BOOKS - Chinese Architecture and the Beaux-Arts (Spatial Habitus: Making and Meaning ...
Chinese Architecture and the Beaux-Arts (Spatial Habitus: Making and Meaning in Asia
ECO~20 kg CO²

2 TON

Views
114704

 
Chinese Architecture and the Beaux-Arts (Spatial Habitus: Making and Meaning in Asia's Architecture)
Author: Jeffrey W. Cody
Year: January 1, 2011
Format: PDF
File size: PDF 18 MB
Language: English



Chinese Architecture and the Beaux-Arts Spatial Habitus: Making and Meaning in Asia's Architecture Introduction: In the early 20th century, Chinese traditional architecture and French-derived methods of the Ecole des Beaux-Arts converged in the United States when Chinese students were given scholarships to train as architects at American universities. These graduates returned home in the 1920s and 1930s and began practicing architecture, transferring a version of what they had learned in the US to Chinese situations. This convergence had significant implications for China between 1911 and 1949, as it underwent cataclysmic social, economic, and political changes. After 1949, China experienced a radically different wave of influence from the Beaux-Arts through advisors from the Soviet Union, first under Stalin and later Khrushchev, bringing Beaux-Arts ideals in the guise of socialist progress. In the early 21st century, China is still feeling the effects of these events. Section 1: Convergence of Chinese Architecture and the Ecole des Beaux-Arts This section outlines the salient aspects of Chinese architecture and the Ecole des Beaux-Arts, explaining how and why the two systems met in the US. It explores the historical context of Chinese architecture and its evolution, highlighting the significance of the Beaux-Arts method in shaping modern Chinese architecture.
China Architecture and the Beaux-Arts Spatial Habitus: Making and Meaning in Asia's Architecture Introduction: In the early 20th century, Chinese traditional architecture and French-derived methods of the Ecole des Beaux-Arts convered in the United States when. Эти выпускники вернулись домой в 1920-х и 1930-х годах и начали практиковать архитектуру, перенося версию того, что они узнали в США, на китайские ситуации. Эта конвергенция имела значительные последствия для Китая между 1911 и 1949 годами, поскольку он претерпел катастрофические социальные, экономические и политические изменения. После 1949 года Китай испытал радикально отличную волну влияния от Beaux-Arts через советников из Советского Союза, сначала при Сталине, а затем Хрущеве, принеся идеалы Beaux-Arts под видом социалистического прогресса. В начале XXI века Китай все еще ощущает последствия этих событий. Раздел 1: Конвергенция китайской архитектуры и Ecole des Beaux-Arts В этом разделе описываются основные аспекты китайской архитектуры и Ecole des Beaux-Arts, объясняющие, как и почему эти две системы встретились в США. В нём исследуется исторический контекст китайской архитектуры и её эволюция, подчёркивается значение метода Beaux-Arts в формировании современной китайской архитектуры.
