
BOOKS - Anglo-Saxon England in Icelandic Medieval Texts (Toronto Old Norse-Icelandic ...

Anglo-Saxon England in Icelandic Medieval Texts (Toronto Old Norse-Icelandic Series, #2)
Author: Magnus Fjalldal
Year: December 31, 2005
Format: PDF
File size: PDF 540 KB
Language: English

Year: December 31, 2005
Format: PDF
File size: PDF 540 KB
Language: English

Anglo-Saxon England in Icelandic Medieval Texts: A New Perspective In his groundbreaking work, Magnus Fjalldal offers a fresh perspective on the relationship between Icelandic medieval texts and Anglo-Saxon England, providing an in-depth analysis of the language, culture, history, and geography depicted in these texts. The author explores how these texts have been used to create a largely imaginary country, where friendly but ineffective kings welcome the assistance of saga heroes to solve their problems. This imaginative portrayal of England serves as a stage for the development of the saga heroes' fame abroad. Fjalldal examines a range of texts, including family sagas, the shorter and longer sagas, and the histories of Norwegian and Danish kings. He reveals that despite being poorly informed about England before 10666, Icelandic authors from the early thirteenth century onwards created a vivid picture of the country and its rulers. The author argues that the England of Icelandic medieval texts is more of a concept than a physical place, serving as a backdrop for the exploits of saga heroes. The book is significant not only for scholars of medieval Norse culture but also for those interested in Anglo-Saxon England. Fjalldal's research sheds light on the evolution of technology and the need for a personal paradigm to understand the technological process of developing modern knowledge. This paradigm can serve as the basis for humanity's survival and the unification of people in a warring state.
Англосаксонская Англия в исландских средневековых текстах: новая перспектива В своей новаторской работе Магнус Фьяллдаль предлагает свежий взгляд на отношения между исландскими средневековыми текстами и англосаксонской Англией, предоставляя глубокий анализ языка, культуры, истории и географии, изображенных в этих текстах. Автор исследует, как эти тексты использовались для создания во многом воображаемой страны, где дружественные, но неэффективные короли приветствуют помощь героев саги в решении их проблем. Это образное изображение Англии служит этапом для развития славы героев саги за рубежом. Фьяллдал исследует целый ряд текстов, включая семейные саги, более короткие и длинные саги, а также истории норвежских и датских королей. Он показывает, что, несмотря на то, что до 10666 года исландские авторы были плохо информированы об Англии, с начала тринадцатого века исландские авторы создали яркую картину страны и её правителей. Автор утверждает, что Англия исландских средневековых текстов - это скорее концепция, чем физическое место, служащее фоном для подвигов героев саги. Книга имеет большое значение не только для исследователей средневековой норвежской культуры, но и для тех, кто интересуется англосаксонской Англией. Исследования Фьяллдаля проливают свет на эволюцию технологий и необходимость личной парадигмы для понимания технологического процесса развития современных знаний. Эта парадигма может служить основой для выживания человечества и объединения людей в воюющем государстве.
L'Angleterre anglo-saxonne dans les textes médiévaux islandais : une nouvelle perspective Dans son travail novateur, Magnus Fjalldal offre un regard nouveau sur les relations entre les textes médiévaux islandais et l'Angleterre anglo-saxonne, en fournissant une analyse approfondie de la langue, de la culture, de l'histoire et de la géographie représentées dans ces textes. L'auteur étudie comment ces textes ont été utilisés pour créer un pays imaginaire où des rois amicaux mais inefficaces saluent l'aide des héros de la saga pour résoudre leurs problèmes. Cette image figurative de l'Angleterre est une étape pour le développement de la gloire des héros de la saga à l'étranger. Fjalldal explore un certain nombre de textes, y compris des sagas familiales, des sagas plus courtes et plus longues, ainsi que des histoires de rois norvégiens et danois. Il montre que, bien que les auteurs islandais aient été mal informés sur l'Angleterre jusqu'en 10666, depuis le début du treizième siècle, les auteurs islandais ont créé une image brillante du pays et de ses dirigeants. L'auteur affirme que l'Angleterre des textes médiévaux islandais est plus un concept qu'un lieu physique qui sert de fond aux exploits des héros de la saga. livre a une grande importance non seulement pour les chercheurs de la culture norvégienne médiévale, mais aussi pour ceux qui s'intéressent à l'Angleterre anglo-saxonne. s recherches de Fialldal mettent en lumière l'évolution des technologies et la nécessité d'un paradigme personnel pour comprendre le processus technologique du développement des connaissances modernes. Ce paradigme peut servir de base à la survie de l'humanité et à l'unification des hommes dans un État en guerre.
