함께 서로를 이해해야 할 필요성이 특징이었습니다. 그의 저서 "Courtly Encounters" 에서 Sanjay Subrahmanyam은 초기 현대 이슬람, 반 개혁 천주교 및 새로 등장한 힌두 영역의 세계에 대한 새로운 문화 간 관점을 제공합니다. 렘브란트에 영향을 준 무갈 회화와 네덜란드 자연주의의 영향을받은 다른 17 세기 네덜란드 예술가들 사이의 복잡한 문화 교류 역사를 탐구합니다.
Courtly Encounters:近世ユーラシアにおける礼儀と暴力の翻訳16世紀から17世紀にかけて、拡大するユーラシア国家と帝国との間の異文化間の出会いは、混乱、敵意、賞賛の可能性が非常に大きかった重要な裁判所の場所で行われました。これらの会議は、それぞれの規則や慣習を持つ裁判所間の仲介者として機能するテキストや絵画などの個々のエージェントやオブジェクトで、お互いを理解する必要があることを特徴としていました。彼の著書"Courtly Encounters'では、Sanjay Subrahmanyamは、初期のイスラム教、宗教改革カトリック、そして新たに出現したヒンドゥー球界の世界に関する新鮮な異文化の視点を提供しています。レンブラントに影響を与えたムガル絵画と、それ以前はオランダの自然主義に影響を受けていた17世紀のオランダの芸術家との文化交流の複雑な歴史を掘り下げる。
Courtly Encounters:在現代歐亞早期翻譯法院和暴力。16世紀和17世紀,不斷擴大的歐亞國家和帝國之間的跨文化會議發生在法院的重要地點,在那裏,混亂,敵意和欽佩的潛力巨大。這些會議的特點是需要相互理解,各個代理人和對象(例如文字和繪畫)作為法院之間具有自己的規則和慣例的調解人。Sanjay Subrahmanyam在他的著作《Courtly Encounters》中對早期現代伊斯蘭教,反改革天主教和新興的印度教領域提供了新的跨文化觀點。他深入研究了影響倫勃朗的莫臥兒畫與其他十七世紀荷蘭藝術家之間復雜的文化交流歷史,這些藝術家本身以前曾受到荷蘭自然主義的影響。