China Architecture and the Beaux-Arts Spatial Habitus: Making and Meaning in Asia's Architecture Introduction: In the early 20th century, Chinese traditional architecture and French-derived methods of the Ecole des Beaux-Arts convered in the United States when. Ces diplômés sont rentrés chez eux dans les années 1920 et 1930 et ont commencé à pratiquer l'architecture, transférant la version de ce qu'ils avaient appris aux États-Unis à la situation chinoise. Cette convergence a eu des conséquences importantes pour la Chine entre 1911 et 1949, car elle a subi des changements sociaux, économiques et politiques catastrophiques. Après 1949, la Chine a connu une vague d'influence radicalement différente des Beaux-Arts par l'intermédiaire de conseillers de l'Union soviétique, d'abord sous Staline, puis Khrouchtchev, apportant les idéaux des Beaux-Arts sous couvert de progrès socialiste. Au début du XXIe siècle, la Chine ressent encore les conséquences de ces événements. Section 1 : Convergence de l'architecture chinoise et de l'Ecole des Beaux-Arts Cette section décrit les principaux aspects de l'architecture chinoise et de l'Ecole des Beaux-Arts, expliquant comment et pourquoi ces deux systèmes se sont rencontrés aux États-Unis. Il explore le contexte historique de l'architecture chinoise et son évolution et souligne l'importance de la méthode Beaux-Arts dans la formation de l'architecture chinoise moderne.
China Architecture and the Beaux-Arts Spatial Habitus: Making and Meaning in Asia's Architecture Introduction: In the early 20th century, Chinese traditional architecture and French-derived methods of the Ecole des Beaux-Arts convered in the United States when. Estos graduados regresaron a casa en las décadas de 1920 y 1930 y comenzaron a practicar la arquitectura, trasladando la versión de lo que aprendieron en Estados Unidos a situaciones chinas. Esta convergencia tuvo consecuencias significativas para China entre 1911 y 1949, ya que sufrió cambios sociales, económicos y políticos catastróficos. Después de 1949, China experimentó una ola radicalmente diferente de influencia de Beaux-Arts a través de asesores de la Unión Soviética, primero bajo Stalin y luego Jrushchev, trayendo los ideales de Beaux-Arts bajo la apariencia de progreso socialista. A principios del siglo XXI, China sigue sintiendo las consecuencias de estos acontecimientos. Sección 1: Convergencia de la arquitectura china y la Ecole des Beaux-Arts Esta sección describe los aspectos principales de la arquitectura china y la Ecole des Beaux-Arts, explicando cómo y por qué estos dos sistemas se reunieron en los Estados Unidos. Explora el contexto histórico de la arquitectura china y su evolución, enfatiza la importancia del método Beaux-Arts en la formación de la arquitectura china moderna.
China Architecture and the Beaux-Arts Spatial Habitus: Making and Meaning in Asia's Architecture Introduction: In the early 20th century, Chinese traditional architecture and French-derived methods of the Ecole des Beaux-Arts convered in the United States when. Diese Absolventen kehrten in den 1920er und 1930er Jahren nach Hause zurück und begannen, Architektur zu praktizieren, indem sie eine Version dessen, was sie in den USA gelernt hatten, auf chinesische tuationen übertragen. Diese Konvergenz hatte erhebliche Auswirkungen auf China zwischen 1911 und 1949, da es katastrophale soziale, wirtschaftliche und politische Veränderungen durchlief. Nach 1949 erlebte China eine radikal andere Welle des Einflusses von Beaux-Arts durch Berater aus der Sowjetunion, zuerst unter Stalin und dann unter Chruschtschow, und brachte die Ideale von Beaux-Arts unter dem Deckmantel des sozialistischen Fortschritts mit. Zu Beginn des 21. Jahrhunderts spürt China noch die Auswirkungen dieser Entwicklungen. Abschnitt 1: Die Konvergenz der chinesischen Architektur und der Ecole des Beaux-Arts Dieser Abschnitt beschreibt die Hauptaspekte der chinesischen Architektur und der Ecole des Beaux-Arts und erklärt, wie und warum sich diese beiden Systeme in den USA trafen. Es untersucht den historischen Kontext der chinesischen Architektur und ihre Entwicklung und unterstreicht die Bedeutung der Beaux-Arts-Methode für die Gestaltung der modernen chinesischen Architektur.