Inglaterra anglosajona en textos medievales islandeses: una nueva perspectiva En su obra pionera, Magnus Fialldahl ofrece una visión fresca de las relaciones entre los textos medievales islandeses y la Inglaterra anglosajona, aportando un análisis profundo de la lengua, la cultura, la historia y la geografía representadas en estos textos. autor explora cómo estos textos han sido utilizados para crear en gran parte un país imaginario donde reyes amigos pero ineficaces se congratulan de la ayuda de los héroes de la saga para resolver sus problemas. Esta imagen figurativa de Inglaterra sirve de escenario para el desarrollo de la fama de los héroes de la saga en el extranjero. Fjalldahl explora una serie de textos, incluyendo sagas familiares, sagas más cortas y largas, así como historias de reyes noruegos y daneses. Muestra que, a pesar de que hasta 10666 los autores islandeses estaban mal informados sobre Inglaterra, desde principios del siglo XIII los autores islandeses crearon una imagen vibrante del país y sus gobernantes. autor sostiene que la Inglaterra de los textos medievales islandeses es más un concepto que un lugar físico que sirve de telón de fondo a las hazañas de los héroes de la saga. libro es de gran importancia no solo para los investigadores de la cultura medieval noruega, sino también para aquellos interesados en la Inglaterra anglosajona. La investigación de Fialldahl arroja luz sobre la evolución de la tecnología y la necesidad de un paradigma personal para entender el proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno. Este paradigma puede servir de base para la supervivencia de la humanidad y la unificación de los seres humanos en un Estado en guerra.
Inglaterra Anglo em textos medievais islandeses: nova perspectiva Em seu trabalho inovador, Magnus Fialldahl oferece uma visão recente das relações entre os textos medievais islandeses e a Inglaterra anglo-saxã, fornecendo uma análise profunda da língua, cultura, história e geografia nestes textos. O autor investiga como estes textos foram usados para criar um país imaginário em grande parte, onde reis amigáveis, mas ineficazes, acolhem a ajuda dos heróis da saga para resolver seus problemas. Esta imagem de Inglaterra é uma etapa para desenvolver a fama dos heróis da saga no exterior. Phyalldal pesquisa uma série de textos, incluindo sagas familiares, sagas mais curtas e longas, e histórias de reis noruegueses e dinamarqueses. Ele mostra que, apesar de os autores islandeses terem sido mal informados sobre a Inglaterra até 10666, os autores islandeses criaram uma imagem brilhante do país e de seus governantes desde o início do século XIX. O autor afirma que a Inglaterra dos textos medievais islandeses é mais um conceito do que um lugar físico que serve de pano de fundo para os heróis da saga. O livro é importante não só para os pesquisadores da cultura norueguesa medieval, mas também para os que se interessam pela Inglaterra anglo-saxã. A pesquisa de Fjalldal esclarece a evolução da tecnologia e a necessidade de um paradigma pessoal para compreender o processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno. Este paradigma pode servir de base para a sobrevivência da humanidade e para a união das pessoas num estado em guerra.
Das angelsächsische England in isländischen mittelalterlichen Texten: eine neue Perspektive Magnus Fjalldahl bietet in seinem bahnbrechenden Werk einen neuen Blick auf die Beziehung zwischen isländischen mittelalterlichen Texten und dem angelsächsischen England und liefert eine eingehende Analyse der Sprache, Kultur, Geschichte und Geographie, die in diesen Texten dargestellt werden. Der Autor untersucht, wie diese Texte verwendet wurden, um ein weitgehend imaginäres Land zu schaffen, in dem freundliche, aber ineffektive Könige die Hilfe der Saga-Helden bei der Lösung ihrer Probleme begrüßen. Diese fantasievolle Darstellung Englands dient als Bühne für die Entwicklung des Ruhms der Saga-Helden im Ausland. Fjalldal erforscht eine Reihe von Texten, darunter Familiensagas, kürzere und längere Sagas sowie Geschichten norwegischer und dänischer Könige. Er zeigt, dass, obwohl isländische Autoren vor 10666 schlecht über England informiert waren, isländische Autoren seit Beginn des dreizehnten Jahrhunderts ein lebendiges Bild des Landes und seiner Herrscher geschaffen haben. Der Autor argumentiert, dass das England der isländischen mittelalterlichen Texte eher ein Konzept als ein physischer Ort ist, der als Hintergrund für die Heldentaten der Saga-Helden dient. Das Buch ist nicht nur für Forscher der mittelalterlichen norwegischen Kultur von großer Bedeutung, sondern auch für diejenigen, die sich für das angelsächsische England interessieren. Fjälldals Forschung beleuchtet die Entwicklung der Technologie und die Notwendigkeit eines persönlichen Paradigmas, um den technologischen Prozess der Entwicklung des modernen Wissens zu verstehen. Dieses Paradigma kann als Grundlage für das Überleben der Menschheit und die Vereinigung der Menschen in einem kriegführenden Staat dienen.