''
Çin Mimarisi ve Güzel Sanatlar Mekansal Habitus: Asya'nın Mimarisinde Yapımı ve Anlamı Giriş: 20. yüzyılın başlarında, Çin geleneksel mimarisi ve Ecole des Beaux-Arts'ın Fransız kaynaklı yöntemleri Amerika Birleşik Devletleri'nde birleşti. Bu mezunlar 1920'lerde ve 1930'larda eve döndüler ve ABD'de öğrendiklerinin bir versiyonunu Çin durumlarına aktararak mimarlık yapmaya başladılar. Bu yakınlaşma, 1911-1949 yılları arasında Çin için yıkıcı sosyal, ekonomik ve politik değişiklikler geçirdiği için önemli sonuçlar doğurdu. 1949'dan sonra Çin, Sovyetler Birliği'nden gelen danışmanlar aracılığıyla Beaux-Arts'tan radikal bir şekilde farklı bir etki dalgası yaşadı, önce Stalin ve ardından Kruşçev altında Beaux-Arts ideallerini sosyalist ilerleme kisvesi altında getirdi. 21. yüzyılın başında, Çin hala bu olayların sonuçlarını hissediyor. Bölüm 1: Çin Mimarisinin ve Ecole des Beaux-Arts'ın Yakınsaması Bu bölüm, Çin mimarisinin ve Ecole des Beaux-Arts'ın iki sistemin ABD'de nasıl ve neden bir araya geldiğini açıklayan temel yönlerini açıklamaktadır. Çin mimarisinin tarihsel bağlamını ve evrimini araştırıyor, Beaux-Arts yönteminin modern Çin mimarisinin oluşumundaki önemini vurguluyor.
الهندسة المعمارية الصينية والموائل المكانية للفنون الجميلة: صنع ومعنى في العمارة الآسيوية مقدمة: في أوائل القرن العشرين، تحولت الهندسة المعمارية التقليدية الصينية والأساليب المشتقة من الفرنسية من مدرسة الفنون الجميلة في الولايات المتحدة عندما. عاد هؤلاء الخريجون إلى ديارهم في عشرينيات وثلاثينيات القرن الماضي وبدأوا في ممارسة الهندسة المعمارية، ونقل نسخة مما تعلموه في الولايات المتحدة إلى المواقف الصينية. كان لهذا التقارب عواقب وخيمة على الصين بين عامي 1911 و 1949، حيث شهدت تغييرات اجتماعية واقتصادية وسياسية كارثية. بعد عام 1949، شهدت الصين موجة مختلفة جذريًا من النفوذ عن الفنون الجميلة من خلال مستشارين من الاتحاد السوفيتي، أولاً تحت قيادة ستالين ثم خروتشوف، مما جعل المثل العليا للفنون الجميلة تحت ستار التقدم الاشتراكي. في بداية القرن الحادي والعشرين، لا تزال الصين تشعر بعواقب هذه الأحداث. القسم 1: تقارب العمارة الصينية ومدرسة الفنون الجميلة يصف هذا القسم الجوانب الرئيسية للعمارة الصينية ومدرسة الفنون الجميلة التي تشرح كيف ولماذا التقى النظامان في الولايات المتحدة. يستكشف السياق التاريخي للعمارة الصينية وتطورها، مع التأكيد على أهمية طريقة الفنون الجميلة في تكوين العمارة الصينية الحديثة.

You may also be interested in:

Chinese Architecture and the Beaux-Arts (Spatial Habitus: Making and Meaning in Asia|s Architecture)
Chinese Architecture and Metaphor: Song Culture in the Yingzao Fashi Building Manual (Spatial Habitus: Making and Meaning in Asia|s Architecture)
Architecture and Urbanism in Modern Korea (Spatial Habitus: Making and Meaning in Asia|s Architecture)
Diversity in the Great Unity: Regional Yuan Architecture (Spatial Habitus: Making and Meaning in Asia|s Architecture)
Beaux Arts
Beaux Arts
Beaux Arts
Beaux Arts
Beaux Arts
Beaux Arts
Beaux Arts
Beaux Arts
Beaux Arts
Beaux Arts
Beaux Arts
Beaux Arts
Beaux Arts
Beaux Arts
Beaux Arts
Beaux Arts
Beaux Arts
Beaux Arts
Beaux Arts
Beaux Arts
Beaux Arts
Beaux Arts
Beaux Arts
Beaux Arts
Beaux Arts
Beaux Arts
Beaux Arts
Beaux Arts
Beaux Arts
Beaux Arts
Beaux Arts
Beaux Arts
Beaux Arts
Beaux Arts
Beaux Arts
Beaux Arts