''
İzlanda Ortaçağ Metinlerinde Anglo-Sakson İngiltere: Yeni Bir Perspektif Magnus Fjaldal, öncü çalışmalarında İzlanda ortaçağ metinleri ile Anglo-Sakson İngiltere arasındaki ilişkiye yeni bir bakış açısı getirerek, bu metinlerde tasvir edilen dil, kültür, tarih ve coğrafyanın derinlemesine bir analizini sunar. Yazar, bu metinlerin, dost canlısı ama etkisiz kralların, destan kahramanlarının sorunlarını çözmedeki yardımını memnuniyetle karşıladığı, büyük ölçüde hayali bir ülke yaratmak için nasıl kullanıldığını araştırıyor. İngiltere'nin bu figüratif tasviri, yurtdışındaki destan kahramanlarının ihtişamının gelişmesi için bir sahne görevi görür. Fjaldal, aile destanları, daha kısa ve daha uzun sagalar ve İskandinav ve Danimarka krallarının hikayeleri de dahil olmak üzere bir dizi metni araştırıyor. 10666 yılına kadar İzlandalı yazarların İngiltere hakkında yeterince bilgi sahibi olmamasına rağmen, on üçüncü yüzyılın başından itibaren İzlandalı yazarların ülkenin ve yöneticilerinin canlı bir resmini yarattığını gösteriyor. Yazar, İzlanda ortaçağ metinlerinin İngiltere'sinin, destanın kahramanlarının istismarları için bir zemin görevi gören fiziksel bir yerden daha çok bir kavram olduğunu savunuyor. Kitap sadece ortaçağ Norveç kültürü araştırmacıları için değil, aynı zamanda Anglo-Sakson İngiltere'ye ilgi duyanlar için de büyük önem taşıyor. Fjaldal'ın araştırması, teknolojinin evrimine ve modern bilginin geliştirilmesinin teknolojik sürecini anlamak için kişisel bir paradigma ihtiyacına ışık tutuyor. Bu paradigma, insanlığın hayatta kalması ve insanların savaşan bir durumda birleşmesi için temel oluşturabilir.
إنجلترا الأنجلو ساكسونية في نصوص العصور الوسطى الأيسلندية: منظور جديد في عمله الرائد، يقدم Magnus Fjaldal منظورًا جديدًا للعلاقة بين نصوص العصور الوسطى الأيسلندية وإنجلترا الأنجلو ساكسونية، مما يوفر تحليلًا متعمقًا للغة والثقافة، يصور التاريخ والجغرافيا في هذه النصوص. يستكشف المؤلف كيف تم استخدام هذه النصوص لإنشاء بلد خيالي إلى حد كبير حيث يرحب الملوك الودودون ولكن غير الفعالين بمساعدة أبطال الملحمة في حل مشاكلهم. هذا التصوير المجازي لإنجلترا بمثابة مسرح لتطوير مجد أبطال الملحمة في الخارج. يستكشف Fjaldal مجموعة من النصوص، بما في ذلك قصص العائلة، والملاحم الأقصر والأطول، وقصص الملوك الإسكندنافيين والدنماركيين. ويبين أنه على الرغم من حقيقة أنه حتى عام 10666 كان المؤلفون الآيسلنديون على علم ضعيف بإنجلترا، فقد خلق المؤلفون الآيسلنديون منذ بداية القرن الثالث عشر صورة حية للبلاد وحكامها. يجادل المؤلف بأن نصوص العصور الوسطى الأيسلندية في إنجلترا هي مفهوم أكثر من كونها مكانًا ماديًا، حيث تعمل كخلفية لمآثر أبطال الملحمة. الكتاب ذو أهمية كبيرة ليس فقط للباحثين في الثقافة النرويجية في العصور الوسطى، ولكن أيضًا لأولئك المهتمين بإنجلترا الأنجلو ساكسونية. يلقي بحث فجالدال الضوء على تطور التكنولوجيا والحاجة إلى نموذج شخصي لفهم العملية التكنولوجية لتطوير المعرفة الحديثة. يمكن أن يكون هذا النموذج بمثابة أساس لبقاء البشرية وتوحيد الناس في دولة متحاربة.